|
II.
Wesselényi
felugrott ágyából, s szolgáját, ki a szűk előszobában hált,
előszólítva, ennek
segítségével felöltözött.
Fél -
harczias öltönyét békeruhával cserélte fel, mely őt szép álmai s az éji
nyugalom után a legkedvezőbb szinben tüntette fel.
Szorosan
testhez álló sötét fűszin zöld zeke simult daliás termetére, melyen az
akkori
divathoz képest gazdag aranyozás fénylett; fekete mellény, s fekete
szűk nadrág
kedvező alakban tüntette elő izmai erejét, és arany rojtos kordován
saru, s
fehér sastollal ékített hollószin bársony föveg egészíté ki öltözetét.
A fehér
arcz vonásainak boldog nyugalma, a kis pörge bajusz, és spanyolosan
hagyott
sűrű korom-szakál lovagunknak kiválóan érdekes tekintetet kölcsönöztek.
- Egy
kis bársonyköpenyt vetve széles vállaira, elhagyta szobáját, s
Báthorihoz
nyitott be, ki még ekkor a legmélyebben aludt. Nem akarván háborítani:
a szűk
folyosón keresztül zajtalan léptekkel a vártérre ment.
Az őszi nap
ekkor kelt fel, festői színezetben sugározván be a Szögligettel szemben
elterűlő hegyek lombozott koronáit, - a természet néma csendben úszott
a nagy
mindenség derült ürében.
A vár lakói
ekkor kezdtek ébredezni, kivéve természetesen az őröket, kik
éjjel-nappal
végezték a vár falain s tornyok erkélyein szokott sétáikat; - s ezen
szoros
vigyázat épen nem volt felesleges, mert a mohácsi vérnap óta egy óráig
sem
lehetett a magyar biztos a véletlen megtámadástól.
A nyugoti
udvarra lépve Wesselényi, az éber várnagyra akadt, ki őt a legszívesebb
hangon
üdvözlé, mintha már évek óta lettek volna ösmerősök, s vitézünk
kérésére a
legnagyobb készséggel mutatá fel a várat, melynek az este csak egy
részét, azt
is kétes alkonyi világnál látta.
A vár fala kivül
s belől márvány szinre volt bemeszelve, s több rendetlen szögletekből
állott,
melyek mindegyikén tömör s erkélylyel körzött tornyocskák emelkedtek.
Az
éjszakról délnek nyúló épület által, - melyben a várúr családja lakott
- a vár
két részre lőn felosztva, keletire s nyugatira, ez utóbbi jóval kisebb
volt,
udvarán diófák, hársak által környezett s örök árnyban tartott mély kút
állott,
mely ostrom idején bármi nagy számú őrsereget meggyőzött.
A keleti
udvaron, hol most tüske, bozót, földi bodza s elavult silány fák fedik
a tért,
ekkor gyönyörü kert terült el, olasz kertésztől rendben tartva, melynek
szépitésétől a dúsgazdag várúr semmi költséget sem vont meg.
Ezen kertbe
az urasági lak keletre nyíló szobaiból márvány lépcsőjű lejárás
vezetett, a
gazdag facsoportozatok, pompás virágültetvények s árnyazott sétautak, a
vár
ezen részét tündérkertté varázsolták.
A kert
közepén egy kis sziklából rakott obeliszk emelkedett, biztos karzatu
lépcsővel
környezve, mely a tetejére vitt. Oda fenn sokkal téresebb volt, mint
milyennek
alulról látszott. Smaragd levelű czitrom s narancsfák környezték
márvány
párkányzatát. - Az obeliszk az aljától a tetejéig virágcserepekkel volt
mesterségesen berakva, s vas sodronyokkal a márványlapokhoz kapcsolva,
mi a
szikla emelvényt pompás virágpyramisként tüntette fel. - Innen az egész
vadregényes tájat be lehetett látni.
- Itt szokott
reggelenként, s különösen estalkonyon, midőn a nap tikkasztó erejét
elveszti,
az ur és családja mulatni, s különösen Izabella kisasszony szereti e
gyönyörű
helyet, magam láttam észrevétlenül, hogy néha, s különösen holdvilágos
éjeken
órákat eltölt e sziklacsúcson;. ily hölgy, mint e miénk, nincs fél
Magyarországon, - mond a várnagy súgárzó arczzal, - nemde vitéz úr?
- Ki ez? -
Izabella kérdezé Wesselényi homályos előérzettel.
- Nem kegyed
teszi először e kérdést, fefele a várnagy; - Zsófiának keresztelték a
nagyságos
úr távollétében, de az úr Izabellának nevezte el, most már mi is hozzá
szoktunk
e törökös névhez. Sok rejtély van, a mint mondják, e névhez kapcsolva,
de
melyeket csak maga az úr, vagy szolgája s biztosa Erőss fejhetne meg,
ki az
öreg urat is hosszasan szolgálta, s urunkat még mint gyermeket hordozta
karján,
s azóta folytonosan körülte és minden titkába beavatva van. Ezen ember
néma, s
hallgatag mint a sír, csak annyit tudtam belőle kicsikarni, hogy urunk
első
feleségét, kivel alig élt egy évig, Izabellának nevezték.
- Hát volt
Bebek urnak másik felesége is? kérdezé Wesselényi, mert Bárhon tegnapi
beszédje
után csak mesének tartotta.
- Igen is; egy
olasz hölgy, kit atyja tilalma ellenére vett el, s vele csak egy évig
élt, -
mondá a várnagy alantabb hangon; - hogy hová lett, senki sem tudja, s
épen ez
azon titok, mely annyiféle mondákra okot szolgáltat.
- Gyönyörű
táj; mond Wesselényi, másfelé forditva a beszédet. Valóban alig
lehetett volna
alkalmasabb helyet kikeresni várépitésre.
- Hátha Bebek
ur többi várait látná kegyed, mond a várnagy, ki még azon fajából való
volt a
régi hű szolgáknak, kik dicsőségöket s büszkeségöket helyeztették urok
hatalma
s gazdagsága elbeszélésébe, sőt nagyításába. - Krasznahorka, s Torna
még
százszorta szebb vidéken fekszik Pelsőczhöz pedig, mely a szép s
termékeny
Sajóvölgyre nyújt kilátást, távolról sem lehet hasonlitani. -
Gombaszeg,
Szendrő, Gömör, Boldogkő szinte szép s erős várak. El sem tudnám
számlálni
egyhamar ezenkivül mennyi uradalma van György úrnak, hát még ezelőtt,
míg
Füleket és Salgót el nem vették csalárdsággal a törökök.
Wesselényi
álmodozó kedélylyel szállott le a kis Olympról. Mind az, a mit látott,
mind az,
a mit hallott, a felcsigázott képzelőtehetség hozzájárultával
tündérálomnak
tetszett előtte.
A várnagy
ezek után a vár erősitéseit s bástyáit mutatta meg, majd utóljára egy
szeglettorony alatt egy óriási ajtót nyitott fel, mely a gazdagon
megrakott
fegyvertárra nyílt.
Wesselényit
az előzmények után is, miket Bebek hatalmáról és gazdagságáról hallott,
meglepte ezen fegyvertár tekintete. Lőfegyver s kard oly bőséggel fedte
két-három sorral a roppant terem falait, hogy könnyeden hozzávetve
hét-nyolcz ezer
embert fel lehetett volna fegyverkeztetni. Ezenkívül régi dárdák,
buzogányok s
kelevészek, sajátságos alakú sisakok, s egész harczi öltözékek függtek
különböző állványokon.
Egy
benyitóban a várúr saját harczkészülete állott. Lehetett itt látni
aranynyal s
ezüsttel borított hadi öltözékeket, tollas sisakokat, arabeszk
pánczélokat,
sajátságos alakú paizsokat, különböző jelmondatokkal: vas ingeket,
aczéllal
borított csizmákat, lóra való pompás nyergeket, arany sujtásos
zsabrákokat,
ezüst hálókat, melyek a müértő ifju vitéz előtt csak nyertek becsben.
- Ez az úr
szokott harczi szekerczéje; mond a várnagy; ez pedig kardja; - egy
damaszk
kétélü kardra mutatva, - nézze csak kegyed, én nem vagyok épen gyenge,
s e kard
forgatása munkámba kerül, s az ur ezt oly könnyeden forgatja, mint
nádszálat.
Wesselényi
átvette a kardot s egyet suhintott a levegőbe, elég könnyüséggel arra,
hogy a
várnagy figyelmét s csudálkozását lekösse, de még sem oly könnyüséggel,
mint az
ifjú vitéz gondolta, úgy hogy ezen kard több fogalmat nyujtott a várúr
gigászi
erejéről, mint minden eddig hallott beszédek.
A benyíló
egyik szegletében egy ajtó volt, a mint látszott készakarva elrejtve,
mely mind
e mellett a Wesselényi figyelmét el nem kerülte.
- Ez az ajtó
talán a fegyvertár kiegészitéséhez tartozik, kérdezé Wesselényi. Amint
az
elrejtési szándékból látszik, becsesebb fegyver készületeit, vagy épen
tán
kincseit rejtette ide a vár ura.
- Nem, felele
a várnagy óvatosan körülnézve. - Ez is azon rejtélynek egy része,
melyről a
kerti állványon szólottam; hajdan az öreg ur szobája volt ez, ki
legörömestebb
a fegyvertár közelében lakott. - Ez azonban csak mellék-ajtó, a
főbejárás a
torony másik oldalán van. Ezen szobákból. ugy hallottam, hogy föld
alatti út
vezet a hegy tulsó oldalára, melynek Ferencz úr titkos kalandjaiban
gyakran
hasznát vette. Az a híre, hogy hajdan ezen terem alatti pinczékben
verette az
öreg úr a pénzt, csak egy ízben száz harangot szedett össze a közeli
falvakból;
s mind ezeket pénzverésre fordította. - Mióta eltávozott, azóta
folytonosan
zárva áll.
- Mi ok
indította az öreg urat magyarországi jószágai elhagyására, kérdezé
Wesselényi,
ki a Báthori beszédjét itt ismét felújitva találta.
- Erről
szintén keveset tudok mondani, felele a várnagy alant hangon, a végső
elválásnak azonban, melyre hajam szálai most is felmerednek, magam is
tanúja
voltam. - Elbeszélem kegyednek négyszem közt, nem valami nagy titok
ugyan, mert
legalább harmincz ember jelenlétében történt, mind e mellett nem
szeretném, ha
Bebek úr, megtudná, mert e tekintetben nem érti a tréfát.
Mintán még
egyszer a fegyvertárban óvatosan körülnézett, így kezdé a várnagy
beszédét:
- A jövő
hóban három éve lesz, hogy az öreg úr egy szép őszi napon vadászatra
szólítja
fel szomszédait, barátjait s rokonait; jelen volt a két testvér Perényi
Mihály
és Ferencz; Perényi Gábor, Országh Kristóf, Ráskay, Tornallyay s még
sokan, de
mindnyájának neve hirtelen nem jut eszembe.
- Nem tesz az
semmit öreg vitéz, mond Wesselényi, csak folytassa tovább.
- Asszonyom s
kisasszonyaink ekkor Erdélyben voltak látogatóban, Izabella kisasszonyt
kivéve,
ki maga is jelen volt a vadászaton. - Két napon keresztül igen vigan
folyt a
vadászat a roppant nagy Cselény erdejében; tömérdek nyúl, róka, őz,
vadkan, s
egy-két bölény esett áldozatúl, a harmadik nap délután azonban különös
zavart
hirek szárnyaltak az elszéledt vadászok között bizonyos
szerencsétlenségről, de
erről senki sem tudott semmi határozottat mondani. - Én épen egy őz
hajtásával
voltam elfoglalva, amint ezen kétes hírt egy vadász csoporttól
meghallottam;
kérdezősködés után azon erdei kápolnához értünk, melynek tornya az
erdőség
közepette ide is meglátszik.
- Nézze vitéz
úr, mond a várnagy egy ablakot felnyitva, - amott látszik keresztje.
- Látom,
felelé Wesselényi; csak folytassa kegyed.
- A kápolna
közelébe érve, mely mellett egy remeteség van, melyben már ötven év óta
lakott
egy remete, folytatá a várnagy, zavart kiáltások hangzottak felénk, -
én a
legrosszabbat sejditve, anélkül, hogy ezen sejditésről számolni tudtam
volna,
rohantam a kápolnába, mely már akkor vadászokkal félig telve volt.
A látvány,
mely itt előttem feltárult, még most is megborzasztja véremet, a remete
az
oltár előtt feküdt meggyilkolva, a két várúr kivont karddal állott
egymás
ellenében, az öreg úr kardjáról vér csepegett, s minthogy György úr nem
volt
megsebesítve, mindjárt tudtuk, hogy a remetét az öreg úr gyilkolta meg.
-
Izabella kisasszony kikelt arczczal mintegy kérlelőleg apja lábainál
térdelt.
György urat soha sem láttam ily felíndultnak, szemei szikráztak, ajkai
vonaglottak,
átalában arcza oly borzasztó kifejezést öltött, hogy én, ki több
ütközetben nem
egyszer láttam megilletődés nélkül a halál torz alakját, nem mertem
hosszasan
rátekinteni. Egyébiránt ez, mit elbeszéltem, csak néhány pillanat műve
volt;
mielőtt a közeli vitézek megakadályozhatták volna, apa és fiú borzasztó
átkok
közt rohantak egymásra, szép kisasszonyunk ez égrekiáltó dühösségnek
szinte
áldozatja lett, Országh Kristóf uramnak alig volt ideje őt a dühöngők
közül
elrántani. - Az első meglepetés elmulása után a jelenlévő főurak
közbevetették
magokat, s hosszas küzdés után sikerült egymástól elválasztani a
vívókat. Az
öreg úr, mihelyest dühösségétől szóhoz jöhetett, oly iszonyú átkot
mondott
fiára, hogy a jelenlévők hajszálai felmeredtek; ezzel elrohanván, a
várba jött
fel, s szobáiba bezárkózva, a mint akkor hittük, éhen halt el; mígnem
későbben
hallottuk, hogy a földalatti úton a várat elhagyva ment
Konstantinápolyba, s
innen Erdélybe visszajött Izabella királynéhoz, s azóta mint tanácsosa
mellette
van. Visszatérve az előbbiekre - Izabella az atyját lesujtó átok
hangjaira
ájulva rogyott össze; Bebek urat ezen újabb szerencsétlenség, dühéből
egészen
magához térítette. Hosszas idő telt bele, míg a kisasszony eszméletre
jött.
Ölébe vevén
gyengélkedő leányát, vadásztársaival Tornavárába nyargalt, s itt várta
be
Erdélyből visszatérő nejét s három leányát. A kis Judith még ekkor alig
volt
féléves.
- Nincs
tudva, hogy mi adhatott okot e borzasztó kitörésre? kérdezé Wesselényi.
- Inkább csak
sejdítés és gyanítás, a mit e tekintetben tudni lehet, folytatá a
várnagy. -
Annyi igaz, hogy már több évvel ezen esemény előtt rosz lábon állottak
egymással, ugy hogy csak az alkalom hiányzott a kitörésre.
Én egy vadász
szolgától, ki ekkor Bebek úr közelében volt, hallottam, hogy a
kápolnában
történt borzasztó esemény előtt egy órával Bebek úr ösmeretlen embertől
egy
levelet kapott, melynek olvasására rendkívüli dühösségbe jött.
Ekkor ezen
szolgának azt parancsolta, hogy az öreg urat hívja a kápolnába, maga
pedig a
levélhozóval eltávozott.
A parancs
szerint felkeresvén Ferencz urat, mikor vele együtt a kápolnához értek,
urunkat
a haldokló remetével találtuk a legnagyobb felindulásban beszélni.
Amint atyját
belépni látta, - igy beszélé nekem a szolga, ingadozó léptekkel
közeledvén
hozzá, a levelet szótlan átnyújtotta, ki azt szembetűnőleg
elhalaványodva vette
át.
A mint a
levelet végig olvasta, ezen szavakkal lökte a földre: „Nyomorúlt
rágalom,
melyre megvetés minden válaszom. Ki ezen rágalmazó? mond fiához
fordulva, hogy
szemét égessem ki e szemtelen irkafirkával.”
A haldokló
remete, maga mentségére - mert ő volt a levéliró, - nehány szót
rebegett,
melyből a szolga igen keveset értett, minthogy a remete alant hangon
beszélt;
de mielőtt előadását végezhette volna, az öreg úr a legnagyobb
ingerültséggel
reá rohant, s ezen szavakkal, - „veszsz el nyomorúlt kerítő, alacsony
lelkű
rágalmazó” - keresztüldöfte.
Urunk
segitségére sietett, de már késő volt. Ez esemény annyival feltűnőbb
volt,
mert. az ősz remete köztudomás szerint évek óta az öreg úr biztosa s
gyóntatója
volt. György szemére vetvén atyjának becstelen alakoskodását, s főképen
orgyilkosságát, melyet első feleségén az ő távollétében elkövetett,
istenitéletre, párbajra hívta ki.
Az öreg úr
egy ideig vétkei érzetében békén tűrte fia sértő felhivását, de
lassanként
felingerlődve, hasonló dühösséggel adta vissza a reá szórt sértéseket.
Ez alatt
többen jöttek a kápolnába, s a mint már előadtam, sikerült a
vérengzésig
feldühödt apát és fiút egymástól elválasztani.
Az a hír
szárnyalt ekkortájban, hogy mintegy l7 év előtt menyét, kit fia,
akaratja ellen
vett el, az öreg Bebek úr sikkasztotta el. A haldokló remete ifjú
urunkat
levélben erről tudósitotta; - ezért vette számadásra atyját, kit aztán
vagy a
boszú, vagy pedig attól való félelem, hogy még több titkot is árúl el,
ingerelt
arra, hogy az ősz remetét meggyilkolja. - Vére még most is látható az
oltár
előtti márvány kövön.
Wesselényi
közlékeny kisérőjét titoktartásáról bizonyossá tevén, feldúlt
kedélyhangulattal
hagyta el a fegyvertárt, s miután a várban minden figyelemre méltót
megtekintett, az óriási kapun keresztűl a vár előtti gyönyörű térségre
lépett
ki.
A várnagy
hivatalos foglalatosságával mentve magát, egyedül hagyta Wesselényit, s
épen
jókor, mert fiatal vitézünk különben is óhajtott egyedül lenni.
Wesselényi
nemes szüléktől született, kiktől régi s feddhetetlen nevet öröklött, s
egy oly
birtokot, mely nem volt ugyan fényes, de mind e mellett elegendő egy
sokat nem
követelő nemesi ház kitartására.
Az akkori
harczias időben a vitézség s lovagi ügyesség lévén a férfiú legfőbb
kelléke,
harczias gyakorlatokban nevekedett fel, mely a tűzlelkű ifjúnak legfőbb
élményűl szolgált, gyermekségétől fogva kard és lovaglás voltak
játékszerei,
dicsőség s lovagi vitézség nagyratörő lelkének álmai. - Lángoló
szenvedélyéhez
kitartás, ügyesség, hajlékonyság s rendkívüli erő járulván, csakhamar
messze
maga mögött hagyta kortársait.
Ifjú kora
mellett is már több ütközetben vett részt, melyekben nem mindennapi
hírt s
nevet szerzett magának.
Jellemét a mi
illeti, nemes és könyörülő szivű, asszonyias ellágyúlás és érzelgősség
nélkül,
lelkűlete szilárd és tiszta, a veszélyekben bátor, de nem vakmerő,
saját jeles
tulajdonait ösmeré, de mind a mellett túl nem becsülő; innen büszke,
gőg s
kevélség nélkül. Hazáját imádta, s ennek gyásza lelkén borongott.
Mosolyát
ritkán látta valaki, többnyire komoly és elzárkózott volt, csak néha
jobb
óráiban nyílt meg lelki rokonai előtt, s ilyenkor szíve fenekeig
lehetett
látni, melynek tengerében az emberi lélek legszebb gyöngyei valának
elrejtve.
Ezen
elzártságából kimagyarázható, hogy nők körében ritkán fordult meg,
ekkor is
néma és hallgatag volt, szerelmet senki iránt sem érzett, sőt nem is
foghatta
meg, mikép áldozhat valaki órákat, napokat s éveket a szerelemnek,
midőn a haza
sülyedése a férfi minden perczét igénybe veszi. - Innen magyarázhatók
gúnyos
megjegyzései, melyeket Báthori beszédjére tett.
S mégis midőn
tegnap azon sajátságos hölgyet meglátta, ki tündér szépségével, s
komoly,
csaknem büszkének mondható arczvonásaival az eddig előtte feltünt női
alakoktól
annyira különbözött; úgy tetszett neki, mintha a végzet óriási
szenvedélylyel
akarná büntetni eddigi érzéketlenségeért. - Az első pillanatban érezte,
hogy
függetlenségének, melyben annyira büszkélkedett, vége van, oly
véletlen, s oly
hatálylyal kelt szívében a szerelem, hogy ideje sem volt ellene küzdeni.
Wesselényit
épen az ragadta meg első pillanatra bűvös hatással, mit Báthori szíve
hölgyében
kárhoztatott. - Az a csaknem férfias komolyság, mely júnói arczvonásain
elömlött, azon magasztos jellemfönség, melylyel a szenvedő hazáról
szólott,
azon büszke királynéi magatartás, mely nem látszott meghajolni minden
férfi
előtt, kit a sors szeszélye körébe hozott.
Hogy némileg
tisztába jöjjön rajongó érzeményeivel, a várból levezető úton
észrevétlenül
eltávozott.
Magasztos
kedélyhangulatával összhangzásban állott az ébredő világ méla
ünnepélyessége. -
Néma csendben szendergett az örök virágzású természet, mint alvó szűz,
kinek
igéző arczvonásait boldog álmai közben kéjmosoly villanyozza át; még a
szellő
is elrejtőzött, nehogy megfoszsza a fák lombjaít s a pázsit selyem
füszálait
azon örömkönnyektől, melyekkel a jótevő nap újra, ébredését köszöntik;
fák,
füvek mintegy kimosdva s újraéledve, üdvözlék a természet ezen lángoló
szerelmesét, mely csak azért lesz olykor hűtelen, hogy annál vonzóbbá s
kedvesebbé tegye magát újraérkezésével, s hogy a magasztos hálaének se
hiányozzék, az örömkéjben úszó madárkák kellemes harmóniában zengedezék
el
dicsőítő zsolozsmájokat.
A széplelkű
ifjat keble szentélyeig megragadá a természet nagyszerűsége, s érdekes
arczát
az öröm kéje villanyozá keresztül.
„Végetlen
bölcseségű ura a nagy mindenségnek, világok atyja, örök lény! kit
képzeletem
szárnyai utól nem. érhetnek, mi más vagy te, mint örök és végetlen
szerelem?!
Jóltévő mosolyod, melylyel tavaszod napján a haldokló természetet új
életre
költöd, mi más, mint a legfenségesebb szerelem; nagyszerű műved
csodaszerű
lánczolatja, mely azt milliárd századok óta összetartja, mi más mint
szerelem?!
A nap viszonya a földhöz, s a bujdosók körútja, mi más mint örök
szerelem?!
Mindenütt szerelmet olvasok: az eső cseppjeiben, a nap ragyogó
sugáriban, a
hármat gyöngyeiben, még az árnyban is, mely a világosságot kiséri, s én
küzdjek
e szent, e mindenható érzemény ellen? mely nagyszerű műveiben, oly
magasztos,
oly fenséges, oly dicső, mely kéjsugárain üdvszomjazó lelkünket a
menynyel
összekapcsolja?! Nem, nem, százszorosam nem; imádlak szent érzelem, s
lelkem
túlvilági örömmel nyitom meg égi sugaraid befogadására!”
Ily
érzemények közt távozott a várból a biztos hegyi úton, oly jól esett
merengő
lelkének e méla csend, mely itt környezé, hogy nem örömest vált volna
meg tőle.
A várhegyről
leérve, a sürű lombozatú fák között egy járatlan út vezetett éjszakra,
vitézünk
ez útat választa, azon reménynyel, hogy itt boldog álmaiban
jövő-menőktől nem
zavartatik.
Ezen
tekintetben el is érte czélját, mert e .járatlan úton senkivel sem
találkozott,
de másrészről a cserjével és tüskével fedett ösvény, s az
alkalmatlankodó
galyak, melyek útjára hajlottak, minden pillanatban alárángatták
ábrándjai
egéből.
Már épen
vissza akart fordulni, a mint alig néhány lépésnyire a kápolnát
pillantotta
meg, melyről a várnagy emlékezett. - Neme a borzadálynak, s
meglepetésnek
futott idegein keresztül, a mint azon iszonyú eseményre gondolt,
melynek ezen
most elhagyatott kápolna tanúja volt. - Elborult kedélylyel közeledett
felé.
A kis kápolna
a gót-épitészet virág-korában épülhetett, keskeny, magos ablakokkal s
ajtókkal,
szegletein kis márvány tornyocskákkal, palakővel fedte be az épitő, de
melynek
nagyobb része az idő viszontagságai közben lehámlott; a szarufák, és a
léczezet
csontvázként tüntek elő. - Ezen hiány, és a falak aggszerü kormossága
régiségre, s elhagyottságra mutattak. - A magos tölgyajtók azonban még
jó
állapotban valának, - küszöbén fü nőtt.
Belsejét meg
akarván tekinteni, zajtalanul lépett az elpusztult szentegyházba,
mintha félne
megzavarni a meggyilkolt remete nyugalmát, kinek barlang-alakú lakhelye
egy
mellékajtó közelében látszott elrothadt, s füvel benőtt moh ágyával
némán és
elhagyatva.
A félig
nyitott ajtón keresztűl egy kis sekrestyébe ért, honnan az egész
kápolna
belsejét meg lehetett látni. - A mint tekintete az oltárra esett, alig
állhatta
meg, hogy meglepetésében fel ne kiáltson, s nemével a leggyőzhetlen
remegésnek
tántorodott egy-két lépést hátra az ajtó felé.
Egy női
alakot vett észre az oltárnál térdelni. Arczát nem láthatta, mert
háttal volt
felé, de igéző termetéről itélve szépnek kellett lennie; feje imádó
alázattal
hajlott alá az oltár korhadt szőnyegére, s imájába annyira belemélyedt,
hogy az
érkező vitéz beléptét nem vette észre.
Wesselényi
szíve, maga sem tudta miért, hangosan kezdett dobogni, lélekzete
maradozott,
lábai alatt a hideg követ remegni érzette. -. Lelkén homályos sejdítés
ébredt.
Az imázó
lányka sokáig volt e térdelő helyzetben, végre egy könnyet nyomva el
szemében,
felállott, s Wesselényi felé fordult.
„Bebek
Zsófia”, susogá Wesselényi átszelleműlt arczczal, s; ezzel az ajtón
keresztül
eltünt, s közel a kápolnához egy fa mögé húzodott, honnan szívehölgyét
biztosan
láthatta, anélkül, hogy észrevétessék.
Az imázó
leány nehány pillanat mulva kilépett a kápolnából, s egy közeli
kiszáradt
törzshöz támaszkodott. Mily ellentét! Korhadt törzs és virágzó leány;
úgy tünt
fel, mint sírdombon gyász fejfa mellett virágzó rózsatő. - Arcza
halvány volt,
mint szenvedő angyalé, ki magányba elrejtőzve a világ romlottsága
felett
borong.
Kiléptekor
szemeit kis kezeivel ovatosan eltakará, védve mintegy a hirtelen
világosságtól.
- Lassanként szokott a fényhez: bársony szempillái felnyiltak a
természet
szépsége s a ragyogó fény előtt, s a fellegtelen kék égre szárnyaltak
fel; úgy
tetszett, mintha a szeráfok honába, eredeti hazájába vágyakoznék
vissza, honnan
rövid időre vendégként szállott alá a földre.
A büszkeség
földi zománcza, mely a tegnap látott hölgyet annyira jellemzé, érdekes
arczvonásairól egészen eltünt, s helyébe nemes megadás és angyali
alázat
lépett; úgy tetszett, mintha istennel társalgása közben minden földi
salak
lefoszlott volna e tulvilági lényről.
Szép kezeit
mondhatlan varázszsal kulcsolá szüzies keblén keresztül, patyolat inge
ezenközben hátrahajolva könyökig láttatá a gömbölyded karok csábitó
havát. -
Szemei hivő alázattal, s ujra ébredő gyönyör-részegüléssel kémleltek a
természet kihívó szépségein. Arczvonásaira lassanként viszszatértek az
imája
közben szíve fenekére leszállt rózsák. - Az ifjú természet, mely
bölcsője
felett tavasza virágit szórá el pazarúl, mint szerető édes anya most
látatlanul
ujra megjelent arczvonásai felékítésére, ragyogó napsugár, s a frissítő
harmatos légbe burkoltan.
Fehére
patyolat reggeli ruha folyt alá termetén, mely csábító alakját
ködfátyolként
tünteté elő; fekete bársony öv szorítá öltönyét karcsú derekához,
melyről egy
két-élű tőr gyöngyös markolata ragyogott; vállára fekete selyem palást
simúlt
könnyedén; fejét s gazdag hollószin haját turbánszerű fehér kendő
fedte. Egész
öltözetén, járásán, tekintetén s általában minden mozdulatán szűzi
szemérem
sugározott utánozhatlan varázsával.
Wesselényinek
úgy tetszett, mintha csak most értené a mindenség nagyszerű szépségét,
midőn
annak legtökélyesebb művét csodálja...
De mint
mindennek, úgy e gyönyör-látványnak is végének kellett lennie. Az igéző
hölgy
rózsát szakajtva le egy sírdombról, - mely hihetőleg a remeteé volt -
egy
mellékúton ellebegett. - A fák sűrű lombjai csakhamar elfedék
Wesselényi kémlő
szemei elől. Az ifjú vitéz mint szép álomból ébredő, kinél az ébredés
után is
megmarad az álmodozó boldogság: tért lassú léptekkel vissza a várba,
hol már
Báthorit hosszas távozásán nyughatatlankodva találta.
|
|