|
A FOGADTATÁS SZÍVÉLYESSÉGÉRŐL
A nagy átkelés
napján, este nyolc óra felé úgy közelítettem meg Budapestet, hogy
fogalmam sem
volt, hol tudunk majd lepihenni, aludni vagy legalább kinyújtózkodni.
Mi ketten
a kománéddal - a nyújtózkodást leszámítva - meglettünk volna a
Trabantban, de
az otthoni kényelmes gyerekágyhoz szokott keresztfiadnak szűkös volt a
"szappantartó". A sietség, a bizonytalanság és főleg a biztonságunk
miatt nem üzenhettem esetleges érkezésünkről annak az egy-két távoli
rokonnak
meg a néhány közeli barátnak. Az itteni rádióban sugárzott hangjátékom
és egy
megjelenés előtt álló regényem jóvoltából számíthattam némi
kezdőtőkére, de hát
az egyelőre nem volt a zsebemben, otthon meg egy huncut forintot sem
adtak az
útlevél mellé, mindegy... Anyám unos-untalan ismételt közmondásaival
biztattam
magam (úgy még sosem volt, hogy valahogy ne lett volna; lesz még így
se, fiam,
s jobb lesz; örvendj, hogy lyuk van a fenekeden stb.) úgy este kilenc
óra felé,
amikor az Üllői útról rákanyarodtam a körútra. Né!, - kiált fel a nejem
többéves emlékképet azonosítva - pontosan itt lakik valami hatodik
unokatestvérem. Lévén szombat este és nyár, találtam egy parkolóhelyet
a
körúton, épp akkorácskát, hogy a Kicsi Ügyes pofozkodás nélkül befért.
Pofátlanság ide - a kocsiban maradtam -, pofátlanság oda - a kománéd
kiszállt
és belibegett a kapun. Az ember a rokonait nem válogathatja meg, egy
éjszakára
befogadtak.
Másnap reggel
rohantam ahhoz az ismerősömhöz, akinek az anyósánál szálltam meg öt
esztendeje,
akkor volt egy kiadó szobája. Csak volt, mert közben a néni elköltözött
ebből a
világból; én ostoba, hát persze hogy itt is halnak az emberek, nemcsak
mifelénk. Kissé reményvesztve indultam annak a barátomnak a lakására,
akitől
ugyan szálláshelyet nem várhattam, de ő tudta, hova dugták a
honoráriumomat,
legalább pénzem legyen. A hontalanságban is kell a mázli (különösképp
itt), a
haver családja nyaraláshoz készülődött, mit gondolsz, hova? Erdélybe.
Számszerű
hiányunk így semlegesítődött, mi hárman jöttünk, ők hárman mentek, a
mérleg
nyelve helyreállt néhány hétre... Erre az időre felkínálták a lakást,
az ember
a barátait megválogathatja.
Kusza hetek-hónapok
következtek, talán egyszer majd megírom, miért. Tíz hónap alatt nyolc
helyen
laktunk. Mire a legénykénk megszokott egy ágyat, egy szobát, már
költöztünk is
tovább. Azt hiszem, annyira beléivódott a változatosság, hogy
mostanában
hiányérzete kezd lenni, mert három és fél hónapja nem változik
körülötte a
környezet...
Visszakanyarodva
pesti kalandjainkhoz: bár nehezen eszméltem a szorításból való
szabadulás után
(talán most sem vagyok magamnál), csak-csak megragadt rajtam egy s más.
Az első
hetekben szoktatgattuk a gyereket és magunkat az itteni levegőhöz.
Akkori
sétáink benyomásaiból: békésebb, nyugodtabb emberek - nem döfnek a
tekintetek,
mint általában odahaza; jól ápoltak, tiszták, illatosak, és nem úgy
"illatoznak", mint azok, akik egyre sokasodtak ott körülöttünk; itt
sokan túráznak, kocognak, labdáznak stb. a parkokban, a zöldövezetekben
- míg
otthon a tömegsportot lényegében a sorbanállás és a rohangászás
jelentette
egyik üres üzlettől a másikig.
Valamelyest zavarta
az ábrát, hogy rengeteg mozgássérülttel találkoztam, kérdeztem is a
pesti
barátomat: errefelé ennyi a nyomorék? Hát van bőven, mondta mosolyogva
(az
átvitt értelemre gondolhatott), aztán komolyra fordítva hozzátette:
azért látsz
ezen a környéken többet az elviselhetőnél, mert itt van valami
intézetük.
Átmenetileg vetődtünk a fővárosnak egy olyan részére, ahol
feltételezhetően a
gyengénlátóknak lehetett bizonyos gyülekezőhelyük. Nem sokkal később
kerültünk
értelmileg nem teljesen beszámítható (talán így kell finoman mondani)
állampolgárok közé, például a szomszéd nénink minden este hosszasan és
keservesen elsiratta az éppen akkor megboldogult kutyáját
(áthallatszott a
falon, a keresztfiad eleinte nagyon csodálkozott, de néhány nap alatt
belejött,
szürkületkor már kérdezte, mikor sír a néni), másnap vidáman mentek
együtt a
kutyussal sétálni; a másik szomszédunk meg szorgalmasan csalta a
feleségét, ez
önmagában még nem tűnt furcsának, de minden alkalommal be is vallotta
(?), s
kitárulkozásának befejező aktusaként alaposan elagyabugyálta szomorú
hitvesét.
Szóval van itt is búbánat elég...
Érkezésemkor
igencsak el-elmarasztaltak gyávaságom miatt. És tudod-e, Árpádom, hogy
legfőképp kicsodák? Akik szintén onnan jöttek át vagy tíz-tizenöt
esztendővel
ezelőtt, amikor még nem is volt ennyire büdös a helyzet. De azok is
tettek
elgondolkoztató megjegyzéseket és kérdeztek okos dolgokat, akik még
kíváncsiságból sem jártak azon a vidéken, amelyik évszázados
hódoltságok idején
maradt egyként magyarnak.
Szóval azt kérdi az
egyik (amelyik értelmiséginek nézett): mi lesz a nyájjal, ha a
pásztorok
eljönnek? Mondom, a hasonlat annyiban jó, hogy a nyáj stimmel, én
viszont már
régóta nem számítok ott pásztornak, hisz négy éve tartó közlési
tilalmam
legalább azt jelenti, mintha az asztalostól elveszik a gyalupadját, a
sebésztől
a szikét-műtőasztalt, vagy - hogy a példánál maradjunk - a pásztortól a
botját-furulyáját. Különben is, a pásztornak ott jó ideje csobán a
neve, s ha a
magamfajtából valaki mégis pásztornak kiáltja (vagy kiáltatja) ki
magát, az nem
legelni viszi a nyájat, hanem - a munkaadó elvárása szerint - a
vágóhídra,
netán éppen a farkasok szája felé terelgeti. Ilyen csodálatos
szimbólumokban
csevegünk, illetve csevegtünk még akkor...
A másik meg -
ötperces értekezésem után (címe: Indoklás a maradásra) - kijelentette:
mindez
még nem ok arra, hogy ne térjek vissza. Válaszolhattam volna neki, hogy
bár fél
évet próbálna meg ott magyarként élni, de nem mondtam semmit, már csak
azért
sem, mert a sorsunk nem tőle függött. Akitől függött, az másként
vélekedett.
Akkor, tavaly júliusban még nem tudta, mihez kezdjen velünk, de egy
dologról
biztosított: nem kell visszamennünk. Aztán szerencsénkre
(szerencsétlenségünkre) sok ezren utánoztak, özönlöttek a menekülők
ezrei, és
az itteni legilletékesebb döntött: ha már így esett, ki máshoz
fordulhatnánk?... Az úgynevezett társadalom az "ügy" mellé állt, az
egyes emberek többsége ugyanúgy, mint a különböző egyesületek,
csoportok,
társulások... Tudod, komám, itt vannak ilyesmik, hogy "másként
gondolkodók", "egészen másként gondolkodók", "ugyanúgy nem
gondolkodók" satöbbik. (Erről csak ennyit, mert megfogadtam, nem
politizálok; máris bánom.) Nos, ebben a kérdésben majd' mindenki
kezdett - ha
nem is gondolkodni, de legalább - nyilatkozni: egye fene, befogadunk,
egyelőre...
De tavaly
augusztusban a közértes nénink például még egész másként gondolkodott.
Tudta,
honnan jöttünk (mert ügyetlenül kezeltük a pénzt; ne félj, most már nem
keverjük össze az egyforintost az ötössel), azt is, hogy turistaként
maximum
harminc napot tartózkodhatunk itt, s vagy másfél hónap múlva rápirított
a
kománédra: mikor mennek már haza, meddig ülnek még a nyakunkon?!...
No de aztán, a
hivatalos állásfoglalás után a tömegkommunikáció is felkarolta a
kérdést (vajon
miért nem azelőtt, évekkel ezelőtt? - kérdik itt többen; hát mi
megértjük,
miért), röviden: divatba jöttünk. Felszólítások, tüntetések és
kiadványok (nem
merem könyveknek nevezni): Erdélyből jöttek, Most jöttek Erdélyből, Így
jöttek
Erdélyből, Mért jöttek Erdélyből?... Kiaggatták a székely himnuszként
ismert
műdal egy-egy sorát: Ki tudja, merre, Porlik, mint a szikla, Ne hagyd
elveszni... Mivel az itteni magyarnak is van bőven baja (anyagi főképp,
de
egyéb is: most kezdik fektetni a demokráciát, és balhék vannak valami
vízlépcső
körül is, de ebbe nem ildomos beleavatkoznom), hát egykettőre kezdett
alábbhagyni az irántunk fellobbant együttérzés és segítőkészség lángja.
Majd
csak pislákolt. És rövidesen egészen másfajta tüzek gyúltak.
Egy fővárosi
szerkesztőségben dolgozó, több éve (ingóságaival együtt) hivatalosan
áttelepült
barátom hív, igyunk meg egy üveg sört, invitálja tősgyökeres pesti
kollégáit
is. Egyikük megjegyzi: mi nem engedhetjük meg magunknak, mert nem
vagyunk
erdélyi menekültek. Mosolyogva mondta, talán viccnek szánta, de mint
oly sok
tréfának, ennek is megvan az éle. Vág is rendesen. Keserűbb a sör a
szokásosnál...
Itt van ez az átkos
magyarországi lakáshelyzet. Most képzeld el, komám, özönlik ide az a
sok
szerencsétlen Erdélyből... A menekülthullám tetőzésekor egy okos
kislány, aki
riporternek készül, meg is kérdezte a rádióban a hivataltól: és most ki
fog
hamarabb lakást kapni, az az ősmagyar állampolgár, aki tíz éve vár rá,
vagy
pedig a jövevények? A válaszra már nem figyelhettem, mert leragadtam a
felismerésnél:
nini, már szembeállítanak minket! A nagy rokonszenv-nyilvánítások és a
tettekben is megmutatkozó segítőkészség mellett csak nem születik meg
az
ellenérzés, az ellenszenv, az ellentét, netán az utálat? Bizony,
hamarosan
megszületett... De már nem ért meglepetésként az útbaigazítás, hogy
menjek abba
a jó büdös erdélyi..., és már nem csodálkoztam az olyan kijelentésen,
amely
másfél évvel ezelőtt igencsak elszomorított, amikor egy illető a fülem
hallatára mondta az erdélyiekről (nem sejtette érdekeltségemet):
meggyőződésből
utálom szegényeket! Ugyan miért? - lepődtem meg akkor, később aztán
kezdtem
rájönni.
Tehát igazán
szívélyesen fogadtak, egy szavam nem lehetett. A jó szón kívül a
menekültek
kaptak még tanácsot, anyagi elsősegélyt, lelki másodsegélyt süteménnyel
és
teával a templomban, használt ruhát-bútort, háztartási gépet s
egyebeket, ki-ki
markolt belőle, amennyit nem szégyellt. Nekünk elsősorban nem erre volt
szükségünk, hanem két állásra, egy helyre a bölcsődében s a fejünk
fölötti
fedélre. (Úgy képzeltük, nem koldulunk, inkább dolgoznánk.) Több helyen
próbálkoztunk, vidéken is, mert azt mondták, ott könnyebb, "ne
ragaszkodjon már mindenki a fővároshoz". Nem ragaszkodtunk, nekünk
bárhol
jó lett volna, ahol összejönnek munkánkhoz az alapfeltételek. Kínos
keresgélés
volt. Úgy nézett ki, Szolnokon összejön minden, ide költöztünk. Talán
egyszer
majd ecsetelgetem, miként. És azt is, hogy miért nem jött össze...
1988. november 6.
|
|