|
XIV.
Még el sem
végezhette, midőn a főajtón teljes fegyverzetben egy vitéz lépett be.
Jobbjában
kivont kard, baljában harczi szekercze. Némán megállott a terem
közepén; - a
háttérben fegyveresek tüntek fel a rémes félhomályban.
Szerdahelyi
hátratántorodott s görcsösen kapaszkodott egy tölgyasztal szögletébe.
A
felriasztott szerzetesek egy szögletbe vonultak; a lámpa pislogó világa
sápadt,
halálra vált vonásaikat rémesen tükrözé vissza.
Oly rémes
némaság következett, hogy a szerzetesek szivverése hallható lett.
Az óriási
vitéz, szekerczéjére támaszkodva legeltette szemeit a halál védtelen
áldozatain. Szemei bosszuló villáma a sisak rostélyán átszikrázott.
- Hová lett
gőgöd, kevély pap? Kihivó daczod megtört?! Itt állsz most
megsemmisülten, porba
alázva, tehetetlenül, mint egy gyáva banya, kinek szúrós nyelvén kivül
nincs
más fegyvere.
- Még korán
örülsz bukásomnak, gőgös oligarcha! Isten maga védeni fogja az igaz
ügyet.
- Ösmersz-e,
kétszinü barát? mond a vitéz, sisakját felcsatolva.
Bebek György
arcza tünt elő a sisak-rostély alól.
A perjelre e
bosszutól lángoló hősi arcz basiliskusi hatást gyakorolt. - A kápolna
félrevert
harangja rémes kongása szakitá meg a néma csendet.
- Korán
örülsz, elkárhozott eretnek!Te őrült vakmerőséggel betörtél az urnak
szentélyébe, legyilkoltad annak védőit, vértől párolgó kezedet bünös
szándékkal
emelted fel az ur felkentjei ellen; meg vagy érve a kárhozatra. Lakolni
fogsz,
templomrabló, mielőtt egy órával idősebb lennél! Hallod a harang
zúgását?
-
Lélekváltság ez bünös lelkedért! szakitá félbe Bebek gunyos, megvető
hangon.
Lélekváltságodat, magad hozattad meg! Csak szavaid visszhangja leszek:
„Lakolni
fogsz, mielőtt egy órával idősebb lennél.”
- Nem, nem!
te azt nem mered tenni! - kiálta fel Szerdahelyi végerőlködéssel.
Erejét megtörni
érzette azon férfi ellenében, kit oly mélyen s vérlázitólag megsértett.
- Kitől?
mitől ne merném tenni, ember?! kiáltott fel Bebek, vérvágytól lángoló
arczczal.
Mikor, s melyik Bebek ösmerte e szót „nem merek,” ha uralkodókkal
állott is
szemben?! Elfeledkeztél ősömről, Bebek Detréről? elfeledkeztél
multamról, ki
egy ország igaztalan itéletével mertem daczolni? Ha kell, daczolni
merek egy
világgal! Szerdahelyi! higgadtan akartam itélni, te véremet lángra
gyujtottad.
Még egyszer intelek, ne hivd fel végzeted!
- Én nem
félek tőled, ha pártütő őseid minden vére s bátorsága benned pontosult
volna is
össze! Én itéletedet el nem ösmerem. Még egyszer ismétlem, te ezt nem
merheted
tenni; ily vérlázitó gonoszság megbosszulására egy világ kelne fel.
- Elfelejtkeztél
Tapolczáról, őrült vakmerő? kiálta fel Bebek. Kardját vágásra emelte
fel.
Szerdahelyi
térdei megtörtek, kardja kiesett kezéből.
A szerzetesek
egy szivrepesztő sikoltással Bebek lábaihoz borultak.
- Irgalom,
irgalom, vitéz ur! - Kérő hangjok hörgéssé olvadt át.
Bebek mint
halálangyal állott e rémült körben.
Az ifju
szerzetes, kinek az egész jelenet eleinte álomnak tetszett, a csudálat,
remegés
s hódolat elegyével meredt a büszke zászlós-úrra.
Az elébb
leirt végjelenetnél átszellemülve közeledett a bosszú angyalához s
előtte
féltérdre ereszkedett.
- Ilyennek
képzeltelek, dicső hős, tetteid után, mielőtt láttalak volna! - mond
csaknem
őrjöngő rajongással. - Ily nagynak, ily szépnek, ily emberek fölött
állónak,
szóval ily félistennek! mert ilyenek lehettek a mult kor istenei,
kiknek a
világ oltárt épitett. Miért titkoljam el, hogy mielőtt láttalak téged,
kit
mindenki dicsőitett, ki vitézségének leirására nem találtak szavakat:
vágyaim
netovábbja volt téged egyszer az életben láthatni, nagyságodat szinről
szinre
szemlélhetni! Most, midőn látlak, csaknem imádásszerű érzet az, mi
keblemet
felmagasitja. Oh, végy magadhoz, dicső férfiu, végy fel szolgáid
sorába! s én
álmaid felett fogok őrködni, vágyaidat lesem le parancsoló arczodról, s
azokat
betölteni s megelőzni lesz életem feladata; óh végy védelmedbe s vigy
el e
helyről; itt meg kellene őrülnöm, a csontházbörtönbe akartak zárni,
inkább örök
kárhozatra, mint ez iszonyu sirba, hol csontvázok merednek felém váz
ujjakkal!
Nem beszélek erről, mert érzem, hogy már csak a gondolat ez iszonyu
helyre,
őrültséggel fenyeget. Ne hagyj itt, ne hagyj itt, mert akkor el vagyok
kárhozva
itt és ott!
Kétségbeesett
arczczal kapaszkodott a hős ruhájába.
Bebek
bosszuja fellángolása mellett is nemével az igézetnek, mit maga magának
is alig
tudott megfejteni, tekintett az ifju feldultsága mellett is nemesen
szép
arczára, s az őszinte hódolat hizelgő hangja lecsillapitólag hatott
lázadt
lelkére. - Jóakaró arczczal hajolt le hozzá.
- Kelj fel
fiam; mond gyöngédséggel. Ez órától fogva védelmem alatt állsz. Erős,
gondodra
bizom ez ifjat. Mentsd meg mielőbb szőrruhájától, ugy látom, alig
várja, hogy
olvasóját karddal cserélhesse fel.
- Mi már
ösmerjük egymást, szólt Erős, az ifjunak kezet nyujtva, ki álmodozó
boldogsággal ölelte át az óriási fegyvernököt. - Isten, Isten, félek:
az öröm
őrültté tesz.
- Bebek
György, neked nincs jogod ez ifju szerzetessel rendelkezni.!
Ünnepélyesen
tiltakozom e jogtapodás ellen, habár az ellentállás életembe kerülne
is! Ő az
én törvényhatóságom s védelmem alatt áll!
-
Törvényhatóságod? védelmed alatt áll? - mond Bebek gunyosan. Magad
hallhattad,
mennyire örül a védelemnek. Egyébiránt én nem akarok itt veled
jogharczot
vívni. Te, erőszakoskodásod által, mit birtokomban, jószágaimon
elkövettél,
eljátszottad minden jogodat. Ezen zárda minden hozzátartozó
uradalmakkal mától
fogva enyim; enyim az erősebb jogán, fegyverem hatalmával. Te,
segédeszközeid
számba nem véve, vakmerő voltál engem kihivni csatára. Én győztem, te
buktál, s
a harczi törvények szerint elkoczkáztatott életed s birtokod felett én
vagyok
az ur. Szerdahelyi Mátyás, a mislyei zárda hajdani főnöke, itt egyedül
nekem
van jogom rendelkezni!
- Protestálok
végleheletemig ezen égrekiáltó erőszak ellen! - kiálta fel Szerdahelyi.
Protestálok a királyi trónig, protestálok a szentséges római pápáig!
- Amint
tetszik, mond Bebek kicsinylőleg; Csak arra vagyok bátor most először
és
utóljára figyelmeztetni, hogy egy kissé alantabb hangon tegye meg
protestálását, mert itt csak nekem van jogom hangosan beszélni. A mi
tiltakozásai
illeti: arra nézve csak az az észrevételem, hogy legczélszerübb lesz
végrendeletileg tenni meg, mert ily daczos, kihivó magaviselet mellett
élőszóval aligha alkalma lesz megtehetni.
- Engem
meggyilkolhatsz, felfuvalkodott szentségtaposó, a végzet hatalmadba
adott, de
el lehetsz rá készülve Istentől elrugaszkodott; hogy halálomat az
excommunicatió nyomon követi. Érted-e, gőgös vitéz, e szó borzasztó
jelentőségét?
- Nem
egészen, mond Bebek metsző sarkasmussal; minden esetre egy kis
magyarázat nem
lesz felesleges.
Szerdahelyit
vérig sérté e hideg, kicsinylő modor, mit életében először tapasztalt,
s lelke
följajdult tehetetlensége érzetében.
- Isten,
isten! mormolta magában, - ne tégy őrültté, mig e Léviathánt
megátkozhatom!
- Tudod-e
gőgös vitéz, hogy e rémes szó előtt trónok rendültek meg, országok
sápadtak el,
hatalmas uralkodók, császárok, kik előtt milliók bókoltak, s kiknek
büszke
nyakuk halandó előtt soha meg nem hajolt, e büvös szó előtt porba
alázodtak, s
földön csuszva ima és vezeklés közt könyörögtek irgalomért?! S te,
porszem azon
magas bűnösök nagyságához képest, kicsinylő gunynyal veszed e velőket
megrázó
ígét? Reszkess, reszkess, s térj magadhoz mig nem késő.
-
Szerdahelyi! ugy látom, válságos helyzeted megzavarta fejedet! Vagy
álomban beszélsz
és kétszáz évvel visszaképzelted magad a középkorba, midőn e büvös szó,
melylyel rémiteni akarsz, amint mondod, és amint én is tudom, trónokat
renditett meg. Én reszkessek tőled, gyáva cselszövő? - mond
keresztbefont
karokkal állva meg az elsápadt prior előtt. Ki vagy te s kinek, minek
vélsz
engem, hogy reszketésre akarsz tanitani? Én nem félek tőled gőgös
szerzetes, ha
az anyaszentegyház minden villámát markodban tartanád is. Két évvel
ezelőtt, -
mond álmodozólag mintegy magához beszélve, - egy ország itélt papi
vádoskolás
folytán fej és birtokvesztésre, kihallgatás, törvényes elitélés nélkül,
az
alkotmány világos megsértésével. Két sereg indult megsemmisitésemre,
azt hiszed
ember, hogy reszkettem? Ellentállottam! az ellenem küldött két vezér
Puchaim és
Detrik táborszere visszahagyásával szerencsésnek érezte magát, hogy
menekülhetett fegyverem elől. Az igazságtalan itélet magától
összeomlott.
Hatalmasabb lettem mint valaha, kardom s barátságom megnyeréseért három
hatalmas uralkodó versenyzett, s én, Bebek György, 8 vár ura, 3 megye
birtokosa: tőled reszkessek? Hol vannak ágyuid, hol katonáid? azt
hiszed, hogy
engem elhasznált puszta szavakkal, mint gyermeket dajkamesével, meg
lehet
ijeszteni?
Szerdahelyi
kezébe hajtá fejét. Kuszált, szürkülő haja arczára omlott. Ugy
tetszett, mintha
ez elmult óranegyed alatt éveket vénült volna. El volt tiporva,
féregként porig
alázva, gőgje gőggel leverve, élete, vagyona engesztelhetlen birája
kezében.
Nincs sajgóbb fájdalom egy kevély, nagyravágyó szivnek a megaláztatás
érzeténél.
- Istenem,
Istenem! sóhajta fel, - ha van kárhozat, kinja az enyimnél nagyobb nem
lehet!
Bebeket magát
megrenditette védtelen, bukott ellene némán is beszédes fájdalma.
- De ideje,
hogy megröviditsük e mindkettőnkre nézve kinos óra fájdalmát, - mond
Bebek,
nemével a kimerültségnek, helyet fogva egy karosszékben. - Páterek!
vonuljanak
vissza celláikba s legyenek nyugodtan. Szavammal állok jót, hogy egy
hajszáluk
sem fog meggörbittetni, ha parancsomnak némán s ellenmondás nélkül
engedelmeskednek.
Perjel urral akarok egy-két szót négy szem közt beszélni.
A
szerzetesek, életreménynyel sápadt arczukon, tekintettek kérdőleg a
priorra,
jóváhagyásaért esdve.
- Nem
értettek atyaságtok, mond Bebek ingerülten. Rákóczy uram, két
fegyveressel
mutattassa meg az utat a pátereknek. Ugy látom, a félelem miatt nem
akadnak rá.
Rákóczy
intésére két fegyveres lépett a terembe. A szerzetesek halálfélelemmel
tolongtak a priorhoz, védelemért, vagy legalább jóváhagyásaért esdve.
- Engedjetek
az erőszaknak, szerencsétlen testvéreim, - mond Szerdahelyi fuldokolva.
-
Vonuljatok celláitokba. Nem, nem, a kápolnába, ott helyetek e végzetes
órában,
imádkozzatok lelketek s lelkemért; menjétek, áldásom reátok!
A szerzetesek
térdre ereszkedtek s az áldó kezeket csókolva vonták halvány ajkaikhoz.
- Áldásom még
egyszer, testvéreim, reátok, legyetek erősek a próbáltatás napján, a
szeplőtelen bárány véres áldozatáért feloldalak minden büneitektől,
legyetek,
mondom még egyszer, erősek, tegyétek magatokat méltókká a vértanuságra.
A szent
szűz áldása s védelme kisérjen benneteket a megkisértés golgotájára.
A barátok
elfojtott zokogással vonultak ki, mint szellemárnyak, a mellék ajtón,
mely a
kápolnába vezetett.
Bebek eközben
Rákóczynak utasitásokat osztott ki.
- Legyen
gondja kegyelmednek, végzé beszédjét, hogy senki a zárdát el ne
hagyhassa;
állitson mindenütt őröket, vonja vissza embereit a külső udvarra, s
adasson
nekiek a porkolábbal frissitőt, de csak mértékkel, - a holnapi nap
rendelkezésökre fog állani, akkor lesz idejök mulatni.
A főajtót
betette maga után. - Ketten maradtak a teremben.
|
|