|
|
Szenti Ernő: |
Verseghy Ferenc
Elektronikus Könyvtár |
|
Ismerek nőket is és fér-
fiakat is, akik üreget vájtak
munkájukba, és abba
rejtették el sorsukat.
A hadra fogható csöndek
egyik fele odakint, a másik
fele idebent várakozik.
Van, mert az élet elölnézete
egybeesik a halál felülnézetével.
Írások az igazságok által
bekódolt valóság
gyanús eseteiről.
Iszapban merül el
így a kő, mint a mögötted hagyott
időben a kimondhatatlan.
Táj, fent kéményfüst,
lent üres házhelyek.
Kedves mama, nincs gondom
a boldogsággal, a kedvetlenséggel
meg még annyi se.
Elméleti vakvágány, érzelmi
darázsfészek, testösszefonódás.
Csak mosolygok, ha a vadászatról
üres kézzel tér vissza képzeletem.
Pont az van, mint amikor egy orvlövész
a káoszt szíven találta.
Csak azt tudom értelemmel
felruházni, mama, mit céljaimmal
összhangba tudok hozni.
Csak azt sikerült átlendítenem
a kimondhatatlanon, ami a szó
és a tett egyesülésekor fogant meg bennem.
Súgólyukból kituszkolt analfabéta.
Csak neked mondom el, mama;
az önmagámból láthatót
Isten szájmozgásáról olvastam le.
Kedves mama, volt szerencsém
megtapasztalni, milyen egyöntetűen
jó érzés, ha az embert sok-sok
nő veszi körül. A lélek a nő második
otthona. Mielőtt azonos szintre
hoztam a semmi maximumát
a van minimumával, tanulmányoztam
a nőként létezés fortélyait.
Ha egy nő történetesen nem
a szépsége hátterében áll,
ő már valaki más.
A férfiak és a nők kapcsolatában, mama,
öröklétet feszegetően vannak jelen
az egymást keresztező sorsárnyak.
A téma megalapozója az ember,
a történetek csúcspontja viszont az Isten.
Emlékszel-e még rá, mama, mit írtam
utolsó levelemben? Egy gondolat
csak akkor minősíthető jövőt
alakítónak, ha egyféle mutat
lényeglátásommal.
Vannak dolgok, miket
a következetes mellőzés
tart életben.
Emlék emléket tesz el láb alól,
ha nem igazolja a bevétel
vágyad előzetes számításait.
Ahol felületes érvekkel
operál a kreativitás,
ott csak áthidaló megoldásként
jöhet számításba a valóság.
Legyen bár a fent
és a lent igazad foglalata,
az Isten se moshatja le
engedékenységedről
a gyengeség látszatát.
Észak összerakja, dél szétszedi.
Haptákba vágta magát
az öröklét a pillanat előtt.
Vérnyomok, úszó ökörnyál.
Nem hasonlít a megszokottra.
Bújik beléd a végtelen.
A vesztőhelyre vezetett holdfény,
nyári álmod etalonja.
Ugorj át, ha bajod van velem!
Vérábra és csöndiszap.
Szót mentett a mondat.
Világlik sorsod legmélye.
Véletlenül megérintett hegedűhúr
Hihetsz-e annak az embernek, aki
életfilozófiáját (miként ő mondja)
a kimeríthetetlen semmire alapozza?
Csak nehogy már ott is,
ahol fényes nappal is lopják
a csöndet működtető üzemanyagot!
Akitől valaha sokat kaptál,
és akinek ma mindent megadsz,
ugyan az a személy.
Jaj, nehogy már megint a besötétedést
jelölje ki elérendő célnak a napfelkelte!
Ahol kellemesen teltek el
az egymást követő napok;
ott kellett volna boldognak lenned!
Annyi intimitást minden
versnek tartalmaznia kell,
amennyi két együtt megöregedett
ember kézfogásába belefér.
Amire az értelem rámutat,
a szív is arra szavaz?
Csak nehogy már ott is,
ahol a poézis és a forgalomból
kivont pénznem
fedi egymást az értékskálán.
Attól retteg a tél,
utoléri az ősz sorsa.
Szaporodjatok és sokasodjatok,
mondta az égbolt a felhőknek.
Jaj, már megint és újra ott,
ahol behódol a való a kimódoltnak!
Bármit, ha megszilárdult
az önálló életre vágyó
talpa alatt a talaj.
Hol vannak már azok az idők,
amikor reggeltől napestig
a temetők szív küldi szívnek
műsorát hallgattad?
Van, mint két tisztán
érthető mondat között
a háborús készülődés.
Kívül esik a költészeten,
de még belül van az irodalmon.
Két szóval is kifejezhető,
de kevés hozzá a végtelen.
Van, mert kiemelkedett a láthatatlanból.
Nincs, mert lemerült a látható aljára.
Ott nagy baj van,
ahol álnéven mutatkozik be a való.
Már megint és újra ott,
ahol a szokás és a lehetőség között
a veszteségtudat az összekötő kapocs.
Miként borostyán a házat,
benőtte a csönd az életművet.
Azzal, hogy hallgatásodban
jövő időre cserélted fel a múltat;
ezen valamennyien elámultunk.
Mondta, dugjam bele
az ujjamat a délután köldökébe,
és én beledugtam.
Van, mert az elmúlástól
eredeztetett jövő
karban tarja a jelent.
A morális helybenjárás
kivételével bármit.
A kép eltűnt,
a festő ecsetje előkerült.
Rohammal azonos
értékű hátraarc.
Amikor verset ír a költő,
pont az önsajnálat nyálkiválasztódása
marad ki életéből.
Hallottad? Ellopták a kötelet
az akasztott ember házából.
Mindenben van csinálmány.
A füvekben, a fákban,
a megszokott kerékvágásba
visszazökkent gyerekkorban.
Mindenben kimutatható
csinálmány: az elvadult csöndben,
a szúrós gyöngyajakfűben,
a mészlerakódásban.
Mindenben rejtőzhet
csinálmány: a fehérfolyásban,
a szavalatban,
a széklábfaragásban.
Mindenből vonható ki csinálmány:
a koporsóra írt évszámból,
a naplementéből, a bő vérellátásból,
a regény utolsó mondatából,
az élet első megbotlásából.
A csinálmány olykor téged is
elragad az unalomtól
a sorsszerű megbízatásig –,
a metafizikai hontalanságtól
az organikus teljességig.
Már megint és újra ott,
ahol nem mutatható ki különbség
emlék és kóbor kutya között.
A fájdalom súlytöbbletéből
és a csönd helyi értékéből
pont kikerekedett egy mondat.
Bármit, ha szorgalmasan gyakorlod
a költői eszközök pontos használatát.
Van, mert érzékeid
a munkába állás sorrendjében,
egyezségre jutottak
a transzcendenssel.
Csak nehogy már ott is,
ahol még nem érintette meg a zsigereket
az életmódváltás szükséglete!
Beazonosíthatatlan itt és most
Előbb-utóbb az lesz,
amitől kiöblösödött világlátásod.
Ott fényűző
intellektuális udvartartás,
itt a nyomor szintjén
vegetáló csöndek.
Beszélik, szítod az ellentétet
a lagymatag öröklét
és a tűzről pattant pillanat között.
Már megint és újra ott,
ahol a pótcselekvés szolgál
alapul a semmittevésre.
Ki korán kel,
ha aranyat nem is,
de ürügyet
az öldöklésre: talál.
Felkavarodott gyomrú égbolt.
Az egyik oldalon
a megmentő szerepében
tetszelgő pénz,
a másikon a merev testbe
visszahanyatlott fájdalom.
Van, de csak akkor,
ha biztosítottad az átjárhatóságot
a tényekből kirakott valóság
és lelkiismereted között.
Hol vannak már azok az évek,
amikor harmadoltad a csöndet,
nyomatékot adva elkülönülésednek?
Addig nincs baj, míg befejezett
habitusod, és világra nyitottságod
kiadja a teljességet.
Addig nincs baj, míg a rend igénye
és a törvény parancsa között
kellemesen érzed magad.
- - - - - - - - - - - - - - - -
A szépnek nem feladata
a rossz jó útra térítése.
Már megint és újra ott,
ahol nincs és soha nem is volt
igény a követhetetlen
logikussá korrigálására.
Már megint és újra ott,
ahol játék puska helyett
vakoló kanalat nyomtak
a lelkiismeret kezébe.
Van, de csak akkor,
ha a titkosított irat is beletartozik
a kibeszélés problémakörébe.
Már megint és újra ott,
ahol a sikerre vár
az elkövetett hibák eltusolása.
Enyém a törvény mankója,
tiéd a fejlődés előtt
szabaddá tett út.
Hol vannak már azok az évek,
amikor illúzióid poharából
az utolsó cseppig kiittad
a varázsitalt?
Akarod, hogy lefordítsam
a jövőt tapasztalataid nyelvére?
Kérdésfeltevésed ott és akkor
se válhat problematikussá,
ha utólag raksz rendet
magad körül.
Semmit ne tépj ki erőszakkal
megszokásaid közegéből!
Az egyik oldalon az öröklét
pillanatsírásója, a másikon
az elvarratlan esőszál.
Pókhálón függeszkedő ősz.
A szükséglet bepárásodott tükre
Féloldalas érzésekkel
remekelni igen, de tartós
sikereket elérni nem lehet.
Az egyik oldalon a kudarchordozó
rögeszme, a másikon az öregedéssel
összefüggésbe hozott
testi-lelki rendellenességek.
Enyém a szükséglet bepárásodott tükre,
tiéd a hegyes csőrű hold hidege.
Próbamondat. Nappal a végtelen,
éjjel a védtelen áll hozzád közelebb.
Írd meg, milyen feszültségeket
gerjesztett benned az igen és a nem
közötti korkülönbség!
Próbarím. Övé lett a pálma,
faképnél hagyta párja.
Miután ráleltél az alapszóra,
a mondat hozzáigazítása
csak idő kérdése.
Mint még soha, megropogtatták
a lángnyelvek a fa derekát.
Steril, de tisztázatlan.
Tegnap az is elfogadta,
akinek nem kellett.
Ma az is visszautasítja,
kinek a javát szolgálná.
Hozzám tartozik, de továbbra is
veled marad.
Van, de csak akkor,
ha a témától elkalandozva is
az igazat mondod.
Van, de csak akkor,
ha bizalmába fogadja
a törvény a véletlent.
Van, de csak ott és akkor,
ha úgy érzel és gondolkodsz,
hogy abból a jövő is
visszatükröz egy keveset.
Amerre a mondat tart,
a vers útja is arra vezet.
Teljes a siker. Szereplési
lehetőséget kapott
a múlt a mától.
Te hány éves korodig
ittad a szegénység
epekeserű csukamájolaját?
Milyen élet lehet ott,
ahol a hazugság többet
takar ki a valóságból,
mint akármelyik igazság?
Ami okot adhatott volna
a kritikára: nem látszott
a bőség zavarától.
Már megint és újra ott,
ahol az embermelegség
szinkrontolmácsa
hazáig kísérte a végtelent.
Körmöt növeszt a szó,
tépő fogakat az érdek.
Legyezőjével a szél,
hűsíti a tájat.
Írd ki magadból a múlttal
összeforrt ittlétet!
Kívül a részletkérdéseken,
belül a nagy egészen.
Méretre ádámcsutkányi.
Hirtelen elébe vágott
a haszon az érdeknek.
Fénnyel összeizzadt árnyék.
Állsz, mint a barométer.
Az eső a felhő
őszinteségi rohama.
A törvényekben csalódás
a hibás életfelfogás
logikus következménye.
Hihető, mert neked
csak egy szavadba kerül
a családon belüli világhír
megelőlegezése.
Ott meditációs gyakorlatok,
itt torony iránt tartó
mély fekvésű hangok.
Sötétben tapogatódzó éjszaka.
Elől a szabálytalankodó irodalom,
leghátul a piros lapot kapott költészet.
Baj, nagy baj, ha a semmi képez
hidat az egzisztenciális befejezettség
és a városi csöndet megillető
szuverenitás között.
Lángnyelviskola.
Jön a rossz, vele tart a jó is.
Rácáfolt a testre a lélek.
Jövőt leső kezdet,
múlttal dacoló vég.
Járadék utáni járkálás.
Kihullott a lehetőségből
mi nem illett bele.
Pindurkányi csönd.
Utánozza a látást a nézés.
Ha egy centivel beljebb megy,
több van egy iszonyattal.
Vázlatos ittlétleírás.
Édes, mint a cukorka.
Hasznos, mint a tolószék.
Parókával az arcán
lyukmániást alakít.
Valóságnyi árnyék.
Vezess el önmagádig!
Mozgástérre vágyom.
Oda-vissza utakra.
Belénk törvénytelenített
a vakvéletlen.
Hold és holtpont.
Porhanyósodik a csont,
Darabokra esett szét a csönd.
Egykor ott senki se.
Ma annál is kevesebben.
Bajt hoztál, jó hírt adtál tovább.
Már megint és újra ott,
ahol valaki vette magának
a bátorságot, és egyeztette a kecskék
és a káposztafejek számát.
A véletlent ért vádak hamisak,
ezt állította maga a törvény is.
Már megint és újra ott,
ahol a meghalni sincs időm után
a terv szerint az érzelmi
andalgásnak kellett volna következni.
Ha a fények jobbra dőlnek,
az árnyak meg balra, vedd
neked szóló figyelmeztetésnek.
Ha nem a kijelölt célnál kötött ki
az általad tető alá hozott vers:
szigorúan betartotta a véletlen
a fokozatosság elvét.