|
17. FÖLDINDULÁS
A kedvesen csengő
női hang úgy mutatkozott be, hogy a helyi kivizsgáló bizottság
főnökének
titkárnőjétől ered. (Vadonatúj titkárnőcske, a régi nyugdíjba ment.)
Megjegyezte, nem tudja, jó helyen zavar-e (dehogy zavar!), nemrég
került ebbe az
állásba, valaki ezt a telefonszámot adta meg neki, az Igazunk
helyi
munkatársát keresné. Mondom, hogy ebből a fajtából ketten vagyunk,
melyikünket
óhajtja. Ő sem tudja pontosan, feleli, kettőnk közül azt kéreti a főnök
elvtárs
holnap reggel nyolcra az irodájába, aki a legutóbbi lapszámban egy
cikket
közölt a mi megyénkből. Megnyugtattam, hogy majd utánanézek, kellő
intézkedéseket foganatosítok az ügyben és csókolom a kezeit.
Hát ez a jelenésre
felkért illető én leszek, az biztos, az sem kérdéses, hogy miért. De
itt valami
tévedés lehet, a bűnös riportom Senkiföldjefalváról nem a legutóbbi
lapszámban
jelent meg, hanem két héttel ezelőtt. Viszont nekem nem muszáj az ő
tévedéseiket jól értenem, mit rohangásszak túlbuzgóan és túl hamar.
Lássuk csak
azt az utolsó számot, nekem írásom nincs benne, azt tudom, de hátha van
másnak
ebből a megyéből... Van bizony, a tisztelt kolléga írt egy teljesen
lapos
értekezést a márciusban rendkívül égető kérdésről: hogyan gondoskodjunk
a
madarak téli etetéséről?... Na, haver, holnap mész vizitába.
- Szevasz, haver.
- Mit akarsz?
Aha, nem felejtette
el, mit ígértem neki. Kár izgulni, így, telefonon nem tudnék eleget
tenni
ígéretemnek.
- Én semmit. Járj
többet a szerveinkhez, mert nem ismerik a telefonszámodat, engem kértek
meg, hogy
átadjam az üzenetet.
- Milyen üzenetet?
- Holnap reggel
nyolckor kíváncsi rád a kivizsgáló bizottság főnöke. Valami zűrös
dolgot írtál,
haver, a legutóbbi számban.
Köszönés nélkül
tette le a kagylót.
Aztán a feleségétől
hallottam, hogy telefonálásom után mindketten begyulladtak, a haver
többször
átolvasta érdektelen cikkecskéjét, feljegyezte magának az esetleges
belemagyarázási lehetőségeket, és mindegyikre megírta a védekezését,
amit aztán
megtanult papír nélkül elmondani; az asszonyka jajveszékelt egész nap:
jaj, mit
írtál már megint? - pedig a szerencsétlen soha életében nem tudott
összehozni
egy valamirevaló írást, ami miatt hívassák.
Másnap már negyed
kilenckor felcsengetett a haver:
- Mit marháskodsz
az emberrel? Nem engem hívattak, ez öt perc alatt kiderült. Mást kéret
a főnök.
- Csak nem én
vagyok ez a szerencsés fickó?
- Pedig valószínű,
hogy te leszel. Valami faluriport miatt reklamáltak, de a főnök elvtárs
még nem
tudja a címét s a szerzőjét. Majd pontosan megnézik és szólnak. Úgyhogy
jó, ha
tudsz a dologról előre...
- Kedves tőled,
hogy figyelmeztetsz.
- Meg is érdemled.
Gúnyos hangon
mondta, és úgy látszik, ez a legújabb szokása: köszönés nélkül
csapkodja a
telefonkagylót. Ejnye-ejnye...
Bözsi néni
valamelyik viharos jelenésekor vészjóslóan elkárogta a
termelőszövetkezet
elnökének szívélyes üzenetét: nehogy még egyszer betegyem a lábam a
falujába,
mert a zsebében nyitva van a bicska! Közben fegyvert cserélt.
Összefutok a
Sóhajtásban a helyi lapnál dolgozó egyik kollégával, azt kérdi, mit
csináltam
én a senkiföldjefalvi elnökkel. Én semmit. Az nem lehet, véli a
szaktárs, mert
azt üzeni nekem, hogy a vasvilláját odakészítette az ajtaja mellé.
Néhány nap
múlva már arról értesültem, hogy megfente a kaszát. Mit mondjak erre?
Kissé
elsiette, márciusban még korai...
- Halló! Szántó
elvtárs? - kérdi a kedvesen csengő női hang.
- A kezit csókolom,
igen.
- Azt üzeni a főnök
elvtárs, hogy az a tudósító jöjjön fel hozzá holnap reggel nyolcra, aki
nemrég
Senkiföldjefalváról írt cikket az Igazunk-ban.
- Én megnézhetem,
kez' csókolom, de nem emlékszem, hogy az utóbbi időben előfordult volna
a
lapunkban ez a falunév. Ha mégis megkapom, már zavarom is az illetőt.
- Na, akkor nézze
meg, s aztán hívjon vissza, jó?
- Természetesen és
a kezét csókolom.
Mit jelenyenek ezek
a cseles beidézések? Miért nem mondják meg egyenesen, mit és kit
akarnak?...
Két változat lehetséges. Az egyik (a valószínű): először valami
szóbeli,
homályos reklamáció érkezhetett, amely csak annyit tartalmazott, hogy
megjelent
valami az Igazunk-ban az egyik, megyénkben lévő faluról, nem
ártana
utánanézni, mert kemény és sértő dolgok fogalmazódtak meg benne (ekkor
küldtem
el a havert); közben tisztázódott, hogy melyik faluról van szó, de még
mindig
nem tettek le az ügyben írásos "észrevételezést". Ha így áll az ügy,
mit akarnak, írják le ők is, ami a szívükön, s akkor legalább tudom,
mivel kell
szembenéznem. Csak nem azt várják, hogy a saját magam elleni
feljelentést is én
írjam meg?...
A másik variáns (a
valószínűbb): nagyon is jól tudják, kit és miért kell hívatni, de ha
csak
ennyire megjelenek, hogy "az jöjjön, aki Senkiföldjefalváról írt",
akkor elárulom magam, illetve elismerem, hogy az az írás erről a
faluról szól,
holott én még a megye nevét sem közöltem.
Tehát: így se, úgy
se megyek. Majd ha "engem" hívnak... Egyelőre telefonálgatunk...
A biztonság
kedvéért átnézem a kollekciót, fél évet lapoztam vissza, sehol ez az
átkozott
falunév...
- Halló! Szántó
Gábor csókolja a kacsóit. Sajnálattal kell közölnöm, hogy fáradozásom
nem járt
eredménnyel, ilyen faluról nálunk egy éve nem írtak.
- Köszönöm, majd
tájékoztatom a főnök elvtársat.
- Szóra sem
érdemes, a kezét csókolom.
A tájékoztatás egy
hétig tarthatott, mert közben nem történt semmi azon kívül, hogy
mindennap
rendesen berúgtam és utána békésen viseltem el izgalmas
következményeit.
Illetve, egyszer Marci is felhívott, miért nem küldöm a sorozat
folytatását.
Előzőleg úgy döntöttem, nem mondom meg nekik, hogy ismét kivizsgálás
elé nézek,
gondoltam, majd utána beszámolok a történtekről. Éppen rossz passzban
voltam,
elsírtam neki az alakuló cirkusz félre nem ismerhető jeleit. Nem
ajánlotta fel,
hogy segítségemre jönnek vagy valamit mozdítanak érdekemben odafönt,
aztán a
későbbiekben ehhez az elzárkózáshoz tartották is magukat. Azóta sem
tudtam
eldönteni: jó volt-e, hogy magamra hagytak vagy sem?
Aztán hallottam
valamit, amiből megbizonyosodhattam: színrelépésem nagyjelenete nem
késhet
soká...
Fürgén rakosgatva
csizmába bújtatott lábait, Jancsi bácsi jön nyílegyenesen az ajtómnak.
Eléje
sietek, mi az, mi történt megint, van valami baj? Azt válaszolja az
öreg, ő
éppen azért jött, hogy megtudja: nekem mi a bajom? igaz-e a hír, hogy
kirúgtak
az állásomból?
- Ki mondta ezt
magának? - kérdem elképedve.
- Hát a
kollektívelnök híreszteli. Bent járt itt a városban a tegnap, s amikor
jött
haza, nagy hangon újságolta a buszon utazó népnek, hogy elintézte
magát, ki van
rúgva. Jöttem, hogy ha igaz, valamit segítsek magán...
Na, ez is egy fonák
helyzet: két hétig meg akart halni, ki sem merészkedett a saját
udvarára, most
meg hirtelen puccba vágja magát és egyenesen ide hoznám, rajtam
segíteni. Jól
nézek ki!...
Megköszöntem a
jószándékát, közöltem, hogy nem rúgtak ki (legalábbis egyelőre, tettem
hozzá
gondolatban), örvendek, hogy ilyen jó egészségben látom, menjen csak
szépen
haza.
Bent járt harcias
elnököm a tegnap..., akkor ma délig biztosan lesz szerencsém a
bűbájosan
csilingelő hanghoz...
Ismét túlzottan
optimista voltam, már kora délelőtt hívott:
- Szántó elvtárs?
- A kezit...
- A főnök elvtárs
kéreti, hogy ön, Szántó Gábor, holnap reggel nyolckor legyen itt az Igazunk-nak
azzal a számával, amelyikben van egy ilyen című írása: Hát itt
nincs mit
csinálni?!
Igen, ez a
senkiföldjefalvi riport címe, ez tiszta beszéd. Már ideje is volt
tisztáznotok,
hogy én kellek oda, várakoztam éppen eleget. Hátha holnap egykettőre
túlesünk
rajta.
A bájos csilingelés
élőben savanyúnak és morcosnak bizonyult (vagy közben megtudta, hogy
nem
érdemlem kedvességét, csengő csilingelését?), hidegen közölte, hogy a
főnök
gyűlésen van, várjak vagy jöjjek vissza később. Mit sem változtatva
modoromon
értésére adtam, hogy nem várhatok, vissza sem jöhetek meghatározott
időre, mert
nekem is gyűlésem van, méghozzá fontos. Itthagyom az óhajtott
lapszámot,
böngészgessék csak, ameddig akarják, ha esetleg lesz valami
megjegyzésük, hát a
telefonszámomat ismerik, esetleg délután otthon leszek, de az sem
biztos, a
kezit csókolom... Két órát tekeregtem, mert csak tízkor nyit a Sóhajtás.
A szesz nálam soha
nem idézett elő memóriazavart, ez nem dicsekvés, hanem
ténymegállapítás. A
bőségesen fogyasztott alkohol kétségtelenül befolyásolta a
gondolkodásomat, a
beszédemet, a cselekedeteimet, de utólag az egyes részleteket képes
voltam
felidézni mindig, tisztán és pontosan emlékeztem mindenre. Erre a
részegségemre
különösképpen...
Beléptem a
konyhába, és mintha kihúzták volna alólam a padlót, elvágódtam. Nyilván
nem
nevezhető ez a legkellemesebb látványnak gyerekeim szemében,
szerencsére
mindketten a szobájukban voltak. Nejem viszont úgy gondolta, nem
foszthatja meg
őket produkcióm élvezetétől, bekiáltott, hogy jöjjenek ki gyorsan.
Mivel
feltápászkodásom bizonyos időt és erőfeszítést igényelt, elég sokat
elcsíptek
az eseményből. És nehogy azt higgyék, banánhéjon csúsztam el, az anyjuk
magyarázatot fűzött mutatványhoz:
- Látjátok,
drágáim? Ilyen az apátok: tökrészeg, fel sem tud állni.
Felálltam,
következett külső tulajdonságaim részletes elemzése, nehogy elkerülje
valami a
figyelmüket:
- Nézzétek! A
nadrágja sáros, az inge kilóg a gatyájából, a haja borzos, a szeme be
van
fordulva... Tetszik nektek, ugye?
Nagyjából tényleg
úgy néztem ki, mint egy disznó, de a rettenetes disznóságnak azt
tartottam,
hogy így mutogat Annának és Attilának, hogy ilyen nagy élvezettel állít
pellengérre. Ha jövetelemkor a gyerekek kint lettek volna a konyhában,
főleg
irántuk való tapintatból be kellett volna küldenie őket a szobába, nem
pedig
fordítva...
Összeszedtem magam
valamennyire:
- Hányszor mondtam,
hogy ne a gyerekek előtt...
Nejem belső
tulajdonságaim felsorolásával folytatta:
- Miért ne?! Ők azt
hitték, az apjuk rendes, okos, normális ember, akire fel kell nézni.
Hát nem!
Tudják csak meg, saját szemükkel győződjenek meg, hogy mi vagy: egy
nagy
tróger, egy hazug gazember!...
Egyet léptem
feléje.
- Ismételd meg!
- Mi az, meg akarsz
ütni? Azt hiszed, megijedek? Tőled?...
- Ismételd meg,
hogy mi vagyok én!
- Részeg disznó,
hazug gazember...
Ekkor csaptam meg,
nem folytathatta. Lehunyt szemmel, úgy dőlt el szegény, mint amikor egy
hajánál
fogva tartott rongybabát elenged az ember...
Néhány napig csend
volt körülöttem, telefonhívásokkal sem zaklattak, és nem is szóltak
hozzám.
Csak koponyacsontjaim alatt volt hatalmas a lárma. Azért is ültem a
Sóhajtásban
reggeltől késő estig, mert odahaza sehogyan sem lehetett az asszony és
a
gyerekek szemébe nézni. Egyik este cetli várt a konyhaasztalon, Annám
írta, de
az anyja diktálhatta:
"Táti, ma délután
kerestek telefonon a kivizsgáló bizottságtól, hogy holnap reggel
nyolcra menj
be a főnökhöz, Mámi azt mondta, terepen vagy és nem tudja, mikor jössz
haza.
Úgyhogy ha akarsz, elmész, de nem muszáj, mert azt is mondhatod majd
esetleg,
hogy el voltál utazva.
Én az iskolában ma
kaptam egy tízest és Attila kettőt. Puszilunk mind a ketten."
Nem a főnök
hívatott, hanem a helyettese, ennek a titkárnője pedig azt mondta,
üljek le és
várjak. A szokásos puhítás az előszobában... No de nem lehet olyan
veszélyes a
helyzet, ha átpasszolódott az ügy a főnökhelyetteshez. Tíz perc
elteltével
megkérdeztem a száját hosszasan rúzsozgató hölgytől, hogy mégis mennyit
kell
még várakoznom, egyáltalán, bent van már az elvtárs? Bent van, felelte,
nemsokára ki is lépett a főnökhelyettes az irodájából, rám mosolygott,
barátságosan kezet rázott velem, és megkért, jöjjek vissza kilencre,
hacsak
nincs ellene kifogásom. Nincs. Elsétáltam a sarki kávézóig, ittam két
gyenge
feketét, a harmadikba kialkudtam a kislánytól egy fél konyakot (tízig
itt sem
szabad szeszes italt felszolgálni).
Kilenckor már
többen várakoztunk az előszobában; abból, ahogyan engem méregettek,
gyaníthattam, hogy mindnyájan egyazon dolog miatt vagyunk itt, különben
is
egyiküknek a zsebéből kikandikált az Igazunk-nak az a száma,
melyben
Jancsi bácsi és Bözsi néni kísérelt meg szerényen hozzájárulni az új
agrárforradalomhoz. A főnökhelyettes kinézett irodája ajtaján,
megállapította,
hogy mindnyájan jelen vagyunk és betessékelt. Még akkor is kedélyesen
bánt
velem, amikor bemutatott az egybegyűlteknek, akik viszont fagyosan
mondták
nevüket. Ahogy kivettem szavaikból, a megyei mezőgazdasági igazgatóság
és a
termelőszövetkezetek megyei tanácsának vezetői voltak hivatalosak
rajtam kívül
erre a kis gyűlésre. A főnökhelyettes arca hirtelen a lehető
legszigorúbbra
változott, és felém fordulva megnyitotta az összejövetelt:
- Szántó elvtárs!
Maga egy súlyos politikai hibát követett el. Nem azért hívtuk ide, hogy
magyarázkodjon, mert itt magyarázkodásnak most már helye nincs! Hanem
azért,
hogy egyszer s mindenkorra megjegyezze magának észrevételeinket, hogy
többé ne
fordulhasson elő ilyesmi, mint amit legutóbb tett.
Hát ez elég biztató
kezdet. Vagyis: én fogjam be a pofámat és nyissam ki a fülemet,
mindössze ennyi
a dolgom. Azért talán nem ártana lejegyeznem azt a sok mindent, amit
itt a
fejemre olvasnak, írótoll van nálam, papír nincs, de az elvtárs előtt
egy halom
üres cetli...
- Megengedi, hogy
vegyek egy papírlapot?
- Egyet? -
csodálkozik a főnökhelyettes -, vegyen egy egész füzetre valót!
Összenéznek,
nevetnek, tehát lesz itt mit hallanom és jegyeznem!...
Jó ideig nincs mit
írnom, mert a riportom fordítását olvassák fel, illetve annak bizonyos
részleteit, s a többiek egyetértő fejbiccentéseitől kísérve tesz
egy-egy
megjegyzést találkozónk eddigi egyetlen felszólalója:
- Miért írta azt,
hogy a kollektívben lopnak az emberek? Nem talált más kifejezést, csak
ezt,
hogy lopnak? Nem tudom, a maga anyanyelve mennyire gazdag, de az
enyémen ezt
sokféleképpen lehet mondani, miért kell ilyen durva kifejezést
használni?... -
Felírtam a cetlimre: lopni. Valamivel később hangzott el még egy
kérdés: -
Miért kifogásolja maga, hogy kit neveztek ki elnöknek
Senkiföldjefalván? Maga
tájékozatlan, Szántó elvtárs, nem ismeri az utasításokat! Hát nem
megmondták,
hogy a mezőgazdasági termelőszövetkezetekben olyan embereket tegyünk
vezetőknek, akik a falu emberei, akik ott születtek, ott élnek, ott
dolgoznak?!
Ez az ember a falu embere, mi azért tettük oda!... - A papíromra a
lopni szó
alá került a falu embere. Amíg csak olvasták a cikkemet, nem tehettem
egyebet:
figyeltem a fordítás minőségét. Hát nem volt kimondottan művészi. Aztán
ismét
észrevétel következett: - Hogyan is írhatott ilyet, hogy csak a
boldogtalanok
maradtak a faluban? Nem gondolja, hogy ez durva egy kicsit, hogy ezzel
megsértette az embereket?... - Vagy ahogy a haver mondaná:
szembeköptem. Ezt is
feljegyzem magamnak: boldogtalanok. És nemsokára véget ért szörnyűségem
hangos
ismertetése.
Igaz, több
kijelentésem felolvasásakor hümmögtek és csóválták a fejüket (mit
értsek
ebből?), de szavakban megfogalmazott kifogás mindössze ez a három volt.
Ennyi
lenne az egész? No nem, a főnökhelyettes összegezi észrevételeit.
- Szóval, én ezt
egy abszolút elfogult, negativista írásnak tartom. Maga csak a rosszat
írta
meg, mintha jó nem is létezne. Aki ezt a cikket elolvassa, azt hiheti,
hogy
ilyen rettenetesen fest a mi mezőgazdaságunk. Nem azt mondom, hogy ne
bíráljon,
de írja meg azt is, ami eredmény, ami szép és követésre méltó. Ez lenne
a maga
munkája. A lapjuk országos lap, nem vártuk el, hogy az egész ország
előtt
ilyennek mutassa fel megyénk mezőgazdaságát. Ez nagy hiba volt, ez az
én
véleményem. Átadom a szót a megyei tanács elnökének.
Az át is vette, és
rögtön egy kérdéssel indított:
- Mondja meg,
Szántó elvtárs, valóban azt hiszi, hogy egy sofőrből nem lehet jó
kollektívelnök?
Hallgattam,
nyugodtan néztem a szemébe, moccanásnyit sem változtattam bamba
arckifejezésemen.
- Nem érti, Szántó
elvtárs? Tényleg azt hiszi, hogy nem lehet jó elnök egy sofőrből?
Az istennek sem
akartam tudomásul venni a kérdőjeleket. Továbbra is úgy tettem, mintha
nem
velem beszélne. Gondolom, már kezdték azt hinni, hogy nem tudtam
elviselni a
rám hulló csapásokat és időközben bediliztem.
- Nem akar
válaszolni?
Ez az! Ezt a
kérdést vártam. Most már megszólalok:
- Tényleg azt
akarja, hogy válaszoljak?
- Természetesen.
- Bocsánat, én azt
hittem, csak szónoki a kérdés, és nem kér feleletet... Az elején úgy
értettem,
hogy nekem nem szabad kitátanom a szám, csak önöknek...
- Én szeretném, ha
válaszolna a kérdésemre - oszlatta el látszólagos bizonytalanságomat,
félszegnek tűnő habozásomat az elnök.
- Én szeretnék is
válaszolni - egyeztem bele -, de addig nem tudok, amíg nem tisztázom a
magam
álláspontját ebben az egész ügyben. Itt valóban súlyos hiba történt, de
azt nem
én követtem el, hanem maga - mondtam a főnökhelyettesnek. Tudom, ez
teátrális
fordulat volt, de néha jól fog az ilyen. Most sem maradt el a hatása.
Olyan
döbbenetet váltott ki, hogy nem fenyegetett félbeszakíttatásom
veszélye,
kényelmesen, a megfelelő szünetek beiktatásával folytathattam: -
Ugyanis
elhamarkodottan ítélkezett a munkám egészéről, elmarasztaló
következtetéseket
vont le tevékenységemről egy olyan írásból vett részlet alapján, amely
egy
hosszabb riportsorozat egyik anyaga csupán. Sejtem, hogy elfelejtették
tájékoztatni: a szóban forgó írás a hetedik ebben a sorozatban, az
előző hat
faluriport többnyire az elért eredményeket, a sikereket taglalta, ez az
első,
amely kimondottan bíráló hangot üt meg. - Leolvashattam a
főnökhelyettes
arcáról, hogy valóban nem tudott a sorozatról, csak erről a riportról.
Nyeregben ültem. - Ami a politikai tájékozatlanságomat illeti: az
utasítások
között nemcsak az szerepel, hogy a falu embereit kell a
termelőszövetkezetek
élére tenni, hanem az is, hogy ezek a vezetők legyenek a
mezőgazdasághoz értő
emberek, akik meg tudják különböztetni a tehenet a bikától! - Ezt szó
szerint
idéztem, jól emlékszem a mondatra, a napilapban ez volt utána
zárójelben,
vastag betűvel szedve: derültség a teremben. És világos, hogy ez a
lényeg, a
hozzáértés. - Felmerült továbbá az a kifogás, hogy túlságosan durva
szavakat
használtam, azaz hogy lopnak és boldogtalanok. Talán nem derült ki a
fordításból, hogy ezeket a kifejezéseket nem az újságíró használja,
hanem egy
idős paraszt. Nevetséges és hihetetlen lenne az írás, ha ez a falusi
bácsi így
mondaná: eltulajdonították. Egy paraszt nem beszélhet olyan kiművelten
és
választékosan, mint egy egyetemi tanár vagy mint önök. - Néha (főleg
amikor
érdemtelenül sarokba szorított helyzetekből vagyok kievickélőben) nem
állhatom
meg, hogy ne kajánkodjam. Ez kissé erős tréfa lehetett volna, de nem
vették
csúfondárosságnak. Kijátszhattam utolsó kártyámat, ami történetesen (és
nem
véletlenül!) a tromf ász volt: - És teljesen értetlenül állok azzal a
meglátásukkal szemben, hogy én Senkiföldjefalváról írtam. Egyáltalán
honnan
veszik, hogy ennek a megyének valamelyik gazdaságáról szól ez a riport?
Biztos
vagyok benne, hogy a főnökhelyettes elvtársnak elfelejtették
megmondani: a
cikkben nem szerepel sem az elnök, sem a falu, sem a megye neve. - Hát
biztos
is lehettem, az elvtárs nagyon dühös pillantásokat szórt a többiek
felé. Csupán
a hangulat jobbításának kedvéért előlegeztem mindannyiuknak egy fontos
tulajdonságot: - Önök értelmes emberek, tudják mi az, hogy irodalmi
riportázs.
Na, amiről beszélünk, az ilyen. Több megye több falvát kerestem fel, az
itt-ott
felcsípett hiányosságokat, melléfogásokat összegyűjtöttem, és egy ilyen
képzelt
riportban felmutattam. Tehát ez csak egy képzeletbeli falu,
képzeletbeli
elnökkel és öregekkel, csupán az események valóságosak. Ennyit
mondhatok a
tisztánlátás érdekében, remélem, nem vették magyarázkodásnak.
E monológ közben az
addig feszesen ülők kezdtek izegni-mozogni, hozzászólásom után pedig az
induláshoz képest egészen más légkörben folytatódott a társalgás. A
főnökhelyettes becsületesen megmondta, hogy valóban hiányosan
tájékoztatták,
nagyon örvend a sorozatnak, és adott is néhány ötletet, hova menjek és
kiről
meg miről írjak az elkövetkezendőkben. Egyik ötlete ez volt:
- Javasolnám Szántó
elvtársnak, hogy írjon arról, mennyire hátrányos a gazdaságra nézve,
hogy
szakembereik, a mérnökök és az állatorvosok nem élnek falun, hanem
városról
ingáznak.
- Látja,
főnökhelyettes elvtárs, ha felhívták volna a figyelmét sorozatom többi
írására
is, most ezt nem javasolja. Ugyanis ezt már szóvá tettem.
- Nagyon helyes.
Akkor mondok mást: amikor az ifjúsági mozgalom aktivistájaként
dolgoztam,
falvainkon nagyon erős szervezetek voltak. Most nincsenek. És tudja,
miért?
Mert elmentek faluról a fiatalok, csak az idióták maradtak...
Kicsodák? S még
durva kifejezésnek tartotta a boldogtalanokat... Nem szóltam erre
semmit, de a
mosolyomból érthetett... A termelőszövetkezetek megyei tanácsának
elnöke törte
meg a rövidke csendet:
- Azért én nem
hiszem, hogy ez képzeletbeli riport, itt valami azért sántít...
- Elnök elvtárs -
szóltam közbe sietve, mert sejtettem, mit akar mondani -, eddig három
helyről
jelezték a szerkesztőségünknek, hogy magukra ismertek, hogy minden
talál, csak
vagy a kocsi márkája volt más, vagy a terméshozam hibázott néhány
tonnával...
- De
Senkiföldjefalván abszolút minden megegyezik a cikkében írottakkal! Ott
semmi
eltérés nincs.
- Akkor pláne nem
értem ezt az egészet, elnök elvtárs - ravaszkodtam. - Ha ez a szaros
írásom
mindenben megfelel a valóságnak, akkor mi a baj?
Erre nem felelt
senki, s ez volt számomra a legkielégítőbb válasz. Egymásnak további jó
munkát
kívántunk, én mentem, ők maradtak: talán azért, hogy megbeszéljék az
összejövetel tapasztalatait, hogy máskor ilyen hibákat ne kövessenek
el...
Az igazsághoz
tartozik, hogy reszkető lábakkal jöttem le a lépesőkön. Így utólag már
könnyű
hencegnem, de akkor még a zakóm bélése is csuromvizes lett. Ugye,
abszolút
kisebbségben voltam, ráadásul az a meredek indítás, hogy kuss a nevem.
Még a Sóhajtásban
is reszketett a kezem, amikor diadalnak vélt félsikeremet ünnepeltem
egymagam.
Kivételesen nem
italoztam késő estig, öt óra tájban hazabaktattam, gondoltam, hátha
helyre
lehetne hozni valahogy az otthoni vétségeimet is. Nejem semmiféle
biztató jelét
nem adta békülési szándékának, igaz, nekem kellett volna mozdulnom,
éppen azon
töprengtem, hogy ilyen kedvezőtlen széljárásban miként lehetséges ez,
amikor
egyszeriben elment a kedvem mindentől.
- Menj, kicsim -
szólt az asszony Attilához -, mondd meg apádnak, hogy nemrég kereste
telefonon
a kivizsgáló bizottság főnöke, s azt mondta, holnap reggel nyolc órára
feltétlenül jelenjen meg nála a senkiföldjefalvi riport miatt.
Azt hittem, menten
feldobom a talpam...
A főnök nagyon
haragosan fogadott, a kezét sem nyújtotta, le sem ültetett.
- Érkezett egy
reklamáció a maga írása ellen. Mit csinált már megint, Szántó elvtárs?
Maga nem
akar leülni a fenekére?! Sérteget itt embereket egyre-másra. Úgy látom,
a
falusi népet sem ismeri, nem is sejti, mit idézett elő abban a faluban,
azok az
emberek...
Én sem leledzettem
a legjobb formámban, magyarán: rendkívül dühös voltam; tiszteletlenül
közbeszóltam:
- Főnök elvtárs,
van tudomása arról, hogy én a tegnap ezt az ügyet már tisztáztam a
helyettesével több megyei mezőgazdasági vezető jelenlétében? Hogy két
órán
keresztül letárgyaltuk az egészet?!
Meglepődése néhány
pillanatig tartott.
- Nem, erről nem
tudtam... De ez nem is lényeges! Meg akarom mondani magának...
- De számomra
lényeges. És határozottan ellenzem, hogy naponta iderángassanak, hogy
egy
dologért huszonötször kérdőre vonjanak, hogy mást se csináljak, csak
hetekig-hónapokig magyarázkodjam! És egyáltalán! Ha valami kifogásuk
van,
forduljanak a főszerkesztőmhöz, a szerkesztőségünket patronáló
szervhez, én nem
vagyok a maguk beosztottja. Eddig is puszta szívességből jöttem ide
elbeszélgetni, de ez már nem beszélgetés, hanem felesleges
szószaporítás. Ha
maguknak van erre idejük és energiájuk, hát nekem nincs, a
viszontlátásra!
Az ital sem
kellett, hazarohantam, sokáig a szobámban füstöltem és füstölögtem,
nagy
hirtelen megtöltöttem a hamutartót csikkekkel, a számat keserűséggel...
Aha,
úgy látszik, megint több helyen jelentettek fel, a kivizsgálás két
vonalon
futott párhuzamosan... Nem kellett volna így beszélnem a főnökkel,
persze hogy
joga van hívatni és kérdezni..., hogyan is viselkedhettem ilyen
durván...,
ilyen hülyén?... Hogyan lehetne ezt visszaszívni?...
Hirtelen
iszonyatosan erős fájdalom hasított a szívembe, megmerevedtem. Úristen,
mi ez?
A villám nem csaphatott belém... Amikor a borzalmas fájdalmat a bal
karomban is
éreztem, már tudtam, hogy ez infarktus. Mozdulni nem bírtam, lélegezni
is
alig-alig.
- Kicsi fiam...
hívjad a mentőket... mondd meg, hogy szívrohamom van, de gyorsan,
faszi... mert
mindjárt meghalok...
|
|