|
XXXI.
Másnap Zsófia
egy lovász kiséretében sétalovaglást tett azon paradicsomi völgyben,
mely
Jabloncza felé visz a lombdús hegyek között. Viszszatértében Bokriéket
látogatta meg. Zsófia volt a kis örökös keresztanyja. A lovászt haza
küldte a
lovakkal.
Bokriné a
legnagyobb örömmel fogadta kisasszonyát, Bokri maga nem volt otthon.
- Isten hozta
a kisasszonyt, mond kezét csókolva, no te kis neveletlen, mit bámulsz,
miért
nem csókolsz kezet a szép kisasszonynak?
A kis fiu
anyja ruhájába kapaszkodott s ezen védhelyről nézte szájtátva a szép
vendéget.
- Hát nem
ösmered keresztanyádat, kis legény? mond Zsófia nyájas hangon a kis
fiúhoz,
pedig a multkor azt igérted, hogy ha megnősz, te leszesz az én lovagom.
Ily
hamar megfelejtkeztél igéretedről? Jer ide hozzám, ha jó és engedelmes
leszesz,
a zsebemből valamit adok neked.
- No te kis
ostoba, nem hallod, akkor nem látogat meg máskor a szép kisasszony, ha
igy
viseled magad.
A kis fiu
legyőzve végre bátortalanságát, közeledett a kisasszonyhoz s anyja
intésére
kezet csókolt.
- Ez a kis
neveletlen pedig mindig emlegeti a kisasszonyt, hogy mikor jön már,
néha oly
nagy békételensége, hogy még az apjának is, kit annyira szeret, nehéz
megjuháztatni, s mégis mikor a kisasszonyhoz szerencsénk van, mindig
ily
neveletlenül viseli magát.
Zsófia
ezalatt ölébe vette a kis legényt, ki felbátorodva, nyakát átölelte kis
karjaival és csókokkal halmozta el.
- Most már
látom, hogy szereted keresztanyádat, itt van egy kis vásárfia. Zsebéből
egy
papirba takart czukros süteményt vett elő, melyhez a kis legény tüstént
hozzá
látott.
Egy órai
beszélgetés után Zsófia elbucsuzott az erdőmesternétől, ki el akarta
kisérni
kisasszonyát, de ez nem fogadta el ajánlatát.
Zsófia a
várba felvezető uthoz ért, midőn Ferenczczel szembe találkozott. Ugy
látszott,
kellemetlenül érinté e találkozás, szándéka volt kezdetben egy mellék
utra
térve, kikerülni, de legyőzve határozatlanságát, egyenesen szembe ment
vele.
A dult arczu
ifju némán emelinté meg fövegét s tovább akart menni.
- Beszélni
akarok veled, mond Zsófia ingerült hangon, mert ideje, hogy tisztába
jöjjünk
egymással, a helyzet igy tarthatatlan, igy, vagy ugy, végének kell
szakadni.
Téged ma ismét két izben láttalak az erdő fái közt sétalovaglásom
közben
kémkedni utánam. Ez nem ma történik először, most, és utoljára,
kénytelen
vagyok ezen kémkedést megtiltani.
A mélyen
megsértett ifju nem talált szavakra ezen sértő felszólitásra, arcza
fenyegető,
majdnem sátáni kifejezést öltött.
- Téged, ugy
látom, sért e hang, mond a szép hölgy szenvedélyes hangon. Évek
fájdalmának
kitörése ez, lefojtottam eddig, mert az én s apám életmentőjének sokat
el
kellett néznem, de tovább nem hallgathatok, ki kell tárnom előtted
keblemet,
mert ugy látom, te oly álmokban ringatod magadat, melyek soha sem
fognak
teljesülni. Ezt ideje veled megértetnem.
- Csalatkozik
ön szép kisasszony, mond a mélyen megsértett ifju, gunyos, kihivó
hangon. Én
nem ringatom magam semmiféle reményekben, ha elég őrült lettem volna is
légvárakat épiteni, az ön sértő bánásmódja rég kiábránditott volna.
- Én a mint
emlitém, lefojtottam haragomat, mert az, a mit apámért tettél, hálára
kötelezett. Most sem szóltam volna s viselném tovább keresztemet, mond
a szép
hölgy fájdalmas hangon, mert ugy látom, a végzet engem szenvedésre
kárhoztatott; ha csak hozzám lettél volna durva, ezt el tudnám türni,
de te
apámat kivéve, családom minden tagjával érezteted rosz természetedet,
mondhatnám gyülöletedet. Hányszor sértetted meg jó anyámat, kitől csak
jót
tapasztaltál? hányszor sértetted meg testvéreimet? itt meg nem álltál,
házunk
tisztelt barátjaival is éreztetted durvaságodat, sőt annyira
elfelejtkeztél
magadról, állásodról, hogy azoknak, kiket mi vendégünkkint tisztelünk,
kihivó
daczczal, sértő gorombasággal teszed a nálunk maradást lehetetlenné. Ez
még is
sok, ezt tovább türni nem lehet.
- Ah, hát
innen fú a szél, a kegyelt erdélyi lovag fülbesugása ingerelte fel
ennyire
kegyedet ellenem, mond az ifju sziszegő
hangon. Rettegjen ez az ember boszumtul, különben is már sok van a
rováson.
- Igazad van,
már nagyon sok van a rováson, mond Zsófia szenvedélyes hangon, mialatt
büszkén
mérte végig gyermeksége játszótársát, ki mint egy elkárhozott Leviathán
állott
vele szemben. A mérték betelt, még ma beszélek apámmal. Ha Weselényit
értetted
a fülbesugó alatt, csalatkozol. Te a lovagias, nemes lelkü Weselényit a
magad
mértéke szerint itélted meg, ebben van a tévedés. Ő tudja, hogy mi
végzetes
kötelezettség hozott bennünket veled viszonyba, ezt tudva s méltányolva
érzelmeinket, lefojtotta haragját. Ha folytonos durvaságodért meg akart
volna
fenyiteni, ő nem apámhoz vagy hozzám fordult volna méltatlan
sértegetéseid
megtorlását kérni; elvégezte volna azt maga.
Az iszonyuan
felhivott ifju fogait csikorgatta mérgében; de nem volt képes felelni.
- Tudd meg
szerencsétlen, hogy rokonszenvemet végképen eljátszottad három évi
durva
magadviseletével; tudd meg, hogy ugy tekintelek, mint vésztjósló
felleget,
melyet a végzet, nem tudva mi vétkemért büntetésül hozott fel éltem
láthatáráról, ki elfelejtkezve multjáról, állásáról, rút hálátlansággal
fizet
szüleim jóságáért, visszaélve helyzetével; most be kell látnom, hogy
kigyót
tápláltunk keblünkben.
- És nem fél
ön, hogy a kigyónak talán kedve kerekedik ily méltatlan bánásmódért
megboszulni
magát, s hajlandó leend méregfogait használni?
- Pirulva
vallom be, hogy félek tőled, - mond a szép hölgy elszintelenedve, -
félek,
borzadod tőled, mióta jobban ösmerlek, s mióta tudom, hogy te mindenre
képes
vagy. Én sejtem, sőt tudom, hogy te házunk rosz demona vagy, melytől
nem lehet
eléggé óvakodni.
- Azt mondja
ön, hogy ösmer, - mond a vérig sértett ifju rekedt hangon. - Ha ösmer
kegyed, s
ha lelkemben olvasott, hogy merészel ily sértő módon kihivni
élet-halálharczra,
ily hangon, mely egy bárány vérét is tigrisi dühre korbácsolná fel?
- Eddig
haragom mellett is csak szánni tudtalak, most megvetlek, ebben
határozódik
irántad érzelmem összesége, megvetlek mondom. Ez utolsó szóm hozzád,
őrült,
szerencsétlen!
Az ifju
fogcsikorgatva tőre után nyult.
- Tőröd
keresed? mond a hölgy kimondhatatlan megvetéssel arczán. Tőröd akarod
felemelni
jóltévőd leányára, ki téged elég balga volt hajdan elkényesztetni? Le
van róva
köztünk minden kötelezettség. Ezen jelenetet nem felejtem el, de te sem
felejtsd el. Most vége köztünk mindennek.
Egy
megsértett királyné méltóságával távozott el a Bebek hölgy; fényes ősei
minden
büszkesége arczába látszott költözni.
A hátramaradt
ifju borzasztó istenkáromlást szalasztott ki ajkán. Ugy látszott,
szeretne a
büszke hölgy után futni s vérében fojtani le családi gőgjét, s leróni
boszuját.
Nem gyanitotta
sem egyik sem másik, hogy Kálmán ezen végzetes párbeszéd tanuja volt
egy fa
törzse mellé huzódva.
Délután Bebek
György hivatta Ferenczet, kit csak hosszas keresés után találtak fel.
- Ugy hallom,
s magam is ugy látom, beteg vagy testben lélekben, neked utazni kell.
Erős
indul az erdélyi nász-nép elébe, hogy a mint Magyarország határába
belépnek
kedves vendégeink, Nagy-Bányától kezdve, mindenütt legyen gondoskodva
ellátásokról. Te vele fogsz menni. Már Erősnek kiadtam a részletes
utasitást.
Még ma indultok 12 fegyvernök kiséretében.
Ferencz, ugy
látszott, felelni akart, arczáról látszott, hogy ezen megbizatás
rendkivül
ellenére van.
- Semmi
visszautasitó választ nem fogadok el, mert ezen határozatom
visszahuzhatatlan,
készülj az utra, hogy pár óra mulva indulhassatok. Most isten veled, a
viszontlátásra.
- Ez a gőgös
leány müve, sziszegé Ferencz. Majd feljön még az én napom is büszke
hölgy,
feljön, még pedig vértengerben!
Pár óra mulva
az előbbi jelenet után Erős és Ferencz utban voltak nehány társzekér s
tizenkét
kiválogatott szépségü fegyvernök, vagy jobban mondva huszár kiséretében.
|
|