| Nagy Imre Versei |
||
|
|
||
![]() |
||
|
|
||
MULANDÓSÁG. ÁRVA. KIVÁNDORLÓ. BÖLCSŐ-DAL. LENGYEL GYÁSZ. NYILATKOZÁS. SOHAJTÁS. ONOMASTICON. (Nevednek ünnepén...) N. VÁRADI LÖVÉSZ ÉPÜLETBE FELIRATÚL. EMLÉKKÖNYVBE. MULANDÓSÁG. A’ rózsa, melly a’ hajnal’ harmatában Kifejlik
és mosolygva létre kél,
És balzsamillatárnak
özönébenVirúlva
imbolyg lányka fürtinél
Bágyadva hervad el délnap’
hevétől‘S
a’ földre szórja gyönge játszi szél,
Majd a’ gyász síron hamvad
bíborával,Hol szunnyad a’ lány szendergő porával. Jön a’ vándor, meglátja a’ keresztet, Magához
inti a’ még uj halom,
Közelg, mind inkább inkább
dúlja keblétHomályos
sejtés, titkos vonzalom,
‘S a’ sír kövére húllva
pillanatja,Lesujtva
szívbu, néma fájdalom,
Nap megy, jön éj, ‘s a’
hold’ szelid sugáraSzánó harmattal hulladoz porára. Évek sülyednek a’ mult’ éjjelébe, És
csarnok áll a’ rokkant sírokon,
Csarnokban kedv- ’s öröm
között ölelgetMagzat
szülét, ez azt, rokont rokon;
A’ termekben taps, vigalom
tanyázik,És
béke trónol a’ vártornyokon;
Röpül a’ gyors idő, ‘s a’
puszta várnakKőromjain baglyok víjongva járnak. Rontó viszontság nyomja a’ világot, Enyészettel
vív a’ parányi lét,
Meghódol ez, ‘s a’ vad győző
enyészet,Reáborítja
nemlét’ éjjelét;
Század kimélte obeliszk
leomlik,A’
vén idő elsöpri hely-jelét;
Ledőlt Babilon, a’ világ’
csodája, -Zajongva ront mulandóság’ viszálya. ÁRVA. „Széles nagy a’ világ, - Kelj
árva fi,
Á’ végtelenbe jajtKiáltani.
Ha föl nem költheted Halottadat:
Nyersz tán helyette mástAz
ég alatt.
Lesz tán, ki értve gyász Inségedet:
Sorsodra szőni fogReményt
‘s hitet.”
Fölsírt az árva fi Fájdalmason,
De nem hallotta megJaját
a’ hon.
Kelt, járt az árva fi, Városba
tért,
Látott kaján ürügy -Ontotta
vért.
Látott bün ‘s fertelem’ Korhadt
padát,
‘S agyát emlékezetLobogta
át.
„Apám itt áldozál Szent
elv miatt,
Bakó itt nyirta őszHajszálidat.
‘S mert véred átfakadt Erembe
is:
Bakó’ pallosa sujtHát
engem is!
Legyen, - de melly hozá Bukásodat
-
Önkény felett törökHozzád
utat.”
Szól, - ‘s jogfertőztető Bünt
irtani,
Üvöltve elrohanAz,
árva fi.
KIVÁNDORLÓ. Megbocsáss szegény hazám Hogyha
néma e’ kebel,
Tünde lant zendüljön itt:Hangja
sziklán téved el,
‘S honnak üdvös érzetértOnt az önkény tiszta vért. Megbocsáss szegény hazám, Ha
panaszt zokog fiad,
Följajdúl ha kínosanSujtoló
csapás miatt.
‘S mert közüdvre áldozott,Nyer bakót és vérpadot. Megbocsás szegény hazám, Nem
renditne meg halál,
Ha közüdv virulna felHű
fiadnak hamvinál.
De fölötte őr viraszt,Kél ha el-’ s kitépni azt. Megbocsáss szegény hazám Ha
fiad kivándorol
Jobb hazába, hol jogotNem
tipor le a’ pokol.
Hol békülve ássa megSírját a’ rezgő öreg. Megbocsáss szegény hazám És
te átok-fogta nép,
Nép, mellyet határtalanÖnkény’
gyilkos karja tép,
Hon te, hajdan szép, dicső,Nép te, egykor harcztörő! Megbocsáss szegény hazám, Nincs
üdvödre áldomás,
Míg dörög rom-istenedA’
vad észak-óriás -
Nép-halott sír-tájidonIsten hozzád árva hon. BÖLCSŐ-DAL. Gyermekcse! szunnyadj Bölcsőd’
ölén,
Naponnan éjenRingatlak
én.
Bölcsőnek álma Minő
malaszt:
Te nem tudod mégKicsinyke!
azt.
De megjön egykor Unalma
majd,
‘S gond törte testedÁlmot
sohajt.
És nagyszerű lész Mellyet
talál
Sirálma, hamvkert’Szent
árnyinál.
De mért zavarlak Panasszal
én?
Álmod’ pihend kiBölcsőd’
ölén.
LENGYEL GYÁSZ. Lengyel ifju, lengyel lány, Végig néz az ős hazán; Ős
hazájok sírhalom,
Nagy
halottja szent,
Jog,
szabadság hamvadoz
‘S
nemzet’ léte bent.
Lengyel ifju, lengyel lány, Gyászt lobogtat ős hazán, Néma
buja végtelen,
Kínja
olly nehéz,
Nemzetek’
fölkentire
Üdv-könyörgve
néz.
Lengyel ifju, lengyel lány Esdve néz tul ős hazán, Őshazán
túl nagy világ,
Szívtelen,
hideg,
Egy
nemzet’ halála még
Nem
rezzenti meg.
Lengyel ifju, lengyel lány, Följajdúl az ős hazán, Ős
hazán tul nincs hazád
Inség-dúlta
pár,
Bent
az észak-szörnyeteg’
Vad
csoportja jár.
Lengyel ifju, lengyel lány, Hajh! ne sírj az ős hazán. Élve
nagy volt és dicső,
Halva
szent hazád,
Egy
nap, élni látja még
A’
lengyel hazát.
NYILATKOZÁS. Oh lány! kit isten is Örülve
néz egén,
Bün-e ha üdvömülForrón
szeretlek én?!
Szeretlek - oh imádE’
sziv, mint istenét,
Oltári lánggal égHő
vágyiban feléd.
De sorsom olly nehéz, Kínom
határtalan
Mert szép reményimenKétség’
gyász fátyla van.
Oh lány! ne mondj igent,Oh
lány ne mondj nem-et:
Amaz kéj-árba fojt,E’
másik eltemet.
Hagyj élni-élni még, Imádni
bájidat,
Édes reményleniViharzó
kín alatt.
‘S ha majd lassudadanElhamvad
e’ kebel:
Oh lányka! hidd a’ hívÉretted
ége el.
SOHAJTÁS. (Mahlman után németből) Zöld fűszál integet felém Anyámnak
hamvirul,
Ajándokot kinek vigyekHa
viola virul?
Ah jó anyám! mi távol
messzeség,Lakod, hol csillagként ragyogsz, az ég. Anyám! hozzád hosszu az út, ‘S
kihez forduljak én?
Nélküled árva mit tegyekKoromnak
reggelén?
Nincs, a’ ki földerítné
keblemet,‘S miként te, ugy szeretne engemet. Tüntess föl álmimon szelid Vigasztalás’
sugárait:
Az árva szív boldogtalanHa
vérző keble’ kínait -
Bár számosan vagynak barátai
-Nem ringatják részvét,’ hű karjai. ONOMASTICON. (Nevednek ünnepén...) Nevednek ünnepén Hidd,
kedves jó atyánk!
Hálás örömre ‘s hőÉrzetre
gyuladánk.
Hő érzetekre föl Méltán
hevülhetünk,
‘S örömre, - életedMert
a’ mi életünk.
És élsz Te még! neved’ E’
mostan ünnepét
Fohászaink szerintAtyánk!
megérhetéd.
‘S mi érzetet teremt Bennünk
az égmalaszt:
Tettben valódilagMiként
jelentsük azt?
Ten fődre küldenénk Csillagfény
koszorút:
De hajh! csillag feléZárt
a’ szűk földi út.
‘S miért is fődre az Ég’
tünde csillaga?
Atya, - család között,Csillag,
sőt nap maga.
Reményünk’ csillaga Reményünk’
napja Te!
Hozzád lebeg hevültKeblünknek
érzete.
Az égi csillagok Fohászt
nem értenek,
Örök némán hidegKristályként
fénylenek;
Hozzád, reménynapunk Ha
szól szivünk panaszt;
Megérted ‘s hallgatodSzelíd
részvéttel azt
Fejünkről elveszed A’
gondnak fátyolát.
Lelked lelkünkbe üdv -Sugárral
lángol át.
‘S miként lelkünkben üdv - Derűt
lelked teremt:
Úgy csak feléd lebegHálánk,
melly tiszta, szent.
Mennénk, mint gondolat, Mint
szél olly hirtelen,
Nevednek ünnepénLehetnénk
hogy jelen;
‘S bár hő vágy nyujtat is Feléd
fiui kart:
Mennünk oh! nem lehet,Mert
sorsunk kötve tart.
Hálás emlékezet Hogy
bennünk még is él:
Nyilvánosítsa aztE’
tisztelő levél.
N. VÁRADI LÖVÉSZ ÉPÜLETBE FELIRATÚL. Nagy szív’ előtt fő czél a’ hon’ java, A’ hon’ javára csak köz értelem, Csak frigyesűlt testvér ipar vezet. Ott boldog, ott díszlik, virúl a’ hon. Hol a’ nemes, polgár barátilag Egymást ölelve, - vívja szent ügyét. *
* *
Éljen Ferdinánd, sokára Tünjön léte’ napsugára; Míg boldogitja ő e’ hont: E’ hon szeresse őt viszont. EMLÉKKÖNYVBE. Mosolygó arczu mult felett Tavasz-szelíd emlékezet, Jelenre
üdvös érzemény,
Jövőre
rózsaszép remény,
Valósult vágy remény után,Lét:
mint virágfüzér,
Ez az, mit lány, a’ távozóTenéked
esdve kér.
|
||
|
|
||
![]() |