|
|
Körmendi Lajos: |
Verseghy Ferenc
Elektronikus Könyvtár |
|
Medvés, rozsomákos dús tajték a tajga,
Medret rág a víz a buja őrületben.
Kiritkul az erdő, a zöld álom lebben,
Kibukkan lomb alól vad sziklák haragja.
Következnek délre a ligetes puszták,
Kövek könyökére bársony lepel vetve.
Urga szuszog múló álmában nevetve.
Ürge, kutya, ménes ezt az éjt megúszták.
Mondai pusztán túl moccan a sivatag,
Mongólia fénylik, mint arany kirakat,
Hegyre rúgtat a nap, mint dzsingiszes bálvány.
Hetyke gép ablakán, a táj fölött vagyok:
Ahány jurta guggol, fehéren felragyog,
Akár Isten szeme az emberek láttán.
(1990)
A folyó kissé szénsavas vize fölé hajolok, s rögtön
eszembe villan, hogy ez valami ősi ösztön lehet,
lehajolni a vízhez, iható-e, az ember történelem előtti
mozdulatával letérdelni, belekortyolni az áttetsző,
elég sekélynek tűnő kis folyóba, amely itt-ott elmocsarasította
a völgyet, s a Tola szeszélyesen kanyarog a kopár
mongol pusztákon, és közben egy sámánéneket dudorászik.
Letérdelek, a víz fölé hajolok, valahogy úgy, ahogy a mongol
pásztorok teszik, ahogy a hódító oroszok tehették,
ahogy előttük a mandzsu katonák ihattak, ahogy a lámák
olthatták szomjukat, ahogy Dzsingisz kán ivott.
Letérdelek, a víz fölé hajolok, melyben hibátlanul tükröződik
a valószínűtlenül kék és tiszta égbolt, amilyet még
sohasem láttam ezen az elátkozott planétán.
Letérdelek, a folyó fölé hajolok, hogy megkóstoljam az enyhén
szénsavas vizet, s ekkor váratlanul megpillantok
a víz tükrében egy odafönt köröző sast, megigézve nézem
a hatalmas madarat, hirtelen az égre pillantva látom,
fölöttem köröz, alighanem engem vesz szemügyre, aztán behúzza
a szárnyait, zuhanni kezd, s én közönyösen mormolom,
hogy egy nyúlnak megint vége.
A folyó fölé hajolok, hogy megkóstoljam a kissé szénsavas
vizet, s döbbenten látom, arcom helyén
a víz tükréből egy nyúl arca néz rám.
(Urga, 1990)
Hajbalzsam,
mondtam zavaromban köszönésül,
mivel nem jutott eszembe a sambajno szó,
s fölöttem a mélykék ég,
Isten mosolygó szeme,
még tágabbra nyílt,
s alant,
a zöld bársonnyal fedett kopár hegyek oldalában
felnyihogtak a füvet hersegtető lovak,
dús szőrzetét rázta a jak,
kacarászott a didergő patakocska,
s a városban kisimultak a gyűlölet ráncai
az emberek arcán,
a lányok nevetgélve ízlelgették az új szót,
az új mongol szót,
az új mongolos szót,
hajbalzsam,
ízlelgettem én is,
hajbalzsam,
s mámorosan toltam a nyelvem
a magánhangzók ölébe.
(Urga, 1990)
Szibéria felhőket böfög.
Mint egy kutya, szimatol a szél.
Fövő lekvárként álmom pöfög.
Akár a fohász, elszáll az éj.
Keleten, ím, lobot vet az ég,
Sziklavértbe öltözik a táj.
Moccan a gémberedett vidék,
Lüktet az égen tűz-Kubiláj.
(Urga, 1990)
A szederjes alkony szétszivárog.
Meglapul az avas város.
A pusztán egy kutya duhog.
Mint Gandan-láma, mormog a Tola.
(1990)
Magához von,
arconcsókol az októberi nap,
szinte perzsel az ölelése,
ám hajnalonta már jeges patkóval
vágtat végig a kopár hegyeken a zord hideg,
az emberek sötétre cserzett arcán
még ott tátong a tavalyi hófúvás véste árok,
ott vérzik tekintetükben a farkasok nyoma,
a medve, a hópárduc nyoma,
a nagy tavaszi porviharok
még ott kavarognak tekintetükben,
ragyog az októberi nap,
a pásztorok megmutatják a kancának a csikaját,
hogy leadja a tejet,
ezt teszik a pásztorfélékkel is
a dargák,
egyébként semmi különös,
a régen legyilkolt lámák vére futja be
az őszi fák lombjait.
(Urga, 1990)
A köveken zöldes zúzmók kapaszkodnak szívósan, ügyet
sem vetnek a körülöttük megcsillanó apró kövekre,
a füstkvarcokra, amelyek szétszórva hevernek a kietlen vidéken.
Itt-ott gyér fűcsomó, mögöttük váratlanul rámvicsorít egy
mély tárna, visszahőkölök, kiver a verejték, gondolatban
végigélem, hogy magába nyel a föld, akár egy kígyó az egeret.
Mélyről szakad fel bennem a megkönnyebbült sóhaj, az ég
felé emelem a tekintetem, s akkor, ott, a szomszéd hegy
ormán, meglátok egy királyi párt, amint trónszékükön ülve
szórják a kincset a lábam elé. Körülnézek,
itt is, ott is megcsillan a zúzmós kövek között.
Tereldzs közelében, 1990)
Ragyog a nap a megdöbbentően kék ég közepén, védtelen
vagyok a már-már túlvilági ragyogással szemben.
Kapaszkodok felfelé az úton, melynek egy részét elhordta
a felhőszakadás után vadul vágtató özönvíz,
s az út szélén olyan egy-egy vízmosás, mintha egy rég
kihalt őshüllő lábnyoma lenne.
Amikor két hegy közül kijutok a következő völgybe,
szakadó eső fogad, a legtisztábban tündöklő ég
alól minden átmenet nélkül súlyos, gomolygó felhők
árnyékába lépek. A hegyekről tajtékozva rohan
lefelé a víz, szaggatja, görgeti a követ, az aszfaltot,
sárgás áradat sodor faágakat és kavicsokat.
Néhányszáz méterrel odébb, hihetetlen, de ragyog a nap,
százaz az út, a csenevész fű sápadtan kókadozik,
zihálva támolyog a poros talajban.
(Tereldzs közelében, 1990)
A megáradt víz nekivadultan rohan és örvénylik a
kavicsos mederben, eltökélten, engesztelhetetlen
haraggal robban neki a part kiszögeléseinek, az íves
kanyaroknak, a félig kimosott fagyökereknek,
tajtékzik és bömböl, akár egy medve, vagy ahogy a
mongolok hívják, emberi vad.
Egy csendesebb szakaszt keresek. Látom, éppen egy kutya
akar átkelni a folyó szétterülő habjain, lábalja a
sekély vizet, emeli a hasát, bele ne érjen, ám oly hideg
a kis folyó, hogy először csak nyüszít, de a
túlpart felé közeledve már vonít a fájdalomtól.
Magamat látom ott. Elszántan próbálok átkelni az idő
tajtékos medrén, őseimet keresni odaát,
az árnyékos túlparton, megtudni, ki vagyok én.
(Tereldzs, 1990)
Az Úr csóvát dob az égre.
Patak pezseg.
Hallgatsz? Beszélsz? Mondd, mi végre?
(Tereldzs, 1990)
Kóborlok a pusztán.
Szeretem ezt a fátlan,
ürömillatú vidéket.
Ahogy lépkedek a gyér fűben,
mint megannyi lövedék,
szöcskék pattognak körülöttem.
Ezerszámra vágódnak fel a földről,
közülük sok elvéti az irányt,
combomnak, hasamnak csapódnak.
Miközben felpattannak,
fémes hangot adnak: furcsa
koncert kezdődik körülöttem.
A felhőnyi szöcske zenél,
a rengeteg kis rovar által
kiadott hang leírhatatlan,
különös muzsikává áll össze.
Zenél a puszta lábam nyomán.
(Nalajh közelében, 1990)
Mámorosan állok a végtelen puszta köldökén, mélyre szívom
az otthonról is ismerős üröm illatát, a földet nézem,
simogatom, talán a hunok nyomát keresem tekintetemmel,
vagy a tunghuk, a tokhárok, a szienpik, a tabgacsok,
az ázsiai avarok, az úzok, a szogdok, a türkök, az
ujgurok, a kirgizek, a dzsürcsik, a karakitajok, a
mongolok patanyomát. Lehet, hogy a kunokét is?
Simogatom a földet: talán éppen itt lovagolt valaha
Temüdzsin Karakorum felé. Vagy Ögödej. Vagy Güjük.
Esetleg erre járt Kubiláj Kína felé tartván seregével.
Kaparom a földet az ujjaimmal, fölmarkolok belőle egy
keveset, tapogatom, sokáig a tenyeremben tartom,
mintha azt várnám, hogy a pórusaimba ivódjék, s közben
mindvégig érzem az üröm felzaklató illatát,
melyben talán az oszlásnak indult holtak bűze és a
szerelmi tajték szaga keveredik sajátos eleggyé.
Tenyeremben tartom a földet, majd szép lassan kicsorgatom
az ujjaim közül a talán hun, talán kun, talán úz,
talán ujgur, talán szienpi, talán avar, talán türk őseim porát.
(Nalajh közelében, 1990)
Ősz. Kocsonyás ragyogás.
Ujjam alatt a rovás
Tomjukuk sírja kövén.
Jő lágy fuvalom, hűsít,
Omlik epeszín fennsík.
Porhatag árny az öröm.
(Nalajh közelében, 1990)
Opálos csend honol.
A nap fakó mosoly.
Zörög az ég.
(Nalajh, 1990)
Gyereksírok között lépkedek, a kis holtak többsége egy évig
sem élt. Primitív sírjelek, lepusztult, kétségbeejtően
elhanyagolt sírok között lődörgök tétován, mint aki egykori
rokonát keresi. Betűzgetem a félhold alatti írást,
és közben éberen figyelek, bele ne essek valamelyik
roskadt mellkasú sír üregébe.
Egy beszakadt sír fölé hajolok: itt nem ásnak mély gödröt,
talán a köves talaj miatt. A halott fölé deszkákat
tesznek, arra rakják a földet, ami alatt később a deszka
beszakad, ha a kiéhezett farkasok hajlandók addig
várni, de legtöbbször már a temetést követően kikaparják
a hullát és felfalják. Körös-körül emberi csontok
hevernek. A legtöbb sír beomlott, vadak prédája lett a sok halott.
Előttem kővel körülrakott sírok, vörös csillaggal ékesített
sírok, bádog sírjelek, fejfa gyanánt leszúrt
eternitcső, a sírhant fölött szaporán pörgő szélkerék.
Az egyik sírba beszakadt egy tehén, a farkasok
által gondosan letisztogatott csontváza, koponyája most is
ott hever, hátsó lába most is a beomlott sírban áll.
Sápadtan nézem, megfordulok, igyekszem mielőbb kijutni
az ásító sírok közül. Arra gondolok: ez a nép
aligha félhet a haláltól.
(Nalajh közelében, 1990)
Az út mentén buszmegálló,
kicsike épület, melyben
tehenek álldogálnak,
higgadtan kérődznek,
bambán bámulják az elhaladókat.
Kicsit odébb, a szabad
ég alatt, emberek ácsorognak,
türelmesen várják a
talán sohasem érkező autóbuszt.
Szótlanul topognak, csak
néha tekintenek fel az égre,
melyen sötét felhők robognak feléjük,
kardokat villogtatnak dühösen.
(Nalajh közelében, (1990)
Gyalogolok a sivatagos pusztán, tevék mellett haladok el.
A kitartó szél homokszemeket kap fel a levegőbe
és szuszogva cipeli Peking felé. A szemem vörös, az
átható napsütés tűszúrásait érzem koponyámon.
Állati csontváz mellett haladok el. Nem pézsmaszarvas,
nem vadteve, nem hópárduc, nem pusztai róka.
A félig homokba temetkezett csontváz vagy tíz méter hosszú,
öt méter magas, kicsi feje, nagy fogai vannak.
Gyalogolok tovább a homokot cipelő szélben, szemem
egyre vörösebb, egyre jobban szúr. Hirtelen furcsa,
félelmetes hangot hallok, összerándulok, az iménti
sárkánygyíkra gondolok...
Ülök az ágyamon, csapzottan, izzadtan, nézem a lepusztult
szállodai szoba szekrényét, melynek ajtaja valami
megmagyarázhatatlan kényszernek engedve kínos
lassúsággal nyikorogva kinyílik.
(Urga, 1990)
Elhagyom a lehangoló blokkházakat, áthaladok a jurtavároson.
A Gandan kolostor bejáratánál egy festő akvarelleket
kínál, vigyek haza egy kis ázsiai pusztát jurtával,
vágtató mongol harcosokat. Belépek a kolostor magas,
tornyos főkapuján át az udvarra, a galambok közé.
Nézem a kolostor kínaias tetejét, a kis kőoroszlánt, a
Gyémántjogarú Buddha szentélye előtti füstölőt, a furcsa,
tarajos föveget viselő lámákat, akik bevonulnak a szentélybe.
Én is körbejárom a füstölőt, beletartom a kezem a gomolygó
füstbe, aztán követem a lámákat. Odabent egyhangú
recitálás fogad, a lámák tibeti nyelvű könyvekből
imádkoznak. Beleszippantok a tömjénpálcikák füstjébe,
kitartóan figyelem a sárga-vörös leples szerzeteseket,
hallgatom a különös hangszereket.
Nem tudom, mennyi idő telt így el. Fáj a lábam, a nyakamnál
a csigolyám, fáradt vagyok. Kioldalgok. Imamalmokra
lelek, elszántan forgatom őket, mint aki remél valamit.
(Urga, 1990)
Sötét van. Nem megyek sehova, félek, belém döfnek egy kést
a mongolok, ha esetleg orosznak néznek a lámpafényben.
Egyébként is fázom, ráz a hideg, úgy érzem, lázam van.
Lefekszem, egy ideig vacogok, aztán furcsa lesz a világ,
lassúvá, álomszerűvé válik minden. Megszólal egy
fúvós hangszer, amely emberi csontból készült. Később
dübögni kezd egy dob is, melynek keretére
emberi fejbőrt feszítettek.
Rovásírásos kőoszlopok, kurgánok tetején álló kőszobrok
között bandukolok, feliratos kövek mellett
haladok el, ezüst útlevéllapocskát szorongatok.
Katonák vágtatnak utánam, megragadnak, sátrak közé
hurcolnak, a hüvelykujjamnál fogva felkötnek egy
rúdra, s talpam alól szép sorban kiszednek kilenc deszkát.
Sokáig lógok így, közben meztelen testemet égetik,
s arról faggatnak, hová dugtam a béke jelét,
a fehér lófarkas zászlót.
Hirtelen hófehér sörényem nő, lobog a szélben. Én vagyok az,
mondom. Nem égetnek, nem nyújtanak tovább.
Amikor felébredek, süt a nap. A tükörhöz megyek,
nézem a hajam színét.
(Urga, 1990)
Hegyek derekánál zakatolt a vonat, öregesen, komótosan.
Rátapadtam az ablakra, ittam magamba a látványt.
Az a kevés erdő, ami a helyek tetején vagy oldalán
megkapaszkodott, sárga levelekkel fürdött az aranyló
napsütésben, s egy kissé távolabbi hegycsúcson már kihívóan
szikrázott a hó. Szeptember végét írtunk,
szokatlanul nyájasak voltak a napok.
Hamarosan kiértünk a füves pusztára. Otthonias volt a
látvány, a kitárulkozó végtelen pusztaságé,
zavartalanul ősi vidék, maradéktalanul az enyém, egészen
olyan, mint az otthon oly sokszor bejárt puszták.
Vajon látta-e valamelyik távoli ősöm ezt a vidéket, nagyon
régen, évezrede talán vagy még régebben? Talán
mint hun harcos, netán avar vagy türk vitéz, esetleg
ujgur vagy kirgiz lovas?
Vajon hányféle nép épült bennem eggyé?
A kietlennek látszó mongol vidéken száz kilométert is
megtett a nagymamásan döcögő vonat anélkül,
hogy akár egyetlen fát is megpillantottam volna. Az
irdatlan puszta látszólag üresen hevert egészen
a szemhatárig. Pedig sokféle élet népesíti be a halottnak tűnő
tájat, fűfélék légiója, rovarok, föld alatti üregekben
élő rágcsálók, levegőben köröző madarak...
Időnként tevék mellett haladtunk el, máshol óriási ménesek
igyekeztek a téli szállás felé. Az üröm illatát
éreztem egyre, de az is lehet, hogy csak érezni véltem,
beleképzeltem a pusztába, mélyen beszívtam, mint
otthon, ennek a füves pusztaságnak a legnyugatibb végén.
Az üröm illata azt súgja: az idő mélyén már éltem itt.
(Urgából Peking felé menet, 1990)
Nézem a feledhetetlenül zöld pusztát, ahol az egyre élénkebb,
erőszakosabb szél ördögszekereket kerget a vonat mellett,
felrepíti őket a levegőbe, dobálja, játszik velük, levágja a
tüskés gubancot a földre, zavarássza, pörgeti az egyre
gyérülő füvön, végül kíméletlenül belevágja a vasúti
kocsik szemébe.
Órákig haladunk megállás nélkül az üres tenyerű semmiben,
néha látunk egy-egy napszítta állati csontvázat,
s a békés enyészet szomorúsága telepszik a délutáni kupéra.
Időnként váratlanul felbukkan a pusztában egy-egy
vigasztalan képet mutató település, ha egyáltalán
annak lehet nevezni azt a néhány salétromtól rágott kőházat,
és az idővel talán sikeresebben dacoló maroknyi jurtát.
Egyre soványabb a mező, egyre távolabb nő egymástól
egy-egy vézna fűcsomó. A látóhatáron elenyészik a nap.
(Peking felé menet, 1990.)
Hogy hol kezdődött a Góbi, nem tudom, pedig el nem mozdultam
a vonat ablaka mellől, melyet lehúztam, arcomat
verettem, hajamat cibáltattam a széllel, s eszelős kitartással
meredtem az előttem elfutó tájra, hiszen tudtam,
közeledik a sivatag, s azt gondoltam, elcsípem azt a
kiváltságos pillanatot, amikor a puszta sivatagba
vált. Az átmenet azonban észrevétlen volt, nem tudtam,
hogy amit látok, még az vagy már ez?
Hosszú ideig vánszorgott az asztmás vonat, s a talány
talány maradt, mígnem a feltűnő szélmarta
homokdombok azt sugallták, igen, ez már a Góbi.
Aztán szikes puszta következett, később kiszáradt
vízmosások szabdalták a földet szeszélyesen,
mintha itt, a sivatagban, időnként elemi erővel
rohanó víz rajzolna új ráncokat a táj homlokára.
Hamarosan már kavicsos, gyér füvű vidék következett,
kopár, holdbéli táj, melynek a közepén váratlanul
felbukkant egy fa. Egy igazi, élő fa. Reszketni látszott
a reá omló sötétségben.
(Góbi, 1990)
A képzeletemre bízom magam. A vonat a sivatagban halad,
bizonyára folytatódik az a köves, gyérfüvű táj,
ami eddig is magába nyelte a szerelvényt, s aminek, úgy
tűnik, nem akar vége szakadni. Meresztem a szemem,
a sötétséget vallatom. Semmi. Fények sem látszanak.
Gyerekkorom óta nézegettem a térképen a Góbit, elképzeltem
ezt a kietlen földet, melyet tevék tapodnak itt-ott,
s melyből a homokot időnként felkapja a szél, és finoman
behinti vele még a távoli Pekinget is.
Más sivatagok még annyira sem érdekeltek, mint az égen
szétfoszló bárányfelhő, ám a Góbi, ahol most vakon
botorkál velem a vonat, nagyon vonzott, mintha titkos
álmaimban azt reméltem volna, hogy esetleg látok
valamit, valami apróságot, valami mágikus semmiséget,
ami valami régi ős emlékére utal. De csak a
szívós éj, csak ez a lehangolóan fekete lepel a tájon.
(Góbi, 1990)
Szótlan álom a puszta.
Horkan hóka-éj.
(Belső-Mongólia, 1990)
Horzsolja hasát a hüllőhideg éj.
Taplószáraz torkát tátja a Góbi.
Türk harcos árny-honából orozva kél.
(1990)
Jeges karma van a víznek,
Kutya nyí lúdbőrző patakban.
Verseimnek (Egynek? Tíznek?)
Hőse lettél ezer alakban.
Mongólia, ég veled!
Az álom lápján lépkedek
Türkök ó lába nyomán.
(1990)
Buharaj Ravilnak
E kristály égbolt alá, mint most, telepedni,
oly régen akartam én!
Lábam a nagy Dzsingisz nyomába beletenni
egy nyirkos hajnal ölén.
Szél szipákol, patakvíz a kanyarban nyekken,
csillámló hab odaint.
Sáfrányos fény csordogál az aszott völgyekben,
loncsos, vén kutya csahint.
Urga, Nalajh, Tereldzs, Mancsir: ennyire tellett.
Már ásványhideg a táj.
A fáradt szél harákolt és végsőt lehellett.
Lásd, magyarnak lenni fáj!
(1990)