|
12. A KUTYA MINDENIT!
Eddig soha nem
fordult elő, hogy ennyire utáljam az írógépem, napokig rá sem tudtam
nézni.
Mindent csináltam, csak azt a munkát nem, amiből élek. Megjavítottam a
házban a
zárakat, csapokat, bezsíroztam az ajtósarkokat, rendezgettem a
könyvespolcomat,
fegyelmeztem a családom, és nagy ívben elkerültem az íróasztalomnak még
a
környékét is. Egész pontosan most sem tudom megmondani, miért volt ez
így.
Hiszen a cirkusz befejeződött, a finálénak hiánytalan elégedettséget és
a
további munkához szükséges lendületet kellett volna kiváltania.
Tényleg, miért
nem dolgoztam?... Valami megmagyarázhatatlan csoda, misztikus sugallat
vagy
kivételes ösztönöm közreműködése folytán megéreztem volna, hogy a
mesének még
mindig nincs vége, és nem futhatok el se véle, se tőle? Sejtettem én
akkor,
hogy a mások helyett csaknem feleslegesen elfogyasztott idegenergiámat
pótolnom
s a még meglévővel takarékoskodnom kell a további megpróbáltatások
miatt?
Fenét!... Nem éledezett ilyenszerű érzésem még határozatlanul sem. Ami
András
elutazása után maradt, támadt fel vagy telepedett le bennem: fura
bizonytalanság, homályos hiányérzet, valami kielégítetlenség, ködös
szomorúság,
némi tompultság, bizonyos csömör és erőteljes émelygés - mindezt az
utóbbi
hetekben bekebelezett jelentős mennyiségű alkohol hatásaként
magyaráztam.
Teljes absztinenciát parancsoltam magamra, aztán a szesz emlékének még
az
ízlelési képzete is rég eltűnt, de émelygésem s a többi áldás megmaradt.
Élettársam
rendszeressé váló bájos unszolásai ("fogj már neki dolgozni, ne csak a
fütyidet lógasd egész nap!"), valamint a vacakolásaim ellen valamelyest
lázadozni készülő akaratom jóvoltából rászántam magam a
fegyverpucolásra,
törölgetni kezdtem a port írómasinám billentyűiről...
Telefonált Nagyné.
Felháborodottan újságolta, hogy az öregek terrorja a negyedben minden
eddigi
teljesítményt felülmúló méreteket ölt, Covaliovval nem lehet bírni,
valahonnan
előszedett egy botot, állandóan magával hordja, azzal hadonászik és
fenyegetőzik. Nyugtatgattam az asszonyt, hogy néhány napig legyenek
türelemmel,
meg kell már jelennie a lapban az ügyet végérvényesen tisztázó
interjúnak,
abban a néptanács elnöke elmondja azt, amit kell, az öreg le lesz
ültetve...
Nem tudom, Nagyné
mennyire nyugodott meg, én azonban megint felmérgelődtem. Hát mi van? A
néptanácsiak nem indították meg a beígért eljárást? Hát hagyják tovább
az
öreget gondnokoskodni?!... Elmentem Ercse Ernőhöz, aki ezúttal inkább
pantomimet játszott, mint beszélt. Hogy ő akarta... , hogy a néptanács
elnöke
is először azt mondta... de aztán leintette őt azzal, hogy az öregnek
egyelőre
békét kell hagyni, majd meglátjuk...
Másnap berobogott
hozzám Bogdán, ő volt egy személyben a tizenkét dühös ember, ennyire
felhúzottnak még magamat sem láttam soha.
- Uram, ha nem
csinál valamit, én ezt az öreget agyonütöm!
Az istennek sem
tudtam lecsillapítani, sőt magam is egyre jobban begorombultam.
- Na, hallgasson
ide - fortyogott szobámban ide-oda rohangászva -, mit művelt ez a
gazember! A
tegnap idézést kaptam a milíciára, el sem tudtam képzelni, miért
hívatnak. Ma
odamegyek, beterelnek a várószobába, mint egy tyúktolvajt, várok ott
egy óra
hosszat a zsebmetszők és részegek társaságárban, aztán behívnak. Azt
mondja a
tiszt, feljelentés érkezett ellenem, hogy a lányaim sorozatosan betörik
a
Covaliov Iosif lakásának ablakait. Vagyis: az öreg feljelentett. Mondom
a
tisztnek, hogy ez szemenszedett hazugság, különben is a lányaim kicsik,
az a
vén tróger a tizediken lakik, a gyerek el sem tud dobni odáig egy
követ,
nemhogy pontosan megcélozza. Nincs semmi baj, mondja erre a rendőr,
írjak egy
nyilatkozatot ott helyben, hogy az én lányaim nem törték be egyszer sem
Covaliov Iosif lakásának ablakait, és ezzel szabad vagyok, mehetek
haza. Adott
egy ív papírt, megírtam, jövök ki, hát ott ül az előszobában, a
csirkefogók és
huligánok között Nagyné és Antalné anyja, őket is beidézték, őket is
feljelentette az öreg ugyanazért. Hát mondja meg, uram, ez a vén
taknyos minden
mocsokságot megcsinálhat velünk?!
Nem, persze hogy
nem, különösképp ő nem... Elnézést kértem Bogdántól, hogy most miattam
ilyen
kellemetlenségei vannak, ezzel tovább fokoztam (ha még egyáltalán
fokozhattam)
dühét, elvisibálta, hogy én félreértettem őt, nem rám haragszik, ő a
következményeket tudatának teljes birtokában már akkor vállalta, amikor
szóba
állt velem, de ez már több a soknál, az öreg viselkedése most már
elviselhetetlen, ő nekimegy. Megkértem, hagy az ütlegelést jelentő
nekimenésről
mondjon le, mert akkor nem ok nélkül kerül majd a milíciára, bízza csak
rám,
nekimegyek én másképp, ha mindenáron segíteni akar nekem, hát akkor
legyen
szíves, menjen haza, és öntsön lelket a két asszonyba, sejtéseim
szerint
különösen a nagymama lehet erre igen-igen rászorulva.
Bogdán elment...
Mit tegyek? Szóljak
be telefonon Andrásnak? Mit segíthetnének ők? Gyorsan és konkrétan
semmit. Majd
értesítem őket is, de itt valami másra lenne szükség, azonnali és
hatásos
beavatkozásra. Elmegyek a milíciára, megkeresem a parancsnokot, mesélek
neki
egy-két történetet az öregről, hogy ott is legyen világos, kitől kell
nyilatkozatokat kérni, kit kell becitálni és kihallgatni... Talán nem
ártana
elővigyázatosnak lennem, és egy megbízható társat, egy lehetséges tanút
vinnem
magammal erre a látogatásra. De ki legyen az? Van nekem itt egyáltalán
barátom?... Ha csak Ödi, a boldog agglegény nem az... Nem ismerem
eléggé a
fiút, néhányszor együtt söröztünk a Sóhajtásban, úgy vettem észre, hogy
az
alkoholizálás előrehaladott stádiumába ért, addig lehet vele normálisan
értekezni, amíg megiszik három pohár sört, azután hirtelen és
meglepetésszerűen
berúg. De amikor elvonókúrás napjai vannak, kitűnően értjük egymást...
Az Ödi
személye különben is a legmegfelelőbb ez esetben, mivel ő is újságíró,
ráadásul
rovatvezető a helyi lapnál, talán még ismeri is közelebbről a
parancsnokot...
Hátha nem itta le magát a délelőtt...
- Szia, Dugó! -
kiáltott a telefonkagylóba (azért nevezett el így, mert állítólag
egyfolytában
"fel vagyok jőve") -, megyünk felpróbálni egy sört? Nézzük, hogy áll
nekünk...
- Ma már ittál? -
kérdeztem bizonytalanul, mert bár forgott a nyelve, józanul nem szokott
így
lelkesedni.
- Mi az hogy ma?!
Egy hosszú hete nem járt pia a számban! Ma esedékes egy kis szünetet
tartanom
ebben a marha nagy józanságban.
Aha, ezért a
buzgóság, mert eljött a napja.
- Ödi, megyünk
sörözni is, a vendégem leszel. De előbb velem kellene jönnöd valahova.
- Rendben, Dugóci,
megyek. Hova?
- A milíciára.
- Nocsak!... Valami
zűr van?
- Van, de nem
hívattak, az akció abszolút önkéntes. Neked csak az a dolgod, hogy
odafigyelj.
- Nekem ne magyarázz,
öt perc múlva nálad vagyok.
Nyakkendőt kötöttem
a nyelőkém köré.
A parancsnok úgy
üdvözölt, mint régi ismerősét, pedig akkor láttam először. Ödi sem
találkozott
vele mindaddig. Nem ilyennek képzeltem a milícia főnökét. Középkorú,
jóképű
férfi nézett szembe velem, barátságossága nem tűnt mesterkéltnek, csupa
mosoly,
semmi szigorúság, külföldi cigarettával kínált mindkettőnket.
- Nahát, ilyen
kedves vendégek - fejezte be cigarettára gyújtás közben a bevezető
udvariaskodást -, minek köszönhetem, hogy megtisztelt minket a sajtó
két remek
képviselője?
Szerencsésen
elvette harciasságom élét.
- Parancsnok
elvtárs - kezdtem társalgási hangon mondókámat -, ön bizonyára tudja,
hogy a
sajtótörvény értelmében tilos, sőt büntetendő cselekmény előállítani,
faggatni,
meghurcolni, megbüntetni személyeket azért, mert szocialista sajtónknak
valós
információkat szolgáltattak.
Bevallom, nem
voltam biztos e törvénycikkely létezésében (útközben jött az ötlet,
hogy ezzel
kellene kezdenem, Ödi sem volt bizonyos a dologban, és nem volt idő
utánanézni,
telefonon már bejelentettem érkezésünket), de mintha új szakmám
tanulmányozásakor olvastam volna valami ilyesmit. Vagy valóban jól
emlékeztem,
vagy a parancsnok sem tud betéve minden törvényt, mert rábólintott:
- Így igaz.
- És ez mégis
megtörtént, sajnos, az önök közreműködésével.
Alig kezdtem a
történtek felvázolásába, a milíciaparancsnok íróasztala fiókjából egy
géppel
írott, több oldalas paksamétát húzott elő, Covaliov feljelentő
irományát,
néhány méter távolságból ráismertem az álgondnok cirkalmas aláírására
(mellette
a lakóbizottsági pecsét). Néhány mondat piros ceruzával alá volt húzva,
nyilván, ez a parancsnok műve, most is előtte a piros ceruza. Nem
tudhattam
meg, mit talált fontosnak a feljelentés szövegéből a milícia főnöke,
mert nem
olvashattam el, persze, ez az irat hivatali titok. A parancsnok
átfutotta a
sorokat, majd így szólt:
- Igen, ez lenne az
öreg feljelentése, de itt sehol nincs szó a sajtóról meg arról, hogy
ezek az
emberek nyilatkoztak volna a sajtónak.
- Sejtettem, hogy
ezt a feljelentő elhallgatta, akárcsak azt, hogy ismét
törvénytelenséget
követett el, félrevezette a milíciát.
- Hogyhogy
félrevezetett? A kivizsgálás még nincs lezárva, a gyerekek ártatlansága
még nem
bizonyított.
- Nem erre
céloztam, hanem arra, hogy ő, mint látom, a lakóbizottság nevében és
mint
gondnok tette a feljelentést, holott nincs gondnokká kinevezve, a
pecsétet is
jogtalanul használta.
- Biztos?
- A néptanácsnál
ellenőriztem.
A parancsnok
beszólította titkárnőjét, majd bekérte Fenyő negyedért felelős körzeti
milicistát. Az már parancsnoki, katonás magatartás volt, ahogy a belépő
milicista tisztelgését fogadta és ahogyan kérdezte:
- Miféle ember ez a
Covaliov?
- Jelentem, ő a
lakónegyed gondnoka.
- Nem igaz! - szólt
keményen a parancsnok -, csak annak adja ki magát. Írásbeli jelentést
kérek
arról, hogyan vezette félre magát!
- Megértettem.
- Aztán, őrmester
elvtárs - folytatta a parancsnok lassan és erősen tagolva a szavakat -,
miféle
nemzetiségű ez a Covaliov?
A káromkodást alig
bírtam magamba fojtani... Szóval, az öreg megint ezt az érvet szedte
elő, ezért
törték be az ablakát... Amikor nincs mivel fizetnie, akkor kikaparássza
a
mellényzsebéből a "ha én Jóska volnék"-ot...
- Parancsnok
elvtárs, jelentem - húzta ki magát az őrmester -, azt hiszem, lipován.
- Hát akkor az
ügyet most szépen lezárja a lakók nyilatkozatai alapján, megírja a
jelentést,
és ezt is beveszi, amit most legutóbb mondott.
- Megértettem.
- Lelépni.
A már tapasztalt,
milíciafőnökhöz nem passzoló kedélyes hangon, mintegy mellékes
megjegyzésként
közölte velem a parancsnok, hogy a lakóktól közvetítésemet igénybe véve
kér
elnézést, és majd a körme alá néznek ennek a Covaliovnak. Mondtam,
pusztán a
szakmai kíváncsiság motoszkál bennem: nem az lett volna-e a helyes
eljárás,
hogy előbb a feljelentő kilétét tisztázzák, s ha már nyilatkozattételre
kényszerültek a lakók, nem kérhette volna ezt tőlük a körzeti milicista
a
lakhelyükön, muszáj volt ezeket az embereket iderendelni? A
munkahelyükről
kellett elkérezkedniük, és miért?!
A parancsnok
szerint az eljárás valóban lehetett volna más, de ez a belső ügyük,
ezért az
őrmester megkapja a neki járó elmarasztalást. Aztán figyelmünkbe
ajánlott
néhány érdekes esetet, amiről írhatnánk; meggyőződése, hogy a sajtó és
a
milíciaszervek együttműködése igen gyümölcsöző lehetne mindkét fél
számára, mi
segíthetnénk munkájuk népszerűsítésében, ők meg izgalmasabbnál
izgalmasabb
anyagot szolgáltatnának, amelyet érdeklődéssel olvasnak az emberek,
növelhetnénk előfizetőink számát... Olyan meleg, elvtársi légkörben és
barátságos pacsik közepette váltunk el, hogy már-már elfelejtettem,
miért is
jöttem ide.
Ödi csak azért
morgolódott egy keveset, mert már rég boldog lehetne, ha az őrmesterrel
együtt
lépünk le, miért kellett még utána az eljárás helyénvalóságával
vacakolnom. Egy
ilyen szomjas embernek hiába magyaráznám, hogy miért... Szenvedő
bajtársam nem
kis bánatára a sör felé tartó menetelésünkön útba ejtettem lakásomat,
és
telefonáltam Bogdánnak, haladéktalanul el akartam újságolni megnyugtató
híreimet.
Azt mondta, arrafelé sincs már semmi baj, a nagymama néhány perce
abbahagyta a
zokogást.
Mehetünk a
Sóhajtásba!...
Két napig hitvesem
lelki problémáira látszólag figyelve, próbáltam elképzelni, mi lesz az
öreg
következő lépése. Mert hogy lépni fog, az kétségtelen. Ez ha
beledöglik, akkor
sem költözik ki a lakókból. Hátralévő éveiben ennek már más gondja nem
lesz,
csak a bosszú, a visszapuszilás állítólagos megszégyenítéséért,
becsmérléséért,
szorgos ügyködéseinek megtorpedózásáért. Kiszállhatok én ebből a véget
nem érő
partiból? Nincs mivel felmentenem magam, ezt nem tehetem. Nem az
önteltség
mondatja velem, hanem az eddigi tények: nélkülem a lakók védtelenek,
ellopnák
tőlük nyilvánvaló igazukat... És én meg tudom őket védeni? Megvédtem-e
eddig
valamitől? Számukra a meghallgatáson, ügyük nyilvános szóvátételén
kívül mi jót
hoztam? A gyerekek néhány napig tartó szabad játékát. Ezen kívül csak
rosszat:
sorozatos zaklatást, a milíciát a nyakukra és egy botot az öreg kezébe.
S ki
tudja, mi jön még ezután?...
Először egy levél
jött Andrástól. A borítékban a néptanács elnökével készített interjú
végleges
formájában, két nyelven és egy nekem szóló cetli:
"Gábor, légy
szíves, vidd el az interjú mindkét példányát Suciu elvtárshoz, hogy
olvassa el,
ha akarja, hasonlíttassa össze, és utána írja alá. Ha az aláírás
megvan, hívjál
fel rögtön, hogy betehessük az anyagot az első lapszámba. Az aláírt
interjút
nem kell visszaküldened, van itt róla másodpéldány, de ne dobd el,
maradjon meg
dokumentumnak. És aztán jó munkát, fiú! Várjuk az újabb »príma«
riportot,
András."
Meghibbant ez a
gyerek?...
- Szevasz, András,
itt Gábor.
- Na, aláírta?
- Nem. Két perce
kaptam meg a levelet. Mondd, miféle baromság ez! Miért van erre szükség?
- Te, én megint
átnéztem a sajtótörvényt, ott azt írja, hogy az interjúkat alá kell
íratni
végső formájukban azzal, akivel készítetted, hogy a megjelenés után ne
szívhassa vissza.
- Tudom, hogy ezt
írja, de kerek e sajtóban az égvilágon senki nem csinálja így, mert
nincs rá
idő, és különben is, az újságíró becsületes, megbízható, politikailag
jól
felkészült elvtárs és nem hazudik. És az interjú felvételekor
véletlenül ketten
voltunk jelen, én tanúsíthatom, hogy minden pontosan így hangzott el,
ahogy
leírtad.
- Nem olyan nagy
dolog odamenni és aláíratni vele...
- Apja, én nem a
dologtól berzenkedem, inkább felaprítom hat család téli tűzifáját, csak
ezt ne
kívánd tőlem.
- Miért? Nem
értelek...
- Mert nem kellene
felkínálni most a lehetőséget, hogy ezt a szép szöveget megváltoztassa
vagy
teljes egészében visszaszívja.
- Ezt nem teheti.
- Hogyhogy nem? Ha
nem írja alá, leközlöd?
- Nem hiszem, hogy
nem írja alá.
- Sajnos, van okom
feltételezni ezt.
- Miből?
- Abból, hogy
megakadályozta Ercsét az öreggel szembeni eljárás megindításában.
- Ez nem lényeges.
Meglátod, alá fogja írni.
- Mit adsz, ha nem
írja alá?
- Kinevezlek
helyettesemnek.
- A nagyanyámnak
sem kellene... Hozd le ezt az interjút, András, ne kezdjük elölről az
egészet.
- Gábor, ne húzzuk
az időt, nincs neked annyi pénzed, hogy fizesd a hatalmas
telefonszámlát.
Hívjál fel délben, és csak ennyit mondj: megvan, aláírta. Várom a
hívást, addig
nem megyek ki az irodából. Szevasz!
Mi más lenne ez, ha
nem főszerkesztői utasítás? Fiú, a vezér megmondta, a parancsot nem
kommentáljuk, hanem végrehajtjuk, még akkor is, ha nagy marhaság...
Úgysem
hozza le ezt a szöveget, amíg alá nem íratom, mind magyarázhatok neki.
Fél, na.
Még jó, hogy az ADAS-nál nem biztosíttatja be velem az interjúját...
Le a néptanácshoz,
vissza a néptanácstól, és gyors telefonálás:
- Telefonszámla fizetésére
kérek kiutalni a főszerkesztői alapból megfelelő összeget.
- Miért?
- Mert nem tudok
rövid lenni. Még távirati stílusban is jóval többet kell közölnöm annál
a két
szónál, hogy megvan, aláírta.
- Mondd már!
- Nincs meg. Nem
írta alá. Nem is akarja. Interjú visszatartva íróasztala fiókjában.
Nyomdai
munkát tessék leállítani. Ügy bonyolódott. Covaliov elvtárssal
kapcsolatban
újabb szempontok. Ügy a helyi szervek kivizsgáló bizottsága előtt.
Újabb
vizsgálatok. Hivatalos értesítést idejében megkapjuk. Te pedig csókold
meg a
trottyomat. Most. Stop.
Ezután szívélyesen
meghívtam magam a Sóhajtásba egy sörre, és a meghívást örömmel
elfogadtam.
András egy hét
múlva érkezett, a helyi kivizsgáló bizottság főnöke hívatta. Ezt a fiút
úgy
ráncigálják, ahogyan csak akarják. Neki ideje van, ereje van, tartása
nincs.
Hát kedves elvtársak, hónapokig foglalkoztunk az üggyel, kivizsgáltuk,
tisztáztuk, lezártuk és kész! Vannak egyéb dolgok is egy főszerkesztő
életében... Illetve, úgy látszik, nincsenek.
- Ne izgulj - mondta
András izgatottan -, ne izgulj! Most már én nem engedek a huszonegyből.
De
lássuk, mit akarnak.
Nem bíztam
Andrásban, és nem bíztam magamban sem. Nem a jóindulatában kételkedtem,
hanem
józanságában, cselekedetei helyénvalóságában... És vajon, amit én
tettem, az
helyes? Nem éppen én kavartam feleslegesen a port, amely úgy-ahogy, de
már rég
leülepedett volna?... Egymagam nem voltam képes kievickélni
bizonytalanságomból, segítségre vágytam, de Ödi, az egyetlen számításba
vehető
nagyokos annyira elzsibbasztotta magát, hogy beszélni sem tudott, csak
nagyokat
böfögött a telefonba.
Hajnalban csaknem
rátörtem az ajtót, a szomszédok pisszegései már át-átcsaptak a
szitkozódásba,
amikor nagy nehezen, négykézláb elmászott az ajtókulcsáig és
beengedett.
Betuszkoltam-cipeltem a fürdőszobába, behuppantottam a kádba ruhástul
(ha az
este nem vette a fáradságot, most minek bíbelődjek a vetkőztetésével,
úgyis
minden gyűrött rajta), ő békésen hortyogott tovább, én cigarettára
gyújtottam,
és megengedtem a hideg vizet. Lassan éledezett, a víz szintjének
növekedésével
arányosan, amikor a hasa alját kezdték nyaldosni az aprócska hullámok,
kinyitotta a szemét, rám nézett, és rendkívüli alapossággal ejtve ki a
szavakat, oly természetességgel szólalt meg, mintha vendéglői
asztalához
érkeztem volna:
- Szia, Dugó! Mi
járatban errefelé?
Belediktáltam két
kávét s vagy két liter vizet, nyolc órakor hármasban léptünk a
bizottság
főnökének irodájába. András nem tudta felfogni, minek hoztam magammal
Ödit,
szellemi erőfeszítésein meg sem kíséreltem enyhíteni, mindössze ennyit
jegyeztem meg: nekem is vannak szempontjaim. A főnököt nem érdekelte,
miért
jöttünk hárman, sok dolga lévén egyből a tárgyra tért:
- Covaliov Iosif
elvtárs panaszt tett. Háromszor is járt nálam személyesen, már én is
untam
ugyanazt a szöveget annyiszor végighallgatni, de nagyon erőszakosan
viselkedett, azt mondta, visszaadja a könyvecskéjét, ha nem
szolgáltatunk neki
elégtételt. Én ezt nem ígértem meg, csupán azt, hogy kivizsgáljuk a
dolgot és
pártatlanok leszünk, az igazságnak megfelelő álláspontot fogunk
képviselni.
Mintha töprengett
volna, aztán így folytatta:
- Önök komoly
emberek, egymás között vagyunk, megmondom kertelés nélkül: az öreg
ilyesmire is
hivatkozott, hogy ha ő Jóska volna, ez a riport meg sem íródik.
Természetesen,
ezt csak élőszóban állította, beadványában nem említette.
András megjegyezte, hogy a fővárosba küldött
féltucat
feljelentés között van olyan, amelybe az öreg be is írta ezt a
feltételezését.
A főnök nem társalogni hívatott minket, hanem közölni velünk
egyet-mást,
főszerkesztőm közbeszólását el nem hangzottnak tekintette, és
visszaállt
mondanivalója tengelyére:
- Nem szeretnénk elhamarkodottan lezárni ezt
az ügyet.
Olvastam a riportot, a Covaliov elvtárs beadványát, a néptanácsi elnök
interjúját, ez utóbbi rendben is lenne, de előbb nem árt egy szélesebb
kört
felölelő közvéleménykutatás. Ezért arra gondoltunk, lakónegyedi gyűlést
hívunk
össze, azon minden lakó részt vehet, mindenki elmondhatja a véleményét
a
gondnokról. Ha ott a gyűlésen is felvetődnek a panaszok, akkor önök
lehozzák a
lapjukban az interjút, és lezárják a témát megítélésük szerint. De ha a
lakók
többsége elégedett a gondnok ténykedésével...
Néha elfelejtem, hogy nem illendő más
szavába vágni, egy
főnökébe különösképp nem.
- Miféle gondnok tevékenységével? Covaliov
Iosif nem
gondnok!
- De igen - mondta mosolyogva a kivizsgáló
bizottság
vezetője -, egy hete kinevezték.
Hosszú másodpercekig élvezte arcom
színváltozásait a főnök.
András tért magához hamarabb:
- Mikor lesz az a gyűlés?
- Holnapután. A tanácselnök fogja levezetni.
Úgy
határoztunk, nem mondjuk meg a lakóknak, miről szól majd a gyűlés, a
hirdetésen
ez áll: a kerületi képviselő találkozása a választókkal. Mi nem hozzuk
szóba a
gondnok személyével kapcsolatos kérdést, ha spontán felvetődik a
jelenlévők
részéről, akkor nyilván ezt is megtárgyaljuk. Ha nem vetik fel, akkor
ez a
probléma nem lehet annyira égető. Éppen ezért javasoljuk, hogy Szántó
elvtárs
ne vegyen részt ezen a találkozón, őt már ismerik a lakók, s ha
meglátják,
mindenki tudni fogja, miért hívtuk össze őket. Tehát ön, főszerkesztő
elvtárs,
elmegy, hogy saját fülével hallhassa az elhangzó hozzászólásokat, aztán
másnap
reggel találkozunk itt, és megbeszéljük az ügy lezárásának mikéntjét a
gyűlés
kimeneteléről függően. Rendben?
Felállt és kezét nyújtva jelezte, hogy
kérdésére nem vár választ,
a "megbeszélés" véget ért, pucolhatunk kifele. Odakint András és Ödi
teljes egyetértésben úgy vélekedtek, valóban az lesz a legjobb, ha nem
veszek
részt azon az összejövetelen. Főszerkesztőm sietett telefonálni a
lapunk fölött
védnökösködő fővárosi főnökségnek.
Hazatértemkor asszonyom minden teketóriázás
nélkül ezt
kérdezte:
- Mi újság?
Most minek keserítsem őt is, mi értelme
ráhoznom a
fejfájást, elég, ha ebből két főre jut egy... Különben nem rajongok e
pillanatban a társalgásért, a nehéz falatot nyugodtan, egyedül kellene
megrágnom.
- Semmi különös, szivi.
- Miért hívattak?
- Valami gyűlés lesz, nem érdekes...
- Na, ha nincs semmi bajod, akkor mondom én
az enyémet -
vette kecsesen a tűkanyart szivikém -, elfogyott a kosztpénzem, kéne
adj
valamit, ha még el nem ittad.
- Mennyi kell?
- Vagy kétszáz.
Annyi még van... Odaadtam, bementem a
szobába, magamra
zártam az ajtót, és lépteimmel sorozatosan újramértem a szoba oly jól
ismert
hosszát...
Telefonáltam Bogdánnak, megkértem, keressen
fel sürgősen lakásomon,
indult is azonnal, félóra múlva már bele is kezdhettem az új
fejlemények
felsorolásába. Látta ő is a gyűlés hirdetését a lépcsőházi táblán, de
nem
sejtette, mi készül ott tulajdonképpen. Nehezen és köntörfalazva adtam
elő,
miért hívtam ide.
- Tudom, hogy már elegük van az egészből,
őszintén szólva
nekem is. Amit most mondok, ne vegye se kérésnek, se sugallatnak,
csupán
figyelmeztetésnek... Ha még van erejük harcolni... a végső siker
érdekében...
de csak akkor, ha maguknak megéri... szóval, el kellene mennie erre a
gyűlésre.
- Ez természetes...
- Nem arra biztatom, hogy habzó szájjal
rátámadjanak az
öregre, még arra sem, hogy egyáltalán előálljanak panaszaikkal, ha az
ügyet más
nem hozza szóba. Viszont ha a helyzet alakulása úgy kívánná, hát még
egyszer el
kellene ott hangozzék mindaz, amit előbb nekem, aztán a rovatvezetőmnek
és a
főszerkesztőmnek elmondtak. Feltételezem, hogy ez a gyűlés meg van
rendezve az
öreg és társai által megírt forgatókönyv szerint. Ha ezen az
összeröffenésen az
öreg megdicsőül, minden eddigi munkánk kárba vész. Sejtem, hogy a
tisztelt
gondnokunk beszervezett jó néhány cimborát, akik majd az egekig
magasztalják
áldásos tevékenységét... Higgye el, nem túl rokonszenves szememben ez a
mi
háttérben zajló szervezkedésünk, de ezúttal másként nem tehetek,
kénytelen
vagyok az öreg módszerével élni, ők kényszerítenek erre. Mert ha
becsületesen
kiírják, miért hívták össze a lakókat, akkor nem kerül sor kettőnk
között erre
a beszélgetésre... Tehát, ha a mit sem sejtő lakók nem jelennek meg
holnapután
és nem mondják el panaszaikat, akkor az öreg egyértelműen el lesz
ismerve mint
a Fenyő negyed istene. Érthető?...
- Teljes mértékben - felelte Bogdán tettre
készen -, bízza
csak rám, szólok a többieknek is, ott leszünk. Csak azt nem értem,
Szántó
elvtárs miért nem jöhet el.
- Előttem sem teljesen tiszta ez a dolog,
állítólag azért,
hogy ne juttassam a lakók eszébe a riportot.
- De akkor ki fogja tanúsítani, hogy mi
hangzott el a
gyűlésen? Másnap a felét letagadhatják...
- Ott lesz a főszerkesztőm.
- Mondja meg becsületesen - szólt Bogdán
rövid tétovázás
után -, megbízik benne? Nekem nem úgy tűnt a múltkor...
- Én teljes mértékben bízom benne - mondtam
túlzott
határozottsággal. Aztán tovább szervezkedtem: - Antaléknál a
nagymamának ne
szóljon, ha Nagyné vonakodik, ne próbálja meggyőzni. De elhívhatná
Mateescu
Doinát, az özvegyasszony ottjártamkor egész bátornak látszott, és hátha
Lenuşa
is elmenne.
- Lesz ott más is - nyugtatott meg Bogdán -,
hát százak
vannak, akikkel piszkoskodott az öreg. Meglátja, nem esszük majd olyan
forrón a
kását, ahogy az öreg feltálalja.
Ezzel Bogdán hazarohant... Piszkos munka
volt, de túlestem
rajta. Mivelhogy életemnek párja elszedte a pénzem, elballagtam egy kis
itókáért Ödi lakására. Sajnos, részegségében annyira harsányan horkolt,
hogy
elnyomott vele minden kopogást, döngetést és csengetést. A kedves
szomszédait
nem akartam még egyszer a hajnali feszült idegállapotba kergetni...
Mintha kezdtem volna elismeréssel gondolni
az öregre.
Valahogy már nem is tudtam rá haragudni, hiszen ez egy kemény gyerek,
makacsul
kitart igaza mellett, és elszántan harcol érte. Bár nem válogat az
eszközökben
és aljas módszereket használva sokszor övön alul üt, de üt. Az ő
korában és az
ő tapasztalataival mi mást tehetne az ilyen magamfajta támadóval
szemben...
Igen, tata, úgy tűnik, erős ellenfelem vagy, ha nem is méltó.
A gyűlés napján közölte velem András, hogy a
fővárosi
főnökség megvitatta a helyzetet, véleményük szerint helyesen és
méltányosan
akar eljárni a helyi szervek kivizsgáló bizottsága, úgyhogy a táncot
végig kell
járnunk. Én ne izguljak, üljek csak itthon nyugodtan, ő ott lesz, és a
gyűlés
végeztével azonnal rohan a lakásomra. Betoppant Ödi is frissen, üdén,
elegánsan
és buzgón, mint egy nászéjszakára készülő vőlegény, és kijelentette,
hogy
minden előzetes tévhit ellenére, ma egy kortyot sem ivott, mert agyának
teljes
józanságával jelen kíván lenni a kabaré-előadáson. Viszont utána biztos
szomjas
lesz, célozgatott, s ha esetleg nem érteném, hát hozzátette: úgyhogy,
Dugócím,
legyen valami a hűtőszekrényben. Mondtam, ehhez elengedhetetlenül
szükséges
bizonyos kölcsön folyósítása, finom utalásomat Ödi tüstént elértette,
átnyújtott egy százast, András is beszállt volna egy szürkével, ezt nem
fogadtam el. Fél ötkor együtt indultunk, én piát vásárolni, ők meg
gyülekezni.
Hát nem nekem volt jó dolgom?!...
Este tízkor már nem tudtam parancsolni
türelmetlenségemnek,
felhívtam Bogdánék lakását, senki nem vette fel a telefonkagylót.
Csengettem
Nagyéknél, Tibi közölte, hogy az édesanyja elment valami gyűlésre, még
nem jött
haza...
Tizenegy óra felé a letargikus állapot
szemléltető
eszközeiként, sápadtan, csapzottan, erejük morzsányi maradékával esett
két
barátom az általam vásárolt ital azon csekélyke töredékének, amit
szórakozottságból ottfelejtettem az üvegek alján. András kezdte
nagyokat
szuszogva:
- Hát, Gábor, isteni szerencséd volt, hogy
nem jöttél el.
- Ne legyints - folytatta Ödi -, tucatnyi
állig
felfegyverkezett testőr sem tudta volna épségedet biztosítani.
- Tényleg? - kérdeztem csak úgy,
megszokásból, és tovább
vigyorogtam.
- Azzal kezdődött - látott hozzá rendet
tartva főszerkesztőm
a meséléshez -, hogy a képviselő felolvasott egy gondosan elkészített
szöveget...
- Úgy képzeld el, mint halálraítélésed
vádiratát... -
juttatta szóhoz magát Ödi két kortyintás között.
- ...szóval, tele indulattal és egyebekkel -
folytatta
András. - Tehát egyből a riportodat, a személyedet s az úgynevezett
piszkálódó
lakók igaztalan állításait kezdték tárgyalni, nem kellettél oda te,
hogy
eszükbe juttassad.
- Sőt - kiáltott fel Ödi nagy nehezen
szakadva el az üveg
szájától -, még sajnálkoztak és értetlenkedtek, miért nem jöttél el te
is a
megbeszélésre!
- Ez volt a vitaindító - magyarázta András.
- S akkor fel
lehetett iratkozni hozzászólásra. Vagy tízen egyszerre felnyújtották az
ujjukat, ezek voltak Covaliov emberei, aztán jelentkezni kezdtek mások
is,
Suciu elvtárs felírta valamennyit. Ugye, a feliratkozás sorrendjében
adták meg
a szót, először az öreg bandájának. Hát a tíz hozzászólóból legalább
hét vagy
nyolc felolvasás volt.
- Közben beindult a kórus - szólt megint
Ödi, mert még nem
ivott eleget -, ezek hol tapsikoltak, hol hujjogtak, hol meg fütyültek.
Az
ellenfél szurkolótábora vitte a hangot, ez vitathatatlan.
Nem kell fejlett képzelőtehetség annak
feltételezéséhez,
hogy miket mondhattak, illetve olvastak fel az öreg harcosai. Inkább a
másik
tábor kiállása érdekelt.
- Na és az enyémek?
- Sajnos - mondta András -, Bogdán csak
magyarul tud
értelmesen beszélni, de így... Képzeld el, azzal indult a hozzászólása,
hogy
amikor felállt, elkezdték fütyülni, a néptanács elnöke alig tudott
rendet
teremteni. Akkor a tanárod nekifogott a szörnyű mondatai eregetéséhez,
ezért
lehurrogták, ő belezavarodott összekavart gondolataiba, nem lehetett
kihámozni,
mit is akar mondani tulajdonképpen... Aztán jött Nagyné. Hát az egy
olyan
szívhez szóló szöveget vágott ki minden papír nélkül, hogy a kórus
elfelejtett
fütyülni.
- Az egy príma csaj - állapította meg Ödi,
ezennel már a
néhány korty alkohol hatása alatt.
- S aztán következett a többi: Mateescuné,
valami Lenuşa, a
Nagyné férje... Ez volt az egyik meglepetés, hogy eljött doktor Nagy
is, és
ízes, szép szavakkal előbb szakszerűen kielemezte a riportodat, a műfaj
remekének minősítette, aztán tudományos pontossággal és
következetességgel
rámutatott tökéletes egybeesésére a valós helyzettel. Egy orvost mégsem
lehet
lefütyülni, mert mi lesz, ha a műtőasztalára kerülnek...
- Tényleg... az a doki egy príma csaj volt -
tért magához
némiképp Ödi néhány pillanatra, s aztán visszaroskadt elegáns ruhájába.
- És azután? - sürgettem Andrást.
- Azután még hozzászólt egy munkás, egy
színész meg egy
mérnök, ha jól emlékszem, pont ebben a sorrendben, mindhárman az öreg
visszaéléseit sorolták, olyanokat is, amelyek nem voltak a riportodban.
- Jó. És hogyan végződött?
- A néptanács elnöke teljesen kimerült,
semmiféle
következtetést, összegezést nem vont le a hallottakból, csak annyit
mondott,
hogy majd intézkednek a felvetett panaszok orvoslása érdekében, és
meglepetésszerűen lezártnak nyilvánította a vitát, a gyűlést befejezte.
Felállt, sietős léptekkel indult az ajtó félé, mikor mellém ért, annyit
mondott, hogy ne haragudjak, amiért elfut, erősen megfájdult a feje,
holnap
megbeszélünk mindent. Ennyi.
Kivettem alvó barátom kezéből a leesni
készülő üveget,
Andrást nem kínáltam meg az egy ujjnyi italból. Balgán reméltem, hogy
ennek
segítségével sikerül visszafojtanom éppen megszületni szándékozó
kételyeimet...
Erősen csiklandozott a gyanú, hogy a
kivizsgáló bizottság
főnöke másodszor hallja a tanácselnöktől a tegnapi gyűlés történetét,
amikor
jelenlétünkben úgy tettek, mintha először tárgyalnák az eseményt. Ha az
este
nem is beszélték meg telefonon, a reggel, érkezésünk előtt mégiscsak
megtárgyalhatták, vagy húsz méter a távolság irodáik között.
- Ezek szerint hiába ravaszkodtunk -
állapította meg a főnök
-, mégis szóba hozták a gondnok személyét.
- Sőt, a gondnok viselkedésével szembeni
panaszokat is -
tette hozza András okosan, nem titkolva elégedettségét.
- Igen... ezek szerint, főszerkesztő
elvtárs, itt az aláírt
interjú, közöljék le, ha akarják. Mi meg - fordult Suciu felé -,
valóban
intézkedni fogunk a helyzet megjavításának érdekében.
Este kikísértem Andrást a vasútállomásra,
elválásunk előtt
megkérdeztem:
- Megvan még az a szöveg, amit
szerkesztőségi jegyzetként
képzeltem el az ügy lezárásához?
- Persze. Már ki is szedték a nyomdában,
csak azt várják,
mikor tördelhetik az oldalba.
- Az, amelyikben fel vannak sorolva az öreg
törvénytelen
tettei, a csalás, a hamisítás, a sikkasztás?...
- Az-az!
- Légy szíves, András, még egy mondatot
szedess oda!
- Mondjad - egyezett bele főszerkesztőm, és
elővette a
tollát meg a füzetecskéjét.
- És most - kezdtem a diktálást -, miután
évekig végezte a
gondnoki tisztség teendőit ez az erre fel nem ruházott személy, és
miután
kiderültek súlyos, törvénytelen tettei, a lakóbizottság, érthetetlen
mód
kinevezte gondnoknak.
- Még azt is hozzáírom - mondta András -,
hogy jó volna, ha
a lakóbizottság minél előbb a néptanács álláspontjára helyezkedne.
Nagyszerű! Ez a fiú még belejön az
újságírásba...
A néhány nap múlva megjelent lapszámban
egész oldalt töltött
meg a kutya-ügy lezárásával foglalkozó három anyag, minden úgy volt,
ahogy
Andrással megegyeztünk.
Nagyné örömmel újságolta, hogy miután a
gyerekek olvasták a
tanácselnök nyilatkozatát, ünnepélyesen birtokukba vették a füves
területeket,
tollaslabdáztak rajta, fogócskáztak, bujócskáztak a bokrok között, és
senki nem
szól rájuk!
Fene tudja, miért, már nem tudtam
maradéktalanul lelkesedni.
Azon morfondíroztam, miért kellett ennek olyan nehezen kisikerednie.
Nem
lehetett volna egyszerűbben elérni ugyanezt? Mit tett volna Péter, ha
még
mindig ő van a lap élén? Talán tudomásomra sem hozza az öreg
válasziratait meg
jelentgetéseit, lehet, már az elején meggyőzi főnökségünk valamelyik
jelentős
pozíciójú emberét: lépjen közbe a helyi szerveknél, hogy az álgondnokot
ültessék le a fenekére minden különösebb cécó nélkül... Igen, ez
kellett volna,
mert az intézés, tisztázás, elsimítás nem rám tartozik! Ha ezt is én
végzem, ha
értelmetlen és bonyolult hadakozásokba kényszerítenek, nem tudom a
saját dolgom
végezni. Tessék: hónapokig nem tudtam - mert nem hagytak - egy sort sem
írni!
Az ügyintézés csak addig az én feladatom, amíg megszületik az írás, a
többi a
főszerkesztőm dolga, rendezzen el mindent aktív hozzájárulásom nélkül,
azért
van abban a székben... Vagy tévednék? A riporter kötelessége ez a
félig-meddig
árnyékbokszolás is?...
Meglehet, volt valami figyelmet érdemlő
elképzelés az
asszonyom biztatásában:
- Mondd meg, mi hasznod származott ebből az
egész
cirkuszból!
- Talán másoknak... - válaszoltam azonnal és
bizonytalanul.
- Engem más nem érdekel! - vágta ki nejem a
rá jellemző
önzés tömör és határozott megfogalmazását, és ebben aztán pláne nem
találtam
semmi érdemleges gondolatot.
András szerint a csaknem négy hónap alatt,
amíg nem írtam
semmit, mégis dolgoztam, mert végig hiánytalanul megkaptam a fizetésem.
Sőt,
nagyon jól dolgoztam, mert a főszerkesztői alapból kiutalt számomra egy
csinos
összeget prémium gyanánt.
És felvettek a laphoz még egy embert -
mellém vagy
helyettem? Nem értettem, miért van erre szükség, hiszen az új
kollégától (aki
egyébként régi iparos, a helyi laptól csalták át) ugyanazt várták, amit
addig -
tudtommal nem a legrosszabbul - magam végeztem: hogy városomból és
környékéről
tudósítsa az Igazunk-at... Mi történt, fiúk, nem bíztok már
bennem? Vagy
úgy vélitek, nem sokáig leszek megfelelő e munkára, és gondoskodtok az
utódomról?...
Ilyenszerű merengéseim közepette lepett meg
a feleségem, fel
sem tűnt, hogy hazatértének jóval a munkaideje lejárta előtt
örvendezhetek,
hangja remegését sem vettem észre, amikor megszólalt:
- Tudom, hogy most megint zavarlak...
- Úgy van.
- ...És amit mondanék, téged most nem
érdekel...
- Egyáltalán nem!
- ...De kirúgtak az állásomból.
Túlzása ezúttal nem bizonyult óriásinak,
kirúgás volt ez,
még ha nem is közvetlen aktusként hajtották végre. Felajánlottak az
asszonyomnak a vállalat több mint száz kilométerre kihelyezett egységén
egy
"pontosan neki való" állást, amennyiben nem fogadja el, kénytelenek
lesznek mást felvenni a helyére...
- Szivi, nem fogadod el és kész. Ennyit
ingázni naponta nem
lehet, odaköltözni nem engedlek, a család kétfelé nem szakadhat. Itthon
maradsz, rendezed a gyerekeket, egy kicsit meghúzzuk magunkat, s elég
lesz egy
fizetés.
- Nem akarok az eltartottad lenni! -
visított fel, s ebből
aztán nem engedett; a vállalattól eljön, mondta, mert ezt ez a
választási
lehetősége van az elköltözés mellett, de inkább keres magának egy
takarítónői
munkát itt a városban, mintsem a kenyeremet egye. Mikor percekig tartó
bőgése a
pityergésig csitult, szipogva megjegyezte: - Ezt is neked köszönhetem.
- Hogyhogy nekem?
- Amikor a főnököm az elköltözést ajánlotta,
gúnyosan
hozzátette: hátha így majd a férjecskéje is lecsillapodik egy kicsit...
Az összefüggést most már annak ellenére
megsejtettem, hogy
órák óta nem szagoltam alkoholt. Telefonáltam néhány helyre, és félóra
múlva
már azt is tudtam, hogy a feleségem vállalatának igazgatója a Covaliov
menyének
édestestvérkéje...
Nem tisztázódott viszont, hogy a
későbbiekben a túlzott
szeszfogyasztás miatt lett sötét az agyamban, vagy amúgy is beborult
volna.
Kerestem Ödit, adjon tanácsot, használhatatlanul részeg volt. Felhívtam
Andrást, bizonytalan ígéretet tett arra, hogy próbál valamit intézni.
Másnap
Ödi félig kijózanodva biztatott, menjek és kürtöljem világgá: azért
maradt
állás nélkül a nejem, mert másképp nem tudták megbosszulni a
kutya-ügyben
elszenvedett vereségüket. Nem mentem sehova, de ha tényleg azt kellett
tenni,
hát az én ténykedésemre nem volt szükség, megtette helyettem Ödi.
Telefonom
csengője már forrósodott a sok hívástól, ismerősök, haverek és a riport
lakó-szereplői szóltak be: hallották, rettenetes, velem éreznek és
egyebek...
Soha nem derült ki - mert nem akartam
kideríteni! -, kinek
vagy minek köszönhetően vették vissza kétheti kínos lézengés után a
feleségemet
(sűrű bocsánatkérések és sajnálatos félreértésekre hivatkozás
közepette) a régi
munkahelyére. A történetnek ez a részlete annyira szégyenletes és
undorító, hogy
elfog az okádhatnék, ha csak rágondolok.
Most is azt mondom, ha csupán ez az egyetlen
kutyaügyem lett
volna, ha nem jön a következő meg utána a többi, kis idő elteltével
visszabillentem volna szokott tartásomba, körülményeim és teendőim
viszonylagos
tisztán látását nem váltja fel valami más...
|
|