|
BESZÉD,
mellyel
a’ Debreczeni Kisfaludy-ünnepen
Martius 1.
1840. a’
költői díjakat általadta
PÉCZELY JÓZSEF.
(Külön állólag is Debreczenben,
és a’ kisfaludi
Társaság évlapjaiban is Pesten megjelent.)
Szülék, ‘s haza reménye, nemes tanuló
ifjuság!
Öröm, és fájdalom járja át
keblemet, midőn jelenleg körötökbe lépek. Öröm, ha megbízatásomat
tekintem;
fájdalom ha meggondolom, hogy azt csak részint, csak félig engedé
teljesíthetnem az irígy sors. Keresik szemeim, és nem találják
díszsoraitokban
a’ jeles, a’ mindnyájatok által szeretett társat, kinek kell vala főkép
e’ mai
nap’ úgy tisztességében, mint örömében osztoznia; kinek én, si qua fala
aspera rumpat, a’ haza és
nemzeti
literatura tisztelt férfiai - egy igen nemes czélra, a’ fiatal elmék
ébresztésére, általok a’ literaturának új jeles művekkel gazdagítására
összeállott, ‘s nevét a’ magyar hon egyik halhatatlan fiától
kölcsönzött
társaság - nevében diadalkoszorút valék mai napon ifjú szög fürtjei
közé
tűzendő. De világosabban kell szólanom. Harminczan víttak az ország’
különböző
részeiből, mindnyájan minden szépért, jóért lángzó keblű, mindnyájan a’
honi
nagy tetteket, velök, ha lehet, magok nevét is örökítni vágyó lelkes
ifjak, az
idei, előttetek nem ösmeretlen Kisfaludy-jutalomért, köztök közőletek
is többen.
Sokan érdemeltek a’ nemes küzdők közől különösebb dicséretet,
helyeslést
mindnyájan a’ szép pályára keltökért, jutalmat ketten, iskolánk
nevendéke ‘s
társatok mindegyik, Nagy Imre és Szilágyi István. A’ társaság, mint
tagját, és
talán mivel gondolá, miben nem is csalatkozott, hogy minden előmenetel,
mellyet
a’ nemzeti literatura mezején tesztek, és így társaitoknak is azon
közelebb
aratott babérja senkinek nagyobb, bensőbb örömöt nem okoz, mint nekem:
engem,
javatokért, becsűletetökért buzgó, a’ ti ártatlan örömeiteket, mint
magáét
tekintő, szíves barátotok -’s legrégibb oktatótokat bízott meg, hogy
néktek az
örvendetes eredményt, ifju társaitoknak rátok is fényt sugárzó
diadalát, hírűl,
nékik nyert diadaljeleiket általadnám Én valék az első, kit, - három
nappal
későbben, mint anyagi és szellemi előhaladásunk’ gyűlhelyén, hazánk
fővárosában, a’ tudós bírák ajkáról elhangzott az itélet - édes
örömmel; én az
első, kit mondhatatlan fájdalommal lepe meg a’ vett tudósítás. Ó mert
kinek én,
ha napjait nem hosszabbíthatám, szomorú enyésztét legalább olly örömest
szerettem volna e’ hírrel földerítni, az annyi szépet nagyot igérő
lelkes ifjú,
szeretett Nagyunk nem vala többé! A’ hosszabb időkre, jobb sorsra
méltó, alig
megkóstolhatva az élet’ örömeit, nemes törekvéseiben, fenszárnyaló szép
reményei, égi bájos álmai közepett, a’ haláltól meglepetve, a’ múlt
január 31-dikén,
és így csak 9 nappal elébb, mint az ő megkoszorúztatását a’
fővárosból
hozó hírnök megérkezék, mi előtt 22-dik évét betölthette volna,
végbúcsút vőn tőlünk; kihűlt, ‘s most már hideg sírban nyugszik a’ hő
kebel. Ó
csalárd emberi remény! hiú, hasztalan emberi törekvések! Igy hanyatlik
el
gyakran, inaiban erővel, tűzzel teli keblében, pályája felén innen, a’
gyors
futó! ‘s ki vészt nem sejdítve, vígan száll az élet’ nagy tengerére, a’
gondtalan hajós, mielőtt partot, mielőtt czélt érhetne, hűtlen
sajkájával
egyszerre hullámsírba dől! ‘S im kettő helyett most én csak egynek
nyújthatom
a’ pályabért. Nagyunk nyeré az első jutalmat, e’ bilikomot, mellyet
kezemben
tartok. Ennek kell vala az eddig mertért jutalmúl, ennek, hogy ezután
többet,
nagyobbat merjen, ösztönül szolgálni boldogultunknak. De mielőtt
általvehette
volna, neki már menyben volt hazája, ott pályabére, hova földi öröm,
földi
ösztön nem hathatnak, hol neki azokra többé semmi szüksége. Fájdalomtól
rontsolt szívvel kelle tudatnom a’ társasággal, hogy megbízásának reá
nézve
immár nincs helye; és - mivel esetet, mint ez, feledett, vagy nem akart
feltenni, tehát róla nem is rendelkezett előre a’ társaság; ‘s hasonló
esetben
magyar academiánk a’ nagy jutalomróli rendelkezést magának világos
szavakkal
fentartani jónak látta - keseredett szívvel kérdésbe tennem
egyszersmind azt
is: mi történjék a’ csak őt illető, de fájdalom! őt többé nem
érdekelhető pályadíjjal!
‘S mit gondoltok ifjú társai, baráti a’ hamar elköltözöttnek! minő
hatást tőn
a’ társaságra, midőn februar 18-diki gyűlésében az én szomorú
tudósításom, ‘s az ő, - bővebb ismertetés végett tudósításomhoz csatolt
-
saját, előttetek ismeretes Hattyúdala
ez a’ sokat szenvedett, szenvedései’ közel végét érző ifjú kebelnek,
már már
kékűlő ajkakon forró ömledezése, felolvastatott? „Nem maradt szem szárazon” igy ír egy lelkes barátja az ifjúság ‘s
nemzeti
literaturánknak, tisztelt barátom nékem, tagja a’ társaságnak, ‘s azon
ülésben
tanúja és részese a’ köz legmélyebb megindúlásnak. ‘S a’ társaság maga,
azon
kevésből is, mit elhúnyt barátunk eddig tehete, méltányolni tudva, mit
bírt,
mit vesztett benne, érzékeny fájdalmát jelenté válaszában kora halálán,
fájdalmát annyi szép reménynek, literaturánk, költészetünk’ nagy
kárával, az
ifjú iróban végkép’ enyésztén. „Szép tehetség’ jeleit mutatja a’
koszorúzott
munka, és Hattyúdala
egy valóban költői lélek’ megkapó ömledezése. Ő dísze fogott volna
lenni költészetünknek,
‘s ez kettőzi a’ szomorú érzést, mellyel őt közőlünk kiragadva tudjuk:
„ezen
kifejezésekkel él korunk nemzetünk’ dicsekvése, maradandó dísze, hazánk
koszorúzott regényírója, a’ társaság’ közelebb választott új
igazgatója, hozzám
e’ tárgyban intézett levelében, melly egyszersmind a’ társaság’ azon
határozatát is hozá: a’ nem nagy, de egyedűl érdem tekintetéből
oda itélt
emléket adnám által a’ boldogult örököseinek, kiknek joguk van olly
emlékeztetőhöz, melly némi, bármelly kis részben is, vígasztalhatja
keservökben. - ‘S kinek
nagyobb keserve? tehát kinek több joga
a’ vígasztaló emlékeztetőhöz is, mint neked, rokon keblű, egyetlen
idősb
testvére, pályatársa, utolsó lehelletéig hű barátja, tanács- és
segédnyujtója,
mindene?! Vedd tehát e’ téged teljes joggal illető örökséget! vedd e’
drága
emléket! Könyeket fog az, hiszem, nem egyszer, keserű könyeket
fakasztani
szemeidből, de ugyanaz meg is vígasztalni, könyeidet megédesíteni,
eszedbe
juttatva: hogy annak, a’ kit te siratsz, kire egyébiránt napja itten
lehúnytával csak egy szebb élet’ hajnala derűlt, ha rövid volt is, de
dicső,
földi pályája. És ti őt már annyiszor visszasohajtott társak, barátok!
szenteljetek még egy pár könyet a’ korán, de győzödelme’ közben dicsően
enyészett pályatárs’ emlékezetének; ‘s az ifjúi részvét e’ szent
gyöngyeivel
szemeitekben, tegyetek fogadást, hogy küzdeni fogtok hévvel és
állhatatossággal, mint ő: ‘s akkor rátok is vár a’ pályabér. -
E’ másik,
kezemben lévő
serlegen - mellyet egy, mint hazafi és író, minden hon és literatura’
baráti
előtt tiszteletben álló férfiú, egyike azon, nyelvünk, nemzetiségünk,
szellemi
kifejlődésünk’ ügyét szívén viselő szép lelkű hazafiaknak, kik a’
többször
említett Kisfaludy - Társaságot kezdetben alkoták, jelenleg fentartják,
magyar
academiánk’ egyik igen munkás tagja, ‘s ez idő szerint érdemteljes
titoknoka,
rendkivűl tett fel a’ lefolyt évre másodjutalmúl; e’ serlegen, mondom,
Szilágyi
István társunk’ neve áll, mint győztesé. Jer azért kétszer szerencsés
ifjú!
szerencsés győzelmedben, szerencsés hogy annak örömét is, nem, mint
oldalad
mellett idő előtt összeroskadott pálya -’s diadaltársad, velünk együtt
éldelheted, jer fogadd kezemből e’ díszkehelyt, mellyet elébb az egész
haza’
színe előtt örömtelve neked itélt, ‘s most szerencsekívánásai mellett,
illy
fényes gyülekezet, rang, személyes érdem által kitünő férfiak
jelenlétében,
általam nyújt a’ tisztelt társaság, jutalmúl azért, mit eddig tevél;
serkentésűl, hogy jövőre többet tenni törekedjél a’ honi irói pályán,
nehézségek elől vissza nem rettenve, tapsoktól el nem szédítve:
„Boldog
a’ kit istenei szeretnek,
És
teremtő szellem ajkán leng,
‘S
karja közt a’ nyájas képzeletnek
Ideálok
bájhonába reng.
Szállj
királyi sasként égi pályán,
Szárnyaidnak
nyíl szokatlan út,
‘S
homlokodra túl a’ föld’ homályán,
Nyersz
jutalmúl csillagkoszorút.”
Nemes tanúló
ifjúság!
Előttetek a’ buzdító szép példa. Ime soraitokból egyszerre ketten
győztesek.
Soraitokban díszlett egykor az ifjú férfi, ki feljebbi, ki az előtti
esztendőben, kétszer egymás után, ugyan ezen jutalmat kiküzdte. És így
három év
alatt - mióta áll a’ legnemesebb, fiatalokat dicsőitő vetélkedés,
mellyet egy
elhúnyt, sokat, bár nem soká hatott páratlan hazafi ‘s lelkes író
varázs neve,
‘s élő barátinak, nevéhez kapcsolt, becsesb mint nagyobb jutalmai
ébresztének -
már négy babérkoszorú, tehát minden a’ költői osztályban nyerhető
jutalom,
nyerve mind, iskolánkból vagy nem rég, vagy még ki sem kelt társaitok
által,
nyerve nyilván mind azoknak élénk részvéte, helyeslő, egyszersmind
lelkesítő
tapsai között, kiknek rég hazafi ohajtása volt: bár ezen szépen
virágzó,
legnagyobb tiszta magyar ajkú főiskolában, Róma és Hellas ízlést ‘s
elméket
formáló nagy classicusai mellett, átaljában több figyelem fordíttatnék
a’ hazai
nyelv ‘s literaturára. Ime most tettel bebizonyítva: hogy a’ réginek
szerelme
nem oltotta ki hazafi kebleitekből az újnak, a’ nemzetinek sokkal
természetesb,
mindenen felülállni tartozó, czélra egyedűl vezető szerelmét; hogy a’
kor’
előre haladásával előre törekedtek ti is; ‘s hogy minden tisztelet
mellett,
mellyel, mint kell, ama régi nagy példányok iránt viseltettek, azokat,
illő
méltánylással, hazánk minden el nem fogúlt, értő férfiai, minden
virágzó
nemzeti literaturával bíró mívelt népek példájakint, csak eszközül, nem
czélul
tekintitek. Rajtatok függnek a’ haza’ szemei. Törve társaitok által az
út.
Haladni ezen kettős kötelességtek; vesztegelni kettős szégyen, kettős,
hon és
iskola elleni árulás lenne. Előre tehát a’ megkezdett pályán, előre
ifjú
barátim!
„Ut cum carceribus missos ragit
ungula currus,
Instat equis auriga suos
vincentibus, illum
Praeteritum temnes extremos
inter euntem.”
Előre ifjú
hazafiak!
„Romlott
szív és romlott
elme,
Kit
hazája hő szerelme
Szép
tettekre nem hevít.”
Tekintetes
Curatoratus!
iskolánk, ecclesiánk, városunk’ nagyérdemű őrállói! ezen főiskola’
minden
helybeli jóltevői, pártfogói! Eleven részvételteket mindenben, mi ezen
fő
iskola’ javát, becsűletét illeti, avagy csak ezen mai ünnepélyünkre
illy szép
számmal felgyülekezéstek is eléggé mutatja. Mit is várhatánk egyebet
tőletek?
Nem a’ ti, szent vallásunk, és isten dicsősége mellett buzgó őseitek,
hivatalbeli
derék előzőitek alapíták-e, ‘s tartották tudományos intézetünket,
százados
viszontagságok közt, hanyatlás nélkül fenn? Nem vagytok-e ti azoknak
utódaí?
örökösei dicsőségöknek? ‘s már csak ennél fogva is - ha hozzájok
méltóknak
látszani, ha őrállói, ha polgári tiszteteknek megfelelni akartok -
kötelesek,
nem csak avúlni, sülyedni nem engedni, mit ők annyi áldozattal, gonddal
építettek, hanem a’ haladó század’ lelkével, a’ kor’ kivánatival
összehangzólag, újabb fényre, koronként feljebb, magasb, kitünőbb
polczra
emelni? Hogy ti magas hivatástokat nemcsak értitek, hanem szemeitek
előtt is
tartjátok, tetteitek hirdetik; hirdeti oskolánknak, az újabb időkben,
a’ ti
hatalmas közremunkálkodástokkal is; akár belső elrendezését, akár a’
külső
díszt tekintjük, szemlátomásti növekedése, szomorú düledékeiből újra
pompásabban felépűlte. Szívünk’ mélyéből keletkezik tehát azon ohajtás:
tartsa
meg isten hasznos élteteket, tartsa meg buzgóságtokat. Buzgóságtokért
mi, mit
hálánk’ nyilvánítására egyedűl lehet, tenni, szent kötelességünknek
tartandjuk;
‘s mi lehetne ez más, mint szíves erős akarat részünkről: megszerezni,
a’
mennyiben mi rajtunk áll, számotokra azon legédesben jutalmazó örömöt:
hogy
ezen főoskolát, melly tiétek legközelebb, a’ mi kormányzásunk, ‘s a’ ti
folytonos pártolástok alatt, naponként öregbűlni, gyarapodni lássátok,
úgy a’
tisztességes tudományokban, mint az ezeknek igaz becsöket megadni
egyedűl képes
isteni félelem, tiszta feddhetlen erkölcsben.
Nagy
tekintetű úri gyülekezet!
hon és tudományos míveltség’ díszei, baráti! minden rendű rangú
tisztelt
jelenlévők! kik magatokat megalázni, igen becses jelenlétetekkel e’ mai
nap
díszét, ünnepélyünk’ fényét, a’ jutalmazottak’ örömét, jutalmaik becsét
nevelni
kegyesek valátok, fogadjátok figyelmetekért, melly nem annyira
irántunk,
iskolánk oktató-kara, reményteljes ifjú polgárai, mint a’ honi
literatura,
tehát maga a’ hon iránt mutatott figyelem: fogadjátok mondom
figyelmetekért
hálás köszönetünket; de fogadjátok egyszersmind azon társaságnak is,
mellyet
nekem ez alkalommal képviselni szerencsém vagyon, sőt fogadjátok az
egész hon’
hálás köszönetét is általam; ‘s mielőtt innen távoznátok, kívánjátok
velünk
együtt hazafi lángkebellel: éljen és emelkedjék Austria’ védszárnyai
alatt a’
magyarhon! éljen hazánk szelíd atyja, felséges urunk királyunk!
virágozzék
napról napra szebben, ‘s terjedjen ápoló gondja ‘s atyai kormánya
alatt,
őseink’ legdrágább hagyománya, nemzetiségünk’ palladiuma, nyelvünk!
éljenek,
kik ennek, a’ saját honjában szintekkorig száműzöttnek, pártjára
kelvén,
megpolgárosíttatását végre, küzdve annyi akadály, küzdve annyi
előitéletekkel,
kivívák! éljenek, kik a’ haza’ szent oltárára nyujtott áldozataik,
névszerint,
kik a’ már eddig is sokat tett, ‘s még többet igérő magyar academia, ‘s
annyi
más a’ nemzeti nyelvre, életre kisebb nagyobb hatású társaságok,
egyesűletek
alapítását! - éljenek, kik a’ nemzeti literatura eddigelé tövises,
jutalmat sem
nem igért, sem nem adott mezején lankadatlan munkálva, tudós
fáradozásaik, írás
‘s szónoklat által nyelvünk, literaturánk jelenlegi virágzását
eszközlék! éljen
nyelvünk’ e’ bajnokainak - meddig az általok hosszú álmából felrázott
nemzet
örökre el nem szenderűl; ‘s ezt isten sohane adja! - éljen
mindnyájoknak túl a’
síron is áldott emlékezetök!
|
|