|
ARRÓL, AMIT TAKARNI NEHÉZ
Hallom,
megfenyegettek benneteket, hogy ne tartsátok a kapcsolatot az ilyen
szökevényekkel, "hazaárulókkal", mint mi. Pedig a legbölcsebbike ama
hazának kijelentette: erdei gallyak vagyunk, akiktől jobb is
megszabadulni.
Gyanítottam már, hogy valami titkos utasítás szakítgatná még a
gondolati
kötődéseket is, mivel az utóbbi időben otthonról érkezett néhány (és
egyre
kevesebb) levélen, üdvözlőlapon nincs feladó, de még becsületes aláírás
sem,
egyik barátom azt sem merte odaírni, hogy Laci, hanem az általam
hajdanán neki
ajándékozott megszólítással élt: Popeye...
Kezdek én is
titkolózni itt mostanában. Sokszor azon veszem észre magam, hogy
igyekszem
leplezni, elhallgatni erdélyi-menekült mivoltomat. Bizonyára furcsállod
ezt, és
nehéz is megmagyaráznom az okát. Kétségtelen, nem azért, mert
szégyellem, s még
amiatt sem, hogy az egyre ingerültebb állampolgároknak érzékelhetően
megváltozott (és romlik egyre) irántunk tanúsított régen volt
rokonszenve.
Talán az ember
természetéből fakad, hogy nem imádja, ha az ábrázatáról egyfolytában
levirít, a
viselkedéséből egykettőre kikövetkeztethető belső világa - gondolatai,
bajai,
örömei - avagy az életrajza. Itt Stadinger István mondotta parlamenti
elnökké
választása akadozásakor, hogy az ő élete mindenki számára nyitott
könyv,
Staller Ilona is az abszolút nyitottságot vallja-vállalja-demonstrálja,
nos, én
nem szívesen vetkőznék meztelenre bárki előtt, s azért sem lelkesedem
kifejezetten, hogy mindenki úgy "lapozzon bennem", ahogy akar. Te
tudod, nincs titkolnivalóm, de az életemet csak nagyon átvitt
értelemben
tekintem kuplerájnak, többnyire az intimitás biztonságos rácsai mögül
szemlélném a világot. Ha lehetne...
Ami státusomat
illeti, amúgy sem titkolózhatom kedvem szerint: a hivatalokban rögtön
kiderül a
lényeg, mert több mint másfél éves ittlétem után is személyi igazolvány
helyett
csak az ideiglenes tartózkodásra jogosító, rendszeres meghosszabbítást
igénylő
"bizonyítványomat" mutathatom fel; autómba ülve minden világos, ha
nincs is "származásom" a homlokomra írva, ott a rendszám; a
munkahelyünkön mindenki tudja, honnan jöttünk, mert tudja...; nyilván a
barátok
és ismerősök is felvilágosultak... Hát legalább az ismeretlenek
szemében nem
kellene rögvest hátrányos helyzetben feltűnni! Azaz: bizonyos
alkalmakkor
szeretnék elvegyülni, felszívódni, az itteniekhez hasonlatossá válni -
a siker
inkább kevesebb, mint több.
Ruházatom nem
árulkodhat, csak az romániai rajtam, ami ritkán látszik (trikó,
alsónadrág,
zokni), vásároltam itt magamnak egy nadrágot, egy kabátot és egy pár
cipőt, s
ami még jobban összekenhetne az itteniekkel: van néhány kapitalista
cuccom is,
Nyugatra emigrált barátok küldtek "alig használt" ruhaneműt.
Nyelvtudásom talán kielégítő (most már - tehetném hozzá, mert
említettem már,
bizonyos újdonságokat el kellett sajátítanom), kiejtésem nem felel meg
tökéletesen a szolnoki "angolos t-s" tájszólásnak, de
magyarországinak szerintem elfogadható; beszédritmusom lassú - mondta
egy pesti
haver, de nem veszem komolyan, mert ő viszont rettenetesen hadar.
Hol lehet akkor a
baj? Mi az, ami minduntalan leleplez?
Kedvenc költőm,
Székely János soraival kérdezhetném, aki odahaza írta a völgyekből a
sík
vidékre özönlő vesztesekről:
"Hogy
lehet
az,
Hogy a vesztesek azonnal elrongyosodnak,
Gönceik elkoszosodnak,
Korcukban tetű terem?
Ugyan miért nyű a vereség
Több csizmát, mint a győzelem?
(...)
Miért ütközik ki a vesztesek arcán
Azonnal a serte?
Miféle szurkot izzad a bőrük?
Szemük miféle kútba merül?"
Annyira
megduzzadt volna bennünk a hazulról magunkkal hozott búbánat, hogy
mindegyre
kikandikál a dagasztóteknőre terített kendő alól?...
Figyelem, mi maradt
otthoni reflexeimből, melyek itt esetleg feltűnőek lehetnek. Nem éppen
költői a
példa, de most már nem vásárolok egyszerre tíz tekercs vécépapírt, mint
tettem
az érkezésemet követő néhány hónapban, ugyanis - mint tudod - ezt az
élvezeti
cikket odahaza kéthavonta szerezhettem be verekedéses sorbanállással...
De még
mindig halkabbra fogom a hangom, ha valamiről "véleményem van"; ha
más fejti ki az övét, kapkodom a fejem, nehogy valaki hallja, hogy én
hallgatom; beleborzongok, ha egy nap kétszer találkozom ugyanazzal az
ismeretlennel; uramisten, csak nem követ?!...
Úgy tűnik, ez is
lehet a kovász: a riadtságot, a félelmet még nem tudom levetni, az itt
gyanúsnak
tűnő hallgatásomat képtelen vagyok széttörni.
A múltkor
meghittnek ígérkező karácsonyi ünnepséget rendeztek a városi tanácsnál
az
"áttelepültek" gyerekei számára. Ajándék, jókívánságok - és
hallgattunk, komám! Senki közülünk nem köszönte meg ünnepélyesen a
hatóságnak a
toleranciához mellékelt kedvességet. Én történetesen azért nem, mert
sírt a
lelkem attól a tapasztalattól, hogy az állampolgár viszont - enyhén
szólva -
kevésbé tűrőképes velünk szemben (is). Névtelen levélben vetette
szememre
valaki innen, ebből a pusztai metropoliszból, hogy jövetelem miatt
kerül ő most
még rosszabb helyzetbe. Ha szerepel a feladó, elküldöm neki a tanácsi
karácsonyi ajándékocskát...
Odahaza fültanúja
voltam annak, amikor egy mindenben jártas aktivista felvilágosított egy
tantestületet, bármit lehetett kérdezni tőle. Mit ád a fennvaló, egy
román
tanárnőt az érdekelt a legjobban, mi az a csöves. A válasz: csöves az a
magyarországi fiatal, aki szennycsatornában él és Erdélyt követeli. Egy
itteni
hasonlóan okos meghatározás szerint: erdélyi menekült az az
elrománosodott
magyar, aki azért jött ide, hogy elegyen minden finomságot az
állampolgár elől.
Sajnos ezt is saját fülemmel hallottam. És nem is akárhol, akárkitől:
egy
szerkesztőségben egy újságírótól. Ha odaát ért sértés vagy bántalom,
még
megértettem...
Tehát inkább
eltitkolom, honnan jöttem. Körünkben különben ez a két véglet: van, aki
restelli erdélyi származását (én még csak titkolnám!), és van, aki
ebből él,
illetve a kérdés csalhatatlan tudósaként szerez pénzt és népszerűséget.
Miattuk
is igyekszem kerülni a tudálékosság látszatát, sőt ha lehet, magát a
témát is.
Honunk helyzetének ugyanis a most anyaországnak számító terület
tősgyökeresei
között is rengeteg a szakértője, a jól értesültje. Közel húsz hónapja
tapasztalom
szinte nap mint nap: ha elkerülhetetlenül az otthoni dolgokra terelődik
a szó,
itteni ismerőseim megkérdezik, igaz-e, hogy odaát... És válaszra nem is
várva
tüstént elmesélik nekem, hogy miben éltem negyven esztendeig. Illetve
dehogy
azt mesélik, csupán a szenzációszámba menő felületi vagy
látszatkörülményeket,
és nem a lényeget. Már kezdek leszokni arról, hogy kiegészítsem ezeket
a
helyzetértékeléseket, és hogy vélekedjek a realitás talajától jócskán
elrugaszkodott jóslatokról. Meghallgatom és hallgatok.
Viszont amit és
ahogyan a tömegkommunikáció tálal ügyünkben, azt nem állhatom meg szó
nélkül.
Ha már végre szabad erről beszélni, akkor a korrektség mellett
elvárható az
alapos ismeret és a felelősségtudat, mivel egyrészt "világpremierről"
van szó (a táboron belül két testvéri országról derült ki, hogy
mostohák),
másrészt az egyébként is túlérzékennyé vált köz hangulatának,
véleményének
alakulása a tét egy furcsa és csupán látszólag mellékes viszonyulásban:
hogyan
fogadja vagy ne fogadja be magyar a magyart?
Mostanában
ilyesmikről folyik a széles nyilvánosság előtti vita: lőnek-e a románok
a
menekülőkre vagy sem?, küldtek-e, adtak-e vissza kézlegyintéssel
magukat már
biztonságban érző határátlépőket?, hozzanak-e létre menekülttábort vagy
sem?,
jót tesz-e Magyarország gazdasági helyzetének az ide tóduló csőcselék?,
az
állampolgárt kell-e védeni az áttelepülni szándékozóktól vagy
fordítva?... A
vizsgálat (vizsgálódás?) határozott válaszai késnek, de
nyilatkozatokban nem
szűkösködünk. A határ őreinek őrei bizton állítják: nem lőnek, mert
sebesült és
halott nem jött át (?). Elismerték azonban, hogy a túloldali jóságos
őröknek
visszaadták minden negyedik ide vágyót, azaz - így a felvilágosítás - a
menekülők közül azokat, akik munkakerülők, bűnözők, alkoholisták,
idegbetegek,
beépítettek. Hát meg is érdemlik, ha ennyire hülyék, hogy - állítólag -
önszántukból bevallották. A hivatalos magyarázat szerint szakértőkből
álló
bizottság dönt a visszarittyentésről, így kétség nem férhet ahhoz, hogy
kiderítették, mitől váltak az illetők idegbetegekké és
alkoholistákká,
hogy milyen munkát kerülgettek és miért, hogy mi
volt a
bűnük, hogy beépítettségük mennyire komoly és veszélyes, ha
egyszer
beismerték...
Legtöbben a lágerek
felállítása mellett voksoltak a megszólaltatottak közül (többen nem
lelkesedünk
az ötletég, de hát csak a lelkeseket kérdik), ehhez meg pénz kellene.
Eltöprengtem, mi lenne a kézenfekvő megoldás. Talán a genfi
menekültjogi
egyezményhez csatlakozva jelentős segélyért lehetne folyamodni. Bár ezt
muszáj
lenne arra felhasználni, amire adják...
Megnyugtatták
mindazokat, akik látni vélték, milyen jól élünk itt mi, kétszeresen
hazátlanná
válók, hogy ügyeltek a hangulatunkra, ne érezzük épp oly kitűnően
magunkat. Azt
mondja a tévében sorsunk egyik főintézője: az áttelepülési lázat
csillapítandó
szándékosan keltettük a menekültekben az ideiglenesség érzetét. Én
oktalan meg
azt hittem, nem tehetnek másként bizonyos egyezmények vagy felsőbb
(netán
külhoni) hatalmasságok miatt. No, de most már megnyugodtam, komám,
szándékosan
és megfontoltan tartják bennünk a frászt, hogy bármikor
kiebrudálhatnak, mivel
a tartózkodási engedély csak egy hónapra szól. Vagyis csak szólt, és
szerintük
vége az ideiglenességi érzést tápláló intézkedéseknek, most már hat
hónapra
szól az ideiglenes tartózkodásra jogosító igazolvány.
Tulajdonképpen nem
is magam miatt berzenkednék (majd megírom, miért), hanem mindazokért,
akiknek
nagyon elegük volt a bizonytalanságból. Nem elég, hogy egész életünk
egy
teljesen kiszámíthatatlan ideiglenesség, minek ezt tetézni egy
kiszámítottal?
Egyik tévéműsorban
azt kérdi Menő Riporter a Sepsiszentgyörgyről ide bódorgott
fiatalasszonytól
beszélgetésük végéhez érve: és itt mi hiányzik magának? Meredten
figyeltem, mit
mond az asszonyka, mert mi a fenét lehet erre válaszolni röviden és
egyáltalán?! Szegényke néhány pillanatig a könnyeivel küszködött. Aztán
úgy
nézett végig a kérdezőn, mint azon a gyereken, aki evidens dolog felől
érdeklődik, de azt nehéz neki megmagyarázni. És így is válaszolt: hát a
fenyvesek...
Remélem, kezded
kapiskálni, miért bujdosnék el saját magamtól, és azt is, miért
figyelgettem a
Magyarországra régebben áttelepült honfitársaimat, különös
kíváncsisággal
azokat, akiknek szinte a felismerhetetlenségig sikerült azonosulniuk az
itteniekkel, akik úgy felszívódtak, hogy még vitték is valamire.
Egyikük a tizenkét
éve ide nősült festőművész ismerősünk. Otthon neve volt, mi több,
stílusa
(bármelyik festményéről rögtön és távolról megállapíthattad, hogy az ő
keze
műve), itt csaknem ismeretlen, de van pénze jócskán, Budapest
belvárosában él
családjával egy pompás műteremlakásban, kocsi, nyaraló, s amit akar.
Szerintem
stílusa már nincs, de ez számára teljesen mellékes. Nyugodt tempóban
dolgozik,
és sok képet árul, innen a gazdagság. Elmegy például egy néhány napos
görögországi utazásra, ott készít vagy huszonöt tekercs színes
diapozitívot (a
befektetés tehát - saját bevallása szerint - mintegy tízezer forint),
itthon a
felvételek segítségével "csodálatos" tájképeket fest és ad el (kábé
félmillió a bevétel). Ez majdnem olyasféle művészet, mint az otthoni
giccsfestőké (szarvas iszik a patakból, behavazott téli tájban
magányosan álló
házikóból világlik a fény, cigánylány hever pucéran egy díszpárnán
stb.), de
nemesebb ügyekre hivatott barátunkat ez nem zavarja. Igen, otthon több
éven át
barátom volt, naponta cseréltük ki gondolatainkat, itt nem szívesen
találkozik
velem, bár nem vélekedtem műveiről. Biztos vagyok abban, hogy nem maga
miatt
szégyenkezik, inkább engem restell, mint a szegény vagy gügye rokont
szokás.
Egyénisége, avantgardizmusa, magyarsága otthon nem érvényesülhetett a
mindent
egybemosni kívánó, majd a személyi kultusz szolgálatába állított
kultúrpolitika
és a fajtánkat eltörölni szándékozó nemzetiségi politika miatt. Itt nem
érvényesül a személyes célok átalakulása, az értékrend fejreállása
következtében,
hiszen most már életének értelme - mint oly sokaknak e hazában - a
pénzszerzés.
A másik egy
kolléga, itt is a sajtóban dolgozik, szerinte sikeresen, s a jó
közérzet, az
elégedettség nem kis dolog. Ő is Pest belvárosában lakik kényelmes
körülmények
között, sokat utazik külföldre, gyakran az óceánon túlra. Elegáns,
friss, öt
esztendő alatt tíz évet fiatalodott. Azt hiszem, megfejtettem, mitől
megy neki
itt ilyen jól: bőségesen kamatoztatja az adottságát, melynek otthon nem
nyílott
ennyire tág tér, nevezetesen azt, hogy mindenkivel "jóban tud lenni",
mindenkinek a szemébe csak szépet és jót mond (vagyis nem minden
esetben
igazat), udvarol, hízeleg, így bekerül minden olyan körbe, amelyikbe
akar.
Beszélgettünk egyszer a fővárosi szerkesztősége folyosóján, érkezik egy
hölgy
(a későbbiekben tudtam meg róla, hogy sok minden függhet tőle), akit a
haver
így üdvözöl: csókolom azokat a drága kacsókat, tündér, nézd meg (ez
nekem
szól), a világ legcsodálatosabb angyalkája, jaj, hogy kívánlak (nyilván
ez ismét
a hölgynek címződik), mindig csak téged kívánlak... - s így tovább.
Talán
mondanom sem kell, nem is igen illik, de muszáj megtennem esetleges
félreértés
elkerülése végett: a bókok egy bődületesen rusnya banyának szóltak, aki
természetesen fürdött a boldogságban, mert minden szót elhitt, sőt...
Aztán
tapasztalhattam, nem egyszeri ízlésficamról van szó, ismerősünk bevitt
néhány
irodába, fél óra alatt vagy húsz nőszemélynek mondta el ugyanezt a
szöveget
ugyanazzal az igéző mosollyal tálalva (a titkárnőknél minden erőt
bevetve, mert
- mint megsúgta - "ezektől függ a legtöbb"). Számolhatod, komám, ha a
nőket megnyerte, ez már legalább fél siker; de annál több is, mert ha a
hímeknek nem is udvarolna (de teszi), azoknak vannak feleségeik,
titkárnőik, munkatársnőik...
A harmadik ügyes,
akiről említést tennék, odahaza négy évig volt osztálytársam,
padtársam,
barátom a gimnáziumban, hat éve nősült ki "falból" (már rég
elváltak). Itteni munkája rengeteg külföldi utazással jár, de ha nem
járna, ő
bizonyára akkor is ezt tenné. Különben munkahelye is csak "falból"
kell, ott csak a cigarettapénzt keresi meg (mert olyan cigarettákat
szív).
Főfoglalkozásban csencsel, azaz vesz és ad, olyan árukat szállít egyik
országból a másikba, hogy a befektetett pénzének legalább - nem túlzok
- a
tízszerese térüljön meg. Tudja például, hogy Romániában már-már vagyont
adnak
fogamzásgátló tablettákért, kávéért s egyebekért, az ottani kapcsolatai
révén
lejért mindig beszerzi a pesti butikokban (némi átalakítással) jó áron
eladható
pólókat, trikókat, fehérneműt s a többit. Vagy hogy az NDK-ban vásárolt
kakukkos meg asztali órákat Bécsben érdemes árulni... És arra is ügyel,
hogy
magánkereskedelme ne ütközzön törvénybe, mindig mindenből csak annyit,
amennyi
még megengedhető. De ha valaki sokat utazik, sok kicsi sokra megy.
Jelenleg van
egy másfél milliót érő személygépkocsija, saját lakása mindennel
felszerelve,
amit a nyugati prospektusokban láthatsz, most készül egy saját butik
megnyitására a belvárosban (persze más nevére íratva). Életművész,
ennek
bizonyítására itt lehetőséget kapott. (Román útlevéllel két évben
egyszer
utazhatott és csak szocialista országba...)
Publicista
ismerősünk, aki már otthon vezető beosztásban volt, itt sem adja alább.
Azt a
konjunktúrát lovagolja meg, hogy itt most sok mindenről lehet szájalni,
több
összejövetelen fel lehet szólalni, különféle csoportosulásokba lehet
belépni,
úgy védeni bizonyos érdekeket, hogy ettől rokonszenvessé váljon az
ember. Ha
meggyőződésből tenné, áldásom adnám ténykedésére. De nem hihetek neki,
amikor
az otthoni viszonyokat szidja "meggyőzően", mert odaát meg hetente
dicsérte a nagy nyilvánosság előtt az ország "első emberét" és az
ottani politikát általában is.
Nem idézhetem
pontosan, mert nagy nehezen összeszedett könyvtáram is otthon maradt,
de
Moldova György írta valahol, hogy amikor arról kérdezett egy külhonban
sikeres
magyart, mi a titka az egésznek, az azt válaszolta: Rómában, mint a
rómaiak.
Igaza van, úgy tűnik, a mi eseteinkben is: Pesten, mint a pestiek...
Ezekről a régebben
átlibbentekről keveset tud az itteni nép. "Téma" körülbelül egy éve
lettünk, és sokakban az a téves meggyőződés alakult ki, hogy ez a
megfutamodás,
tömeges elvándorlás valóban egy éve kezdődött vagy csúcsosodott ki.
Mivel a
tömegtájékoztatásnak nem volt ildomos erről beszélni, aránylag kevés
magyarországi tudta, amit mi odaát, hogy az erdélyi magyarság süllyedő
hajójáról való menekülés évtizedek óta tart, és tömeges méretűnek
mondható már
az otthoni úgynevezett "aranykorszak kiteljesedésétől", vagyis a
hetvenes évek derekától kezdve. Mert lényegét tekintve menekültnek
minősíthető
nemcsak az, aki átszökik a határon, vagy turistaútlevéllel ideérkezve
kéri,
hogy maradhasson, hanem mindazok, akik az évek folyamán kinősültek,
férjhez
jöttek-mentek, nem létező nagynénikhez ragaszkodva kértek és kaptak
családegyesítés címén kitelepülési engedélyt ide vagy a földkerekség
akármelyik
országába, csak ott ne kelljen maradni kisemmizettnek, kutyának,
megalázottnak.
Árpádom,
számolgattam a napokban, hogy egykori környezetünkből kik nincsenek már
ott.
Elképesztően kevesen maradtak, ha író- és újságíró társaimra gondolok.
Ha a
nejem volt színészkollégáit keresgélem, még szörnyűbb a helyzet,
szanaszét
vannak a nagyvilágban. Talán magyarázható ez foglalkozásunk
milyenségével, s
azzal, hogy a magyar értelmiség fokozottabb mértékben érezte a nyomást,
vagy
ítélte kilátástalannak már jó ideje a helyzetet (ebben nem is
tévedett). Számba
vettem hát a lakhelyem szerinti környezetemet. Ugye, Marosvásárhelyen
egy olyan
kis utcában nőttem fel és töltöttem eddigi életem jelentős részét,
amelyik
földszintes házakból állt (összesen tizennyolc házszám volt benne), egy
udvaron
négy-öt család lakott, az ötvenes években csaknem kizárólag magyarok;
ötvenhatban költöztettek be az udvarunkba egy falusi "testvért",
akiből rendőrt csináltak, feleségét mindenki csak úgy emlegette: a
román
asszony. Valamennyiünk sorsát nem követhettem nyomon, de az udvarunkon,
illetve
a két szomszédos udvarban lakókról tudom, hol vannak. Összesen negyven
személyről van szó, magunkat leszámítva, tehát az én elillanásomig úgy
alakult
a helyzet, hogy huszonegyen távoztak külföldre, maradtak mindössze
tizenkilencen. Ez a huszonegy 1975 és 1985 között gondolta úgy, hogy
jobb lesz
máshol. Közülük heten vannak Nyugat-Európában (Svédországban és az
NSZK-ban), a
többi Magyarországra települt át hivatalosan. Foglalkozás szerinti
megoszlásuk:
három munkás, két-két tanár, orvos és színésznő, egy-egy gyógyszerész,
ügyvéd,
színházrendező, festőművész és nyolc tanuló, azaz gyerek...
Biztos, hogy a
tudományos statisztika követelményeinek szempontjából nem lehet
"mérvadónak" tekinteni a fenti adatokat, lehet véletlen is, hogy
ilyen szomszédokat fogtam ki, de a tény ettől még tény marad, és
jelezhet is
sok mindent. Elsősorban azt, hogy mikor menekültek már jócskán:
1985
előtt!
Megkíséreltem
másféle számbavételt: harmincketten voltunk érettségi előtt álló
osztálytársak,
hétről tudom biztosan, hogy nem lesznek, nem lehetnek ott az idei
huszonöt éves
találkozón...
Nézegetem a
tavalyelőtt magammal hozott füzetecskémet, amely az otthoni közeli
barátok
telefonszámait tartalmazza, azaz tartalmazta. Az egyik most a János
Kórházban
dolgozik, a másik a Magvető Könyvkiadónál, a harmadik valamelyik itteni
községben orvos, a negyediket valahol Kanadában kellene keresnem, az
ötödiknek
nemrég kaptam meg a svédországi címét, a hatodik is ott van valahol a
svéd
magányban, a hetedik állítólag az NSZK-ban készült letelepülni, a
nyolcadikról
utolsó hírem, hogy családjával együtt egy osztrák táborban várja a
nyugatnémet befogadót...
Hát így állunk...
Özönlünk mi onnan nemcsak a sík vidék, de a hegyvidék felé is, hidegebb
és
melegebb égtájakra jó ideje. Hogy az anyaországtól való kétszeri
elszakadást
követő évek özöneit ne is említse titkolózó komád.
1989. január 22.
|
|