|| TARTALOM || VISSZA || TOVÁBB ||

Palugyay Imre: Jász-Kún kerületek s Külső Szolnok vármegye leírása



III. NAGY-KÚN-KARCZAGI JÁRÁS.

     Áll 6 város- s 3 pusztából, összes területe 20 15/32 [négyszög] mértföld; a községeknek ugy a kerületi szék- mint a járási főhelytőli távolságát; nem különben népességét az 1850-dik évi országos összeirás alapján következő táblázat mutatja fel:

táblázat


Járási főhely.

Karczag

     I. Karczag vagy Karczag-Ujszállás, a Nagy-Kúnság volt főhelye; jelenleg kerületi főváros; - hajdanában nem mostani helyén, hanem az ettől mintegy 1500 ölre fekvő úgynevezett Karczag telken volt épitve; itt - egy a reformata Eklesia levéltárában találtató régi vallomási irat szerint - 1682-ik évben már a reformatusoknak Eklesiájuk volt, de a melly a tatárjárás alatt elpusztittatott. Mostani helyén mikor lett épittetése felől szinte nincsenek biztos adatok; - a mult századokban sokat szenvedett a törököktől, kik a lakosok nagy részét fogságba hurczolák; a hon hagyott 37 lakos kénytelenittetett az elhurczoltakat tetemes pénzzel visszaváltani, igy 1698-ba mintegy száz főt váltottak vissza. A szomszéd tó közép táján létező sziget "Apavára"-nak neveztetik, hová a lakosok a török tatár düh ellen magokat elrejteni igyekeztek. Létezik egy domb is a határban, mellybe a harcz viharok közben esett áldozatok tetemei mondatnak eltemetetteknek. II. Ulászló királynak 1506-ki "die Octavarum Sancti Michaelis" kelt oklevelében mint "descensus Cumanorum" emlittetik. 1793-dik évben a régi templom tornya szét-hányatása alkalmával talált kövön e szavak olvashatók: HF. STEPHANO HUNIADY. 1633. - A városi levéltárban találtató legrégibb jegyzőkönyvek 1702-ik évben kezdettek. - E levéltárból közöljük Bethlen Gábor erdélyi fejedelemnek következő okiratát:
     "Nos GABRIEL Dei gratia Sacri Romani Imperj et Transylvaniae Princeps, partium Regni Hungariae Dominus, Siculorum Comes, ac Oppoliae Ratiboriaeque Dux etc. Memoriae commendamus tenore praesentium significantes quibus expedit universis: Quod pro partibus et in personis Fidelium nostrorum universorum Cumanorum in Sede Kolbásszék comorantium medio fidelis nri Generosi Andreae Keczer de Lipocz eorum Capitaneo exhibitae sunt nobis, et praesentatae litterae quaedam Privilegiales Joannis quondam Hungariae Regis pergameno patenter confectae et emanatae, sigillo injuria temporum per incuriam amisso, loco nihilominus ejus Authenticum fuisse sigillum optime indigitante: Quarum vigore Iidem Cumani per Eundem Regem ab omni aliorum judicio et judicatu, rerumque et bonorum suorum quorumlibet Mercimonialium aresto quovis sub praetextu forte fiendo eximi, peculiarumque Comitum et Judicum Ordinariorum dispositioni subiici dignoscuntur, tenoris infra scripti: Supplicatum itaque extitit nobis pro partibus eorum Comanorum Sedis Kolbásszék, quatenus praeatactas litteras ipsor Privilegiales, omniaque et singula in Eisdem Contenta, ratas, gratas, et acepta habentes nrum illis consensum, per - - pbere, ac clementer approbare, ratificare et confirmare dignaremur: Quarum quidem litterarum tenor talis est: Joannes Dei gratia Rex Hungariae, Dalmatiae, Croatiae etc. Fidelibus nostris universis et singulis, Praelatis Baronibus, Comitibus Castellanis Nobilibus ipsorumque Officialibus: Item Civitatibus, Oppidis et liberis Villis, earumque Rectoribus, Judicibus et Villicis, quibus praesentes ostenduntur, Salutem et gratiam. Cum justi pro injustis et innoxii pro reorum Excessibus non debeant quoquomodo impediri: Ideo Fidelitati Vestrae, et cuilibet Vestrum harum serie firmiter praecipientes mandamus: quatenus dum et quandocunque ac quotiescunque fideles nostri Comani nostri in Sede Kolbásszék commorantes aut eorum titleer, hominesque seu familiares eorum, diversa climata Regni nostri perlustrantes cum rebus et bonis eorum Mercimonialibus ad Vestras Terras, Tenuta, possessiones, honores et officiolatus ac Vestri in medium pervenerint, seu titleer eorum pervenerit: extunc Eosdem, hominesque et familiares eorum praetactos ad quorumvis instantiam in personis judicare vel Vestro adstare judicatui compellere, aut res et quaevis bona ipsorum Mercimonialia arestare, seu prohibere facere nusquam et nequaquam praesumatis nec sitis ausi modo aliquali. Signanter pro debitis, delictis et excessibus aliorum: - - actionis, vel arestationis contra praefatos Comanos nostros, aut eorum titleerum, hominesque et familiares eorum praetactos habent, vel habuerint; hij id - - Comitum et Judicum eorum Comanorum nostrorum legitime prosequantur, ex parte quorum - - omni contra eos querultanti meri Juris et Justitiae, ac debitae Satisfa - - exhibebunt, prout dictabit ordo juris; ubi autem quispiam ex Vobis semet in praemissis facere attentaverit, extunc serie pntium comm - fidelibus nostris Comitibus ac Vice Comitibus et judicibus Nobilium Illorum Cottuum, in quibus fortassis hujusmodi mandata nostra non observarentur, ut scita pr- praemissorum mera Veritate, ad praemissa facienda et observanda etiam non sine damnis vestris et gravaminibus in talibus fieri solitis artius compellant et astringant authoritate nostra, praesentibus ipsis in hoc parte atributa Justitia mediante. Secus igitur non facturi. Praesentibus perlectis exhibenti restitutis. Datum Budae Feria quarta proxima post Dominicam Judica. Anno Domini Millesimo Quinquagesimo Tricesimo Nono. (Et more antiquitus usurpato in superiori - scriptum erat m. pp-a Domini Regis.) Nos itaque praemissa supplicatione pro partibus et in personis praenotator Univer Comanor nror nobis modo quo supra porrecta benigne exaudita et clementer admissa, praescriptas litteras eorum Privilegiales non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte suspectas, sed omni prorsus vitio et suspectione carentes praesentibus literis nostris sine diminutione, et augmento aliquali insertas et inscriptas, quoad omnes ear continentias, clausulas - et puncta, eatenus quatenus eaedem rite et legitime existunt emanatae, Viribusque earum veritas suffragatur, acceptavimus, ratificavimus, ac pro - - illis Comanis, eorumque successsoribus perpetuo valituras confirmavimus, prout ac acceptamus approbamus, ratificamus et confirmamus. In cujus rei memoriam firmitatemque perpetuam praesentes literas Authentici sigilli nostri munimine roboratas dandas, duximus et concedendas - Datum in Libera Civitate nostra Cassoviensi die Vicesima Sexta Maji Anno Domini Millesimo Sexcen. Vigesimo Quarto. Gabriel m.p. Stephanus Kovácsoczy m. p., Cancellar."
     II. "Adjuk értésére mindennek az kinek illik, hogy ha N. Szabolch vármegye cum asseclis az szegénységet üldözni és rabolni ide jönek, tehát menten unita vi insurgálunk, úgy hogy fejünk fenállatáig egymást rabolni és hurczolni nem engedjük, hogy ha penigh valamelly helység mellőlünk elállana, és ezen materiában cotradicálna, vagy magát subtrahalna, tehát azon helységen a több helységek statim et de facto exequalhasson maga erejével és hatalmával flor. Rhn. 500 invicibiliter. In Generali Congregatione Cumanorum Majorum Karczag-Újszállásini celebrata die 20 Maji 1717. Karczag-Újszállási lakosok - Madarasi plenipotentiarus Gál Mihály, Deák István - Kúnhegyesi plenipotentiarus Kocsi István, Varga János, Györfi Mihály - Turkevi plenipotentiarius Elek Gyeörgy, Eöri András. Az eredetiről lepáriálta Karczagon Maji 26, 1852. Bányay Lajos, jegyző.
     A Karczag város levéltárában Caps. C. fasc. 2. Nr. 1. alatt található eredetiről lepáriálta Majus 26-án 1852. Bányai Lajos, jegyző.
     Ugyancsak Karczag városa levéltárában táláltatnak még a következő régi oklevelek, u. m.:
     12 darab Palatinalis protectiók 1628, 1629, 1646, 1649, 1650, 1655, 1655, 1665, 1681, 1684, 1695 és 1696 esztendőkről.
     3 darab Protectionalissai magyar ország felsőbb részei Fő-Generalissainak 1644, 1650, 1668 esztendőkről.
     1 darab Vadászi Pál Kúnok kapitányának oltalmat igérő levele 1647-ről.
     2 darab - I-só Leopold nevében a F.-Camara óltalma s gondossága alá veszi a Kúnokat 1667 és 1675-ről mellyekben minden Harminczad és Vámoktól mentté tétetnek.
     1 darab, mellyben II. Ferdinánd Privilegiumait I. Leopold párban kiadva tulajdon aláirásával megerőssiti 1682-ről.
     1 darab, mellyben Hadi Comissarius Veber Daniel telyes hatalmat ád hogy az elszökött lakosokat Karczagra vissza hozhassák 1686. II. Josef k. levele, mellyben a Jászokat és Kúnokat hajdani szabadságokban meghagyni megerőssiteni méltoztatott 1780.
     Mindezek a városi levéltárban Caps. C. fasc. 2. megtalálhatók, azonban az idő viszontagságai után nagyobb részént elrongyolva olly állapotban vagynak, hogy az egymás után következő sorokat hijjános vóltuk s a szúrágás miatt Studiummal is felette bajos, néhol pedig egyátalában lehetetlen kicalculalni. Kelt Karczagon Majus 26-án 1852 jegyzé Bányai Lajos, jegyző.
     A város piarczán JÓSEF nádorunknak 1805-dik évben itten mulatása emlékét örökiti egy márvány szobor következő felirásokkal:

Napkeleti oldalán:

KIRÁLY'I. ÖRÖKÖS. FEJEDELEM.
ÉS. AUSTRIAI. FŐ. HERCZEG.
IOSEFNEK.
MAGYAR. ORSZÁG. NÁDOR. ISPÁNYÁNAK.
ÉS. KIRÁLYI. HELYTARTOIÁNAK.
A IÁSZOK. ÉS KÚNOK.
IGEN IÓ.
GROFIÁNAK. ÉS. BIRÁIÁNAK.
FELSÉGES. TSÁSZÁR. ÉS APOSTOLI. KIRÁLY.
FERENTZ.
TESTVÉRÉNEK.
MIDŐN.
A NAGY. KUNSÁGI. KERÜLETET.
ÉS ANNAK. MINDEN. LAKHELYEIT.
SZEMÉLYESEN. ELIÁRVÁN.
BÖV. KEGYESSÉGÉNEK.
MINDENÜTT. ÖRÖKÖS. NYOMDOKAIT.
HAGYNÁ.
SZENT. IAKAB. HAVÁNAK. 17. NAPIÁN.
MDCCCV. ESZT.
A HÁLADATOS. NAGY. KUNOK.
EMELTEK.

Északi oldalán:

REGIO. HAEREDITARIO. PRINCIPI.
ARCHI. DUCI. AUSTRIAE.
IOSEPHO.
HUNGARIAE. PALATINO.
LOCUMTENENTI. REGIO.
IAZYGUM. CUMANORUMQVE.
COMITI. ET. IUDICI.
OPTIMO.
CAESARIS. AUGUSTIS. ET. REGIS. APLICI.
FRANCISCI.
FRATRI.
QUUM.
PROVINCIAM. CUMANIAE. MAIORIS.
ET. SINGULA. EIUS. MUNICIPIA.
PERSONALITER. LVSTRANDO.
EXUBERANTIS. SVAE. BENIGNITATIS.
PERENNIA. UBIQUE. VESTIGIA.
RELIQVERET.
DIE 17. KALENDAS. AUGUSTI.
MDCCCV.
GRATI. CUMANI. MAIORES.
POSUERE.

     Fekszik a debreczen-pesti országutban nyugotra 16 2/4 mértföldnyire Jász-Berénytől.
     Éghajlata endemice legegésségtelenebb, különféle typusu, jellemü honos váltólázak, vérhas, scorbut (főleg nedves őszszel); egésségesek a betegekhez = 1: 3 1/2-4. A többi felmerűlő kórok mint Jász-Berénynél (l. a 118 lapon.)
     Területe 6 4/32 [négyszög] mértföld, vagy is a község bemondása szerint 65000 hold; ebből szántóföld s rétek 15787 - szöllök 600 - a legelő 20428 holdat foglalnak el, 1600 [négyszög] öllel számitva többi részét a határnak mocsár teszi. Ellenben az adósorozati munkálatok hiteles adatai szerint

 

Térmérték

Tiszta Jövedelem

általában 1
cat. hold u.

Egészben

1600 [négyszög]
öllel vett
cat. hold

[négyszög] öll

ft.

kr.

ft.

kr.

Szántóföld

15193

650

4

32

68811

36

Rét s kert

5741

975

2

19

13296

14

Szöllö

644

1300

4

43

3037

32

Legelő

34001

1050

1

4

36263

44

Erdő

-

-

-

-

-

-

Nádas

6006

-

-

42

4204

12

Egészb.

termény erő

61587

775

2

2

125613

18

terméketlen

2300

175

összesen

63887

950

 

 

 

 


     Földbirtokos 3052; helyrajzi szám 10385.
     Folyóvize a Hortobágy; - tava nincs; - mocsárai mintegy 20000 holdat foglalnak el.
     Népessége: 1837-1846, tehát tiz év alatt összesen született e községben 4972; meghtitle pedig 3876; s igy szaporuság 1096. Elhtitleak pedig életkor szerint

0-1

1-3

3-10

10-20

20-30

30-40

40-50

50-60

60-70

70-80

80-90

1084

679

421

200

211

213

203

294

317

202

48

90 éven felül 4.


orvosi előadás szerint e 10 év alatt következő nyavalyákban htitleak el a lakosok: bél-lobban 284, forrolázban 44, gyermekágyban 40, gyermek száradásban 201, hasmenésben 90, lázakban 48, idétlenül s halva született 91, ínlázban 47, kelevényben 316, korelgyengülésben 245, köhögésben és hurutban 65, mell-vizkórban 31, nehéz kórban 196, sárgaságban 36, száraz betegségben 269, skarlátban 319, szélütésben 119, sinlődésben 191, torokgyikban 43, tüdő-lobban 38, tüdővészben 174, vér-hasban 26, vizkórban 294, erőszakos halál által 3, fekélyekben 20, öngyilkosság által 8, patécsban és pokolvarban 23, rákfenében 11, szerencsétlenség által 29, viz-iszonyban 2. - E szerint 10 év alatt 40 gyermekágyas halván el, minden 124 szülésre egy gyermek-ágyas halál esik, és majd minden 100 szülésre 2 idétlen szülés. - 1852-ik évben családfő 3060, lélekszám 12026; ebből Férfi 5990, nő 6036 = 12026.
     Magyar 1791, német 10, czigány 221, héber 4 = 12026.
     R.-Kath. 1093, helvét 10900, evangel 3, görög n. e. 26, héber 4 = 12026.
     Nőtlen 3178, hajadon 2749, nős 2625, férjes 2628, özvegy férfi 177, özvegy nő 660 = 12026.
     A községből távol van 97; - ellenben a községben tartózkodik idegen 50.
     Főiparága a lakosságnak földmivelés, marhatenyésztés s csekély iparüzlet.
     Termeszt: buzát, árpát, zabot, kukuriczát, kölest, szénát s bort.
     Marhatenyésztés: lovak: 164 egy, 212 két, 108 három éves csikó, 22 mén, 1545 kancza, 1304 paripa, összesen 3355 ló; - 19 öszvér s szamár, 468 ökör és bika, 1236 tehén, 21942 júh.
     Iparüzők: csizmadia 52, fazekas 7, szűcs 35, molnár 15, lakatos 10, kovács 21, kerekgyártó 13, ács 7.
     Ház: 1800-ik évben 1428, 1852-ben 2559; ebből telkes 1909, ker. zsellér 595, lelkész- s tanitó lak 10, községház 10, kerületi székház 2, egy telken két ház 33.
     Adó ügy: 1847/8-ik évben hadi adója 8 ft. 2 krral számitott 850 2/8 rovás után 6660 ft. 17 4/16 kr., házi adója pedig 1983 ft. 55 kr., összesen 8644 ft. 12 4/16 kr.
     1850/1-ki közigazgatási évben: Adóilleték: földadó 15282 ft. 19 kr., házadó 902 ft., személy kereseti 4048 ft. 10 kr., jövedelmi 254 ft. 33 3/. kr., 1848/9-ről maradt adónak 2/5-de 1332 ft. 3 3/. kr., összesen 21819 ft. 5 6/.. kr. - Mind ez öszszegeket az év folyta alatt teljesen befizette.
     Községi pénztár:
     A) Jövedelem. Pénztári maradék 10962 ft. 20 kr. Majorkodásból 8852 ft. 2 4/. kr. Kormáltatásbó1 11500 ft. 48 4/. kr. Bolt s postaföld haszonbérből 279 ft. 22 kr. Mészárszékből 100 ft. Vásárokból 1122 ft. 34. kr. Honositásból 20 ft. Birságokból 477 ft. 9 kr. Adósságok felvételéből 22233 ft. 28 4/. kr Különfélékből 538 ft. 37 kr. Összesen 56086 ft. 21 4/.. kr. v. cz.
     B) Kiadások. Cs. k. országos pénztárra 6738 ft. 11 2/.. kr. Más pénztárakra 115 ft. Majorkodásra 23474 ft. 11 4/. kr. Hivatalnokok- s szolgákra 5956 ft. 20 4/. kr. Hegyesbori pusztára 884 ft. 27 3/. kr. Segedelmekre 36 ft. 21 kr. Postára 1 ft. Gazdasági eszközökre 1397 ft. 32 kr. Épületekre 3001 ft. Irodai szerekre 443 ft. 38 kr. Napidijakra s uti költségekre 861 ft. 31 kr..Adósság, kamat fizetés 5041 ft. 11 4/. kr. Különfélékre 5457 ft. 58 2/. kr. Összesen 53408 ft. 22 3/. kr.
     Bevétel 56086 ft. 21 4/. kr. Kiadás 53408 ft. 3/16 kr. v. cz. Pénztári maradvány 2677 ft. 59 1/16 kr. v. cz.
     Egyház ügy: a r.-katholikusok anyaegyháza Sz. István király tiszteletére 1769-be keletkezett, de anyakönyvei 1770-ik év óta vezettetnek. - Egyház-védő a vallás alap. Fiókhelye: Madaras (l. alább) 2 órányira. A lelkész az egri érsek egyház-kormánya alatt teljesiti hivatását.
     A helvét vallásuaknak a fentebbiek szerint már 1682-ben eklezsiájuk volt, de mellyet a tatárok elpusztitának; a jelenlegi eklezsia mikor keletkeztét nem tudhatni, anyakönyvei 1730 óta léteznek.
     Lelkészek, egyháziak, egyházfiak s tanitóknak évi ellátásához ad a község 463 kila kétszerest, 299 4/.. kila árpát, 150 font hust, 40 font fadgyút, 110 font sót, 25 öl tüzifát, 40 mázsa szénát, 5 iccze vajat, 1500 kéve nádat, 4387 forintot v. cz.
     Tanoda állapot: a r.-kath. alsó elemi osztályában 1 tanoda alatt 71 fi, 56 leány = összesen 127 tanuló.
     A helvét vallásuak 5 osztályú polgári iskolájában 9 tanitó alatt 467 fi, 436 leány, összesen 903 tanuló.
     A tanoda épületek koronkinti javitás mellett karban.
     Árva ügy: 62 atyától származott 84 árvának összes vagyonértéke 18148 ft. 8 4/. kr. v. cz.
     Kórházának 49380 ft. 29 50/100 kr. tőke utáni kamat s egyébb jövedelme 2962 ft. 48 kr.; ebből 1851-ben kiadott 881 ft. 7 50/100 krt. Mig a tőke kamataival együtt kórház épithetésére elég leend, nehány szegény ápoltatik, s a városi orvos fizettetik a kamatok egy részéből.
     Vásárok. Országos vásárai: február 23-kán, julius 13-kán, september 29-kén, november 30-kán s pünkösd utáni hétfőn s kedden. Az első négy vásár tarthatására III. Károly király 1734-ik évi september 10-kén s I. Ferencz királynak 1799-ki augustus 30-kán 9038 sz. a. - az 5-ikre pedig ugyancsak I. Ferencz királynak 1807-ki julius 3-kán 6333 sz. a. kelt kiváltságlevelével adott szabadalmat. E vásárok két nap tartanak; a kirakóvásárt barom vásár előzi meg. - Hetivásár: Pénteken.
     Tüzoltó szerek: 3 vizfecskendő, 3 viz hordóskocsi, 3 tüzoltó csákány, 12 börveder.
     Gazdasági eszközök: 10 hámos- 13 ménló, 17 bika, 8 jármos ökör, 1 avult hintó, 1 börös utazó- és 1 kis kocsi, 2 teherhordó lovas szekér, 2 ökörszekér, 2 földhordo, s 1 viz hordó talyiga.
     Katonaság állandóan nem szállásol a községben.
     Csendörség laktanyája tökéletesen felszerelve, benne 1 őrmester, 1 káplár, 5 közcsendőr (lovas) szállásol.
     Posta állomás helyben.

[Tovább]