|
XLI.
Az egész este
azon kedves hirről, Zsuzsánna és férje közeli látogatásáról folyt a
beszéd. A
szeretett férj és apa megszabadulása is szóba jött, de csak félve
emlitették
ezt fel, mintha rettegnének kihivni a sorsot, mely már annyiszor
meghiusitotta
reményeiket. Annyiszor csalatkoztak, hogy már nem mertek jót reményleni.
Másnap
felszólitotta Zsófia Weselényit, hogy a szép tavaszi reggelen kisérje
el a
Jabloncza felé legelő ménes megtekintésére.
Zsófia
gyengélkedése miatt ősz óta nem ült lovon. Lépve mentek le a várbóli
uton.
Zsófia az
elmult három év alatt szintén mint utitársa nagyon sokat változott;
szép fekete
szemei elveszték fényöket, szabályos arczvonásai üdeségöket, keserü
vonás játszott
ajkai körül, világosan látszott, hogy az igéző hölgy testben-lélekben
beteg.
Most is szép volt, de hasonlitott a lenyugváshoz készülő naphoz, mely
világit,
de nem melegit többé.
A mint a
várból a völgybe értek, Weselényi szakitá meg a hallgatást.
- Kegyed
arcza ismét elborult, - mond Weselényi, mély részvéttel, - az este a
kedves hir
vételénél oly jó hangulatban volt, hogy azt hittem, elborult kedélye
visszanyeri az egyensulyt, egy jobb jövő reménye látszott arczár
sugározni.
- Igaza van
Weselényi, egy pár pillanatra felvillanyozott a jó hir, kedves apám
kiszabadulása, testvérem és férje közeli látogatása ismét reményt
élesztett
keblemben; de egy kinosan töltött éj sötét aggályai ujra
kiábránditottak;
fájdalmasan győződtem meg, hogy szerencsétlen családomra nem jön fel
többé a
boldogság napja. Ez apám fogságával örök éjre szállt.
- Kegyed
sötét szinnel rajzolja a jövőt, három kinos év szenvedése szolgáltatja
hozzá a
sötét szint, s beteges kedélye rémképeket teremt akkor, midőn a végzet
ugy
látszik megelégelte kedves családja szenvedését.
- Én azt
hiszem, hogy még most kezdődik az élet-halál harcz, egy végzetes
küzdelem,
melynek apám okvetetlenül áldozatul esik, nem emlitve, hogy csáIádunk
szét lesz
szólva, őseink öröksége idegen kezekré jut, s szegény anyám s kisebb
testvérem,
idegenek kegyelmére lesznek utalva. Magamról nem szólok, mert én nem
élem tul
apám halálát s ős régi családom gyász bukását.
- Honnan
meriti kegyed ezen rémképeket? mi idézte fel képzeletében ezen
borzasztó
ábrándokat, midőn Bebek ur valószinü közeli visszatérése visszaadja az
imádott
családapát s vele a család ideiglenesen elhomályosodott napját és
szerencséjét?!
- Higyjen
nekem Weselényi, a mint mondom, most kezdődik a valódi élet-halál
harcz. -
Imádva szeretett apám, kiszabadulásával csendes révpart helyett egy
háborgó
tengerre talál, mely élethajóját zátonyra kergeti, honnan nincs
menekvés.
Weselényi
kérdőleg tekintett Zsófiára; anélkül, hogy ki tudná magyarázni -
megborzasztotta az általa imádott hölgy szomoru jóslata.
- Az amit én
mondok oly bizonyos, mint a halál, lehetetlen ez esetben a végzetet
megkérlelni, - mond Zsófia elsötetült arczczal. - Ennek megjóslásához
nem kell
látnoki tehetség, csak a körülmények nyugodt áttekintése. Apámat, annyi
bizonyos, hogy ha ugyan kiszabadul, János Zsigmond közbejárása
szabaditja vagy
szabaditotta ki, ennélfogva apám neki lesz lekötelezve, melynek
végzetszerü
következése lesz apám várai elfoglalása a német által. Ha csak ezen
várak, ezen
családi uradalmak elvesztéséről lenne szó, annyit szenvedtem három év
óta, hogy
én ezt nyugodt szivvel tudnám eltürni, de hiszi ön, hogy ebben apám
bele fog
nyugodni, mig mozogni tud, mig kardját fel birja emelni? Ő küzdeni fog
a
megsemmisedéig. Igy állnak a dolgok ezen a mindenható sem képes
segiteni, mert
a megtörténtet meg nem történtté tenni nem lehet.
Weselényi
erre nem is gondolt. Most megborzadva látta be, hogy szive hölgyének
igaza van.
- Igazat kell
adnom kegyednek, - mond Weselényi, - de engedje azon tanácsot adnom:
bizzuk a
jövőt a mindenhatóra, ki előtt semmi lehetetlen nincs, addig pedig
élvezze
kegyed a jelen örömeit, melylyel a gyász napjai után a végzet
megvigasztalta az
általam annyira tisztelt atyja kiszabaditásával. Felejtsen most kegyed
mindent,
gyászmultat és vészszel fenyegető jövőt, és csak erre emlékezzék.
- Ne gondolja
kegyed, hogy ezen égi boldogság csak reményéért is hálátlan lennék a
gondviselés iránt, beteg szivem csordultig van tele boldogságtól, de
tehetek-e
róla, hogy annyi szenvedés, oly rémes mult után nem vagyok képes a
jelen
boldogságát kinos aggály nélkül élvezni? Csoda-e, ha nem vagyok képes a
boldogság tartósságában bizni?
- Én is sok
szenvedésen mentem keresztül, mind átéreztem, átszenvedtem mit kegyed,
mióta
kedves atyja jóságából e család tagjául vétettem fel; sokat szenvedtem,
ezt nem
panaszképen hoztam fel, mert kegyeddel szenvedni s bizalmával
megajándékozva,
barátságát élvezni nagyobb boldogság rám nézve, mintha kegyedtől távol
a világ
minden boldogságában részesülnék. És ezen szenvedés mellett mégis most
tartózkodás
nélkül nyilik meg keblem a jelen boldogságának, s kéjtelve számolom a
perczeket, melyben Bebek urat, jóltevőmet s barátomat ujra megláthatom.
- Mást nem is
vártam kegyedtől, - mond Zsófia kezét nyujtva barátjának. - Most még
egy szót
kegyedhez. Emlékezik-e még, mit igért nekem egy bizalmas beszéd közben,
midőn
évekkel ezelőtt apám szives meghivására családunk kedves tagjává lett?
Weselényi
halvány arcza lángba borult.
- Nem tudom,
miért intézi kegyed hozzám e kérdést, mely vérem minden csepjét, fájó
szivem
minden hurját kinos rezgésbe hozza. Igen is emlékezem azon igéretre,
keblem
legbensőbb rejtekében ég az örök tüzzel, mint egy oda sütött égő
siboléth.
Miért hozza fel ezt, nem tudom elképzelni, de azt hiszem, kegyed is
elismeri,
hogy szavamat, mint lovag, mint nemes ember hűn megtartottam. Ha tán
szemeim
néha árulókká lettek, azt hiszem ezt nem lehet szemrehányólag felhozni.
- Hálával
ismerem el, hogy kegyed mint egy valódi lovag, hűn megtartotta
fogadását, „hogy
velem nem fog soha szerelemről beszélni”. Mert ez volt a fogadás
tárgya. Azért
hoztam ezt most fel, hogy nem tudom rám nézve mit hoz a közel jövő,
véghetetlen
fájna, ha azon meggyőződést táplálná felőlem, hogy ezen áldozatért
hálátlan
voltam, mert szemei lángoló villámai sokszor elárulták, hogy ezen
szótartása
nagy áldozatba kerül s még jobban becsültem önt, ha ugyan lehetséges.
- Oh miért
hozta fel kegyed e kényes tárgyat, nem is képzeli, mennyi fájdalmat
okoz
ezáltal nekem, - mond Weselényi.
- Ennek most
kellett megtörténi, - mond Zsófia határozott hangon. - Én érzem, hogy a
halál
eljegyzettje vagyok, atyám fogsága ugy éreztem, mintha egy élethurt
pattantott
volna fel keblemben. Bár mi történjék velem, nem akartam ugy válni el
öntől,
hogy hidegnek, szivtelennek s hálátlannak tartson azon szerelemért,
melyre én
érdemetlen vagyok. Esküszöm apám életére, hogy gyakran átkoztam szivem
hidegségét, mely lelkem barátja iránt, kit apám után legjobban
becsültem az
egész világon, hogy ezen barátom iránt nem voltam képes bizalmas és
őszinte
barátságnál egyebet érezni!
- Én ezzel is
meg voltam jutalmazva, jobban mint megérdemlettem, - mond Weselényi. -
Nem is
kivánom, hogy értem érzelmein erőszakot tegyen, csak egyre kérem
kegyedet, ne
szóljon közeli haláláról, nem hiszem, nem tudom hinni, hogy isten oly
kegyetlen
legyen irántam és szeretett családja iránt, melynek tagjai csak
kegyedben
élnek.
- Higyjen
nekem, hogy nekem szintugy fáj az mint kegyednek, hogy bizonyos
eshetőség
emlitésénél keserüséget okozok, de ki kellett mondanom, a mit mondtam,
mert
máskép, érzem, megfojtott volna. Nem tudom mi az? előérzet, tulvilági
sejdités-e?! Különben jó ha szoktatja magát ezen gondolathoz, - mond
angyali
szelidséggel.
Weselényi
elforditotta arczát, szemeit elhomályositották a fájdalmas könyek.
- Vannak
dolgok, melyekhez nem lehet az embernek magát szoktatni. Olyan mit az
emlitett.
Hiszen kegyed a nap, a levegő rám nézve, nap és levegő nélkül nincs
élet.
Hagyjuk el e gyász tárgyat s gondoljunk Bebek ur közeli visszatérésére,
testvére s az én kedves barátom látogatására.
Visszatértek
a várba.
|
|