8. A KUTYA NEM PIMASZ
- Mi újság? -
érdeklődött hazatértemkor életemnek sava-borsa szigorúan (mivel sokat
ültem),
de nem vészjóslóan (mivel előbb végigmért és megállapíthatta, nem úgy
nézek ki,
hanem a jól végzett munkától sugárzik az ábrázatom), és számítva a
délutáni
tevékenységemet ötperces ízeire bontó beszámolómra (mivel éppen volt
ideje és
kedve végighallgatni, és különben is féltékenyke, ugyebár).
A fáradságos
terepmunka utáni sikerélményem cirógatásait még élvezni szerettem volna
néhány
röpke perc erejéig, ezért jó adag túlzást alkalmazva jeleztem, hogy meg
vagyok
dicsőülve:
- Bomba jó anyagot
csíptem fel, szivi!
Még a kő is sírna,
ha ilyenkor esne a fejemre. De nejem szíve keményebb a sziklánál.
- Csak nem akarod
bemesélni nekem, hogy mostanáig azt a kutyát rendezted?!
- De igen, szivikém
- tántoríthatatlan vagyok -, mindjárt elmondom az egészet, és azon
fogsz
csodálkozni, hogy milyen hamar hazajöttem...
És már mesélem is,
nejem gondolatban mindegyik részletnél megsaccolja a körülbelül
ráfordított időt,
és hozzáadja az addigi összeghez. Pulyáim plusz cselekvések nélkül (a
délutáni
számtanozás bővén elég volt), őszinte kíváncsisággal és tátott szájjal
figyelnek. Alig jutok túl Pimasz külső tulajdonságainak felsorolásán és
kezdek
helyzetének ecsetelgetésébe, Attilám a rá jellemző logikával már meg is
oldotta
a rettenetes gondot:
- Táti, hát hozd
haza azt a kutyust, ha ott nem szabad tartani, és ezzel a dolog el van
intézve.
- Igen, hozd el
nekünk a kutyust! - kapja fel lelkesen az ötletet Annám is.
- Bogaraim, a
kutyusnak vannak gazdái, akik nagyon szeretik és ragaszkodnak hozzá, az
egyik
baj éppen az, hogy a gondnok bácsi el akarja venni tőlük, el szeretné
kergetni
a házból Pimaszt.
- Hát akkor az egy
rossz bácsi - állapítja meg a fiam picinyke, de általában helyesen
következtető
agyával. Könnyebbséget jelent neki e műveletben, hogy ő még nagyszerűen
osztályozza a körülötte létezőket, számára csak kétféle ember van: jó
és rossz.
Most már mondhatnék bármit a bácsiról, Attilának az öreg már tiszta
eset.
- Na és? - sürget
az asszonykám, mivel eddig még csak félórával ha elszámoltam
(szerinte). -
Ennyi az egész?!
Dehogy ennyi, van
bőven mondanivalóm, folytathatom nyugodtan, ügyesen időzített
hatásszünetekkel,
ezalatt nyelem a sört. A feketekávét ki kell hagynom, mert ennek
említése
valamiféle meghittséget kölcsönözne ott-tartózkodásom hangulatának
("aha,
szóval kávéztatok is!" - mondaná szivikém epésen), a szomszédokhoz
pedig
elbeszélésemben Nagyné fárad el (igen, belekényszerít a lódítás
számomra oly
visszataszító posványába az örökös kételkedéseivel!), mert ha
könnyelműen
bevallanám, hogy a srác szedte össze a leveleket, vége az életemnek
("aha,
úrfi, szóval kettesben maradtál a nőcivel! most már értem, miért
vigyorogsz
egyfolytában, na várj csak! - s aztán erősködhetnék bárhogy, az egy
rossz néni,
én meg egy gazember bácsi...).
Kikerülve minden
veszélyt, háborítatlanul érek el beszámolóm végére, hitvesem
koponyájában is
kikerekedhetett az a hat óra, mert érdemben tárgyalja az ügyet:
- Miért vagy úgy ki
az öregekre? Te sem szereted, ha zajonganak vagy rosszalkodnak a
gyerekek.
E megállapításban
van valami igazság, de mégsem kérném felvételemet a Fenyő negyedbeli
öregek
klubjába. Röviden összefoglalom a nyilvánvaló különbségeket, melyek
közül a
legfontosabbak: fegyelmezni csak a saját gyerekeimet szoktam, őket is
csak nagy
ritkán és óriási trógerségekért, a saját érdekükben; én hagyom élni az
embereket ("már akit" - szúrja közben asszonyom, maga felé
célozgatva), míg ezek a taták mindennap és reggeltől estig
szorgoskodnak a
negyedben, mert van idejük, mert nem járnak se a focimeccsre, se
horgászni, se
a nőkhöz...
- Menjetek be,
drágáim - mondja feleségein, természetesen csak a két gyereknek -, ez
nem a ti
fületeknek való, apátok megint jön a nőivel...
Kettesben maradunk,
néhány életveszélyes pillantással illet, mégsem úszom meg szárazon,
hogy alapos
terepmunkát végeztem. Ha egyszer a fejébe vette, hogy túl sokáig voltam
távol a
háztól, akkor nincs az a jogtudori védőbeszéd, amely meggyőzné
ártatlanságomról.
- És sehol nem volt
egy telefon, hogy felhívjál?
- Dolgoztam, szivi,
meg sem fordult a fejemben...
- Én meg itt
várhatlak, mint egy hülye, idegeskedhetem, hogy vajon mi történt veled,
nincs-e
valami baj!
- Ha valami baj
történt volna, biztosan felhívlak.
- Akkor már mind
hívhatsz!...
Azonnal igazat adtam
neki, és megígértem, hogy máskor még a baj előtt telefonálok. Erre fel
kaptam
vacsorát is.
Másnap elolvastam a
lejegyzetteket. Mivel aludtam már egyet az első ijedtségre,
megkíséreltem a
helyzet újraértékelését...
Valami nem stimmel
... A lakók panaszainak jogosságához kétség nem fér, a gondnok
galerijének
magatartása érthető (ha az ő észjárásukkal gondolkozom) és ellenszenves
(ha a
lakók és gyerekeik helyébe képzelem magam). De valami hiányzik...,
illetve
hiányolható lesz majd a riportból.
Hát persze: a
gyerekek hangja! Gyerünk vissza a lakónegyedbe, kérdezzük meg az igazán
szenvedő felet is...
Nem, nem ma, hanem
holnapután, június elsején. Készítek egy gyereknapi ankétot az
ünnepeltekkel
arról, hogy a felnőttek nem hagyják őket játszani.
Tizenkét-tizenhárom
éves kislány pedálozik a járdán, mikor mellém ér, megállítom:
- Mondd csak,
szabad itt nektek bicajozni?
Szó nélkül,
szemlesütve és gyalogosan kezdi tolni kerékpárját az egyik tömbház felé.
- Várj egy kicsit -
szólok utána -, tőlem tekerheted tovább nyugodtan, én csak azt
kérdeztem, hogy
szabad-e.
Végigmér, láthatja,
hogy a szigorúságnak nyoma sincs az arcomon, felenged ő is.
- Azt hittem, hogy
a bácsi is... - nem folytatja, csak nevet.
- Mit hittél?
- Hogy el tetszik
venni a biciklit.
- Vették már el?
- Tőlem még nem, de
másoktól igen.
- Miért?
- Mert itt tilos
biciklizni.
- Ki mondta?
- Hát a
paprikajancsi meg a többiek.
- S akkor te hogy
merészeltél mégis felülni?
- A két barátnőmmel
felváltva megyünk egy-egy kört, most Sorina ott áll az út egyik végén,
Kati a
másikon, megegyeztünk, hogy figyelmeztetjük egymást, ha jön valamelyik
öreg.
- Ügyes kislányok
vagytok, csak így tovább!
Arrébb három kisfiú
álldogál, tízévesek vagy annál is kisebbek. Nehogy ők is megijedjenek
tőlem,
előbb megsimogatom a fejüket, aztán kérdem:
- Ti mit csináltok
itt?
- Há' itt né...
beszélgetünk.
- Nem szoktatok
játszani?
- Mit játszódjunk?
- Mikor én akkora
voltam, mint ti most, fogócskát játszódtunk szívesen és hunyót.
- Azokat nem
szabad.
- Régebb mi is
hunyóztunk - mondja egy tizennégy év körüli srác, aki Tiborral együtt
érkezett
a csoporthoz -, de most nem lehet.
- Mióta nem lehet?
- Amióta ez az új
gondnok az úr.
- Ha mégis
nekifognátok fogócskázni, mi történne?
- Az mindjárt
előugrana valamelyik bokor mögül és elkergetne.
- És elfutnátok?
- El, mert meghúzná
a fülünket.
- Labdázni sem
szoktatok?
- Azt pláne nem
lehet, ha valahol elkezd pattogni egy labda, már fut az öreg a
bicskájával és
szúrja ki.
- De tollasozni
csak szabad, nem?
- Nem, mert az is
ráeshet a fűre vagy a virágra, és utána kell menni.
- Tessék megnézni -
veszi át a szót Nagy Tibi a barátjától -, itt már alig maradt valami
hely,
mindenütt autók és magánkertek.
- Mi az a
magánkert?
- Hát többen is
bekerítettek maguknak saját virágoskertet, azoknak még a környékén sem
szabad
megállnunk.
- És Lukács bácsi
veszélyes - kiált fel egy csöppség a karomat ráncigálva, hogy figyeljek
rá -,
kövekkel szokott dobálózni!
Folytatnám az
ünnepnapi terepszemlét, továbbsétálok, a srácok jönnek utánam, közben
egyre
növekszik mögöttem a gyereksereg...
Két kislány közös
erővel cipel egy vízzel teli vedret.
- Hát ti hova
viszitek a vizet?
- Le kell mossuk az
aszfaltot - mondja az egyik csaknem pityeregve.
- Miért?
- Mert rajzoltunk
rá színes krétával.
- Na és?
- És Botos bácsi
kiszólt az ablakon, hogy ha összefirkáltuk, mossuk is fel, de azonnal.
Egy anyuka
pongyolában szalad felénk, karon ragadja a kisfiát, és erőszakkal
magával
viszi, közben rekcumozza:
- Megmondtam, hogy
ne gyere le! Ha a levegőn akarsz lenni, kiülsz az erkélyre. Tessék
rögtön
felmenni!
- Tetszik látni -
magyarázza nekem Tibi -, ha egy felnőtt körül csoportosulás van, már
rohannak a
szülők, hogy mi a baj, mi történt megint...
Vajon az a
néptanácsi határozat erre is választ ad?...
Bárhogy erőlködnék,
ezzel a riporttal nem tudom megdolgoztatni Marci rekeszizmát, esetleg
ha a
zokogás utol nem éri...
Hogyan is
csináljam?... Mondjuk, előbb felsorolom a panaszokat, aztán
következnének az
öregek válaszai, a végefelé pedig a gyereknapi látogatás... Kellene egy
jó cím
és egy jó kezdőmondat, a többi folyna magától. A cím most úgysem fog
beugrani,
hagyjuk a munka végére.
Mivel kezdjem a
mesét? A mesét?... Miért ne? Legyen mese, legalábbis meseszerű kezdet,
közben
majd komolyra fordítjuk a szót. Tehát:
Hol volt, hol nem
volt...
Nem jó. Kinek
mesélem? A gyerekeknek, mégpedig úgy, hogy a felnőttek értsenek belőle,
vagyis
cselesen:
"Kedves
gyerekek, remélem; ágyban vagytok már, vagy ha nem, akkor egy puha
fotelben.
Mert nem árt, ha kényelmesen elhelyezkedtek, már kezdem is:
Hol volt, hol nem
volt, volt egyszer egy kiskutya, Pimasznak hívták. Erről a kiskutyáról
először
a gazdája, Tibi mesélt nekem, leírta Pimasz kalandjait és
viszontagságait."
Ide beteszünk egy
részt a Tibi leveléből, amelyet a szerkesztőséghez küldött, majd
kanyarítunk
egyet:
"Miként
látjátok, a mesében nemcsak egy kutyus van, hanem egy gondnok bácsi is,
akinek
viszont nem tudtam a nevét. Felkerestem hát, és bekopogtam azokhoz,
akik
részletesebben ismerték a történetet, és így kiderült az is, hogy a
kutyus nem
az Óperenciás tengeren vagy az Üveghegyen túl zavarja a Covaliov Iosif
nevezetű
gondnok bácsit (vagyis a gondnok bácsi a kutyát), hanem azon jóval
innen - és
pontosan megnevezzük a várost és a lakónegyedet. - Ily módon lett a
Tibi
állatmeséje állati."
Most hajlítani kell
egyet a hangvételen, lehetőleg árnyaltan áttérni a meséből a valóságba,
a
tréfáról a komoly szóra.
"Hogy egyik
szavamat a másikba rendet tartva öltsem, hát mondom szép sorjában, mi
történt.
Félve léptem be a szigorú bácsi birodalmába, és először kellemesen
csalódtam:
csodálatos lakónegyedben találtam magam, körös-körül fák, szebbnél
szebb
virágok, gyönyörű pázsit. De sajnos, mindezt körülkerítették
szögesdróttal,
vastagon bedegenyegezett huzalokkal, az utcára lemerészkedő szegény kis
gyerekek rémülten kapták fel fejecskéiket léptem közeledtére."
E cirádás leírás
után sokkolhatja az olvasót egy rövid, egyszerű mondat.
"Ezek a
gyerekek félnek."
Nem rossz. Hol az a
szivar?... Kitől félnek a gyerekek?
"Félnek bizony
a gondnoktól és néhány öreg barátjától, akik itt élnek és errefelé
vadászgatnak. És nem a vadállatokra, hanem a békésen játszadozó
gyerekekre. És
nem puskával, hanem a bicskájukkal. Ahogy elkapnak egy labdát, menten
ki is
szúrják-hasítják. No de a gondnokra és társaira van még panasz bőven,
mondták
is nekem a szülők meg a nagyszülők..."
Ezután sorolhatjuk
a feljegyzett panaszokat (persze, a dörgések és villámlások
felpörgetett
ritmusban hullnak), ahol kell, név nélkül, ahol lehet, névvel...
Aztán megyünk a
gondnok lakására.
Nem, nem kell
csúfolkodni az öreggel, emberi méltóságában senkit sem szabad
megsérteni,
mondták okítóim bölcsen. Csupán azt a méltánytalanságot nem nézzük el,
amit
másokkal művel... Elég lesz csúfságnak már az is, hogy szóról szóra
írom le,
amit mondott. De amikor bemutatom - kissé a kontraszt kedvéért is -,
megdicsérem, teszem fel, így:
"A gondnok nem
kelti durva és erőszakos ember benyomását. Gondosan rendezett, ápolt a
külseje,
kedvesen mosolyogva fogad, behív tiszta lakásába."
Na, ennyi elég is
(sok is!), mert ha még valamit írok, az már hazugság. Nem volt éppen
angyalka
velem szemben sem.
"Aztán otthagy
a szobában, egyedül unatkozom..."
Na, mennyi ideig?
Mondjuk:
"Vagy
harmincat ásítottam, amíg visszajött."
Idézem szó szerint,
mit mondott, hova vitt, kikkel beszéltem és mit, vagyis ide bevágjuk az
öregek
tanácsával folytatott társalgásom hű jegyzőkönyvét...
"...A mi
magatartásunkban semmi, de semmi változtatásra nincs szükség!"
Így, és most
beintjük a június elsejei gyerekkórus gyászindulóját...
Ez is megvan. S a
befejezés?... Vissza a bevezető stílusához!
"Most a mese
lezárásához közeledünk, azt kellene írnom, hogy itt a vége, fuss el
véle. De
csak azt mondhatom, ennek a mesének még messze van a vége. Még ennél is
tovább
kellene fűzni a történetet, addig, amíg idekanyaríthatnám a nektek oly
nagyon
tetsző és az általatok rég megszokott befejezést: és boldogan éltek...
Ehhez a
továbbköltéshez azonban okos felnőttekre, gyerekekre és határozatokra
lenne
szükség. Amíg mindez meglesz, maradjunk ennyiben: aludjatok jól,
álmodjatok
szépeket, e mesénél szebbeket, jó ébredést, gyerekek!"
És slussz. Kilenc
flekk. Jöhet a sör!...
Hoppá, nincs még
címe. Valami blikkfangos sort kellene odabiggyeszteni, hogy akadjon meg
rajta a
mélyen tisztelt olvasó szeme... Egy gondnok birodalmában.
Pfuj... Bicska
a labdában... Ez már jó krimis... túlzottan is. Különben sem fedi
az írás
tartalmát. Gyereknapi kedvességek. Hát ez olyan lapos, hogy még
Pimasz
sem olvasná el, sőt még a kutya sem...
Na, várjunk csak!
Kutya..., pimasz... A pimasz kutya. Ez durva... A kutya
pimasz.
Nem jó... A kutya nem pimasz. Ez az! Mert ha nem pimasz, akkor
már
érdekel, hogy milyen, vagy miért kellene pimasznak lennie. Vagy: ha a
kutya nem
az, akkor ki? Értse ki-ki, ahogy akarja.
Namármost: ha kicsi
p-vel írom, esetleg sértő lehet, úgyhogy a kéziratban marad a nagy P, a
címeket
úgyis csupa nagybetűvel szokták szedetni a fiúk. Tehát: A kutya nem
Pimasz.
Kész. Reggel fel is
teszem expressz, air mail és melegen ajánlva.
Egy hét múlva lapom
közölte a riportot, a címe csupa kisbetűvel szedve. Ráadásul megindult
a
rajzolónk fantáziája is, a cím mellett ábra: ül egy tata a fűben, a
bokor
mögött, mintha erőlködne, kezében nyitott zsebkés...
|